HP LaserJet 9000mfp Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet 9000mfp:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1
hp LaserJet 9000mfp
hp LaserJet 9000Lmfp
Présentation
L'utilisation de ce document électronique implique que vous acceptez les termes de Copyright et licence © 2002
Hewlett-Packard Company.
Pour plus d'informations sur l'utilisation, la maintenance et le dépannage de ce produit, visitez le site Web
www.hp.com/suppor t/lj9000
et repor tez-vous au manuel intitulé Utilisation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet 9000mfp

  • Page 1 LaserJet 9000mfp hp LaserJet 9000Lmfp Présentation L’utilisation de ce document électronique implique que vous acceptez les termes de Copyright et licence © 2002 Hewlett-Packard Company. Pour plus d’informations sur l’utilisation, la maintenance et le dépannage de ce produit, visitez le site Web www.hp.com/suppor t/lj9000...
  • Page 2 Copyright et licence © Hewlett-Packard Company 2002 Tous droits réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce guide sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans les cas autorisés par les lois sur le copyright ou dans la présente documentation. L’utilisateur de l’imprimante Hewlett-Packard associée à...
  • Page 3: Assistance Clientèle Hp

    Pour accéder à des informations 24 heures sur 24 par l’intermédiaire d’Internet, nous vous proposons les services suivants : World Wide Web Vous pouvez obtenir des informations sur les pilotes d’impression, le logiciel d’impression HP mis à jour et des informations techniques aux adresses suivantes : Aux Etats-Unis : www.hp.com...
  • Page 4: Obtention D'utilitaires Logiciels Et D'informations Électroniques

    Pour les Etats-Unis et le Canada Téléphone : (1) (661) 257-5565 Télécopie : (1) (661) 257-6995 Courrier : HP Distribution P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 U.S.A Pour les pays/régions de la zone Asie/Pacifique Contactez Mentor Media au (65) 740-4477 (Hong Kong RAS, Indonésie, Philippines, Malaisie ou Singapour).
  • Page 5: Service De Commande Directe D'accessoires Et De Fournitures Hp

    Fulfill Plus au (65) 740 4477. Informations sur le service HP Pour savoir où trouver les revendeurs agréés HP aux Etats-Unis, composez le (1) (800) 243 9816. Pour les revendeurs agréés HP au Canada, composez le (1) (800) 387 3867.
  • Page 6 à votre charge. Lors de votre appel, restez près de votre système et ayez le numéro de série à por tée de main. Si votre produit a besoin d’être réparé, appelez le (1) (800) 243 9816 pour connaître le prestataire de services agréé HP le plus proche.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières 1 Informations élémentaires Présentation ............14 Caractéristiques et avantages du produit .
  • Page 8 3 Envoi numérique rapide Présentation ............38 Notions élémentaires concernant la fonction d’envoi .
  • Page 9 Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles ........63 Fonctions de gestion du papier .
  • Page 10 B Fonction d’accès au Web Utilisation de la fonction d’accès au Web ........97 Index...
  • Page 11: Informations Élémentaires

    Informations élémentaires Informations élémentaires Présentation Ce chapitre présente les fonctions et les opérations de base du produit : Caractéristiques et avantages du produit Vue extérieure du produit et de ses accessoires Chargement des bacs d’alimentation Explication des messages du produit Système d’aide Présentation...
  • Page 12: Caractéristiques Et Avantages Du Produit

    Numérisation et impression de 50 pages par minute (ppm) sur du papier au format Lettre ou au format ISO A4 (HP LaserJet 9000mfp uniquement) Numérisation et impression de 40 pages par minute (ppm) sur du papier au format Lettre ou au format ISO A4 (HP LaserJet 9000Lmfp uniquement) Bac d’alimentation automatique (BAA) contenant 100 pages...
  • Page 13 (Memory Enhancement technology) compressant automatiquement des données afin d’optimiser l’utilisation de la RAM Langage et polices Pilote HP PCL 6 (Printer Command Language - Langage de commandes pour imprimantes) Pilote HP PCL 5e pour compatibilité avec les produits précédents Printer job language (PJL) Langage de gestion de l’imprimante...
  • Page 14: Pièces Et Accessoires

    50 feuilles de papier maximum par brochure, ainsi que d’agrafer en continu les brochures contenant 10 feuilles de papier maximum. Car touche d’agrafes Cartouche de rechange HP de 5000 agrafes pour C8091A l’agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles. Cartouche de rechange HP de 5000 agrafes pour C8092A le module de finition multifonction.
  • Page 15 Mémoire, polices et DIMM SDRAM Augmente la capacité du produit pour le traitement stockage de masse (100 broches) des tâches d’impression importantes (maximum de 192 Mo avec les DIMM de marque HP). 16 Mo C7843A 32 Mo C7845A 64 Mo...
  • Page 16: Vue Extérieure Du Produit Et De Ses Accessoires

    Informations élémentaires Vue extérieure du produit et de ses accessoires Capot du BAA Sor tie du BAA Bac 1 (recto) Panneau de commande avec affichage graphique sur écran Trappe avant tactile Bac 2 Bac 1 (verso) Réceptacle de 3 000 feuilles (dispositif de sortie standard) Accessoire d’impression recto Trappe droite...
  • Page 17: Chargement Des Bacs D'alimentation

    Informations élémentaires Chargement des bacs d’alimentation Cette section contient des informations sur le chargement des supports standard et non standard dans les quatre bacs d’entrée. ATTENTION Afin d’éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier du bac 1, et à ne jamais ouvrir les bacs 2, 3 ou 4 lorsque vous les utilisez pour une tâche d’impression ou de copie.
  • Page 18 Informations élémentaires Ouvrez le bac 1. Chargez du papier de format A4 ou Lettre en veillant à ce que le bord long soit introduit en premier dans le matériel. Pour plus d’informations sur le chargement des formats non standard, Reportez-vous à la section « Spécifications du papier », page 80. ATTENTION Pour éviter les bourrages, imprimez les feuilles d’étiquettes une par une.
  • Page 19: Chargement Des Bacs 2 Et 3

    Informations élémentaires Chargement des bacs 2 et 3 Pour obtenir les spécifications concernant le papier, Reportez-vous à la section « Spécifications du papier », page 80. ATTENTION Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d’un bac lorsqu’il est utilisé par l’imprimante. Ouvrez le bac 2 au maximum.
  • Page 20 Informations élémentaires Ajustez le guide papier de devant (X) en appuyant sur sa languette et en le faisant glisser jusqu’au bord de la pile. Si vous le souhaitez, insérez le reste du papier (jusqu’à 500 feuilles de papier au format standard). Positionnez le levier de format du papier sur Standard si les deux guides sont placés sur le même repère Standard, comme Lettre ou A4.
  • Page 21: Chargement Du Bac 4

    Informations élémentaires Chargement du bac 4 Le bac 4 peut contenir jusqu’à 2 000 feuilles. Reportez-vous à la section « Spécifications du papier », page 80. pour connaître les spécifications relatives au papier. ATTENTION Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier du bac lorsqu’il est utilisé...
  • Page 22 Informations élémentaires Ajustez le guide papier de devant (X) en appuyant sur sa languette et en le faisant glisser jusqu’au bord du papier. Positionnez le taquet Custom/Standard (Personnalisé/Standard) sur Standard si les deux guides sont paramétrés sur le même repère Standard, comme Lettre ou A4. Sinon, positionnez le taquet sur Custom (Personnalisé).
  • Page 23 Informations élémentaires Appuyez sur les quatre coins de la pile de papier pour vous assurer que le papier est bien à plat dans le bac. ATTENTION Ne stockez jamais de papier ou d’autres éléments dans la zone située à gauche des guides. Le bac risquerait d’être irrémédiablement endommagé.
  • Page 24: Définition Du Format De Papier D'un Bac

    Informations élémentaires Définition du format de papier d’un bac Pour paramétrer le format de papier d’un bac, suivez ces instructions. Quel que soit le format du support d’impression chargé dans le bac 1, utilisez le panneau de commande pour configurer le produit afin qu’il reconnaisse ce format. Si vous chargez du papier de format standard (comme le format A4 ou Lettre) dans les bacs 2, 3 ou 4, le produit détecte automatiquement le format chargé...
  • Page 25 Informations élémentaires Pour paramétrer les bacs 2, 3 et 4 sur un format non standard Vérifiez que le taquet présent à l’intérieur du bac à configurer est positionné sur Custom (Personnalisé). Sur le panneau de commande, un message vous invite à saisir le format de papier. Appuyez sur l’unité...
  • Page 26: Explication Des Messages Du Produit

    Informations élémentaires Explication des messages du produit Les messages apparaissent sur la barre d’état de l’affichage graphique du panneau de commande pour transmettre l’état normal du produit (comme Prête) ou une d’erreur (comme FAIBLE NOMBRE AGRAFES) nécessitant l’attention de l’utilisateur. Ce produit est équipé d’un système d’aide qui vous permet de résoudre la plupart des problèmes liés au produit.
  • Page 27 Informations élémentaires Comment faire apparaît également dans une boîte de dialogue contextuelle Qu’est-ce que c’est ? si l’article choisi est une fonction comprenant des instructions. Par exemple, si vous appuyez sur Options d’envoi, puis sur l’aide Qu’est-ce que c’est ? et que vous appuyez sur l’option Messagerie électronique, le bouton Comment faire apparaît dans la boîte de dialogue contextuelle.
  • Page 28: Panneau De Commande

    Panneau de commande Panneau de commande Présentation Le panneau de commande du produit comporte un écran graphique tactile unique offrant une approche intégrée de la copie, de l’envoi numérique et de l’impression. Le panneau de commande vous offre toutes les fonctions que vous attendez d’un photocopieur standard, ainsi que des fonctions d’envoi numérique et d’impression.
  • Page 29: Présentation Et Fonctionnement Du Panneau De Commande

    Panneau de commande Présentation et fonctionnement du panneau de commande Disposition du panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, trois boutons pour le contrôle de tâche, un pavé numérique et trois voyants (LED). Ecran graphique tactile Réinitialisation Pavé...
  • Page 30: Fonctions Du Panneau De Commande

    Panneau de commande Fonctions du panneau de commande Le panneau de commande comprend trois voyants : Prête : voyant vert qui est allumé lorsque le produit est prêt à copier, à envoyer ou à recevoir des données. Données : voyant ver t qui clignote lors de la transmission de données. Attention : voyant orange qui est allumé...
  • Page 31 Panneau de commande Fonctions/Touches Fonction Rétablit les valeurs par défaut (valeurs usine ou définies par l’utilisateur) des paramètres de la tâche. ÉINITIALISER Annule la tâche active. RRÊTER Démarre une tâche de copie ou un envoi numérique, ou reprend une tâche interrompue. ÉMARRAGE Permet de taper des valeurs numériques, notamment pour indiquer le nombre de copies souhaité.
  • Page 32: Navigation Au Sein Du Panneau De Commande

    Panneau de commande Navigation au sein du panneau de commande Pour naviguer entre les différents menus du panneau de commande, utilisez l’écran graphique tactile. Nombre de copies sélectionné Menu Aide Prête Message d’état Barre d’état Barre d’état La barre d’état est située dans la par tie supérieure de l’écran graphique tactile. La barre d’état affiche les menus, l’aide, les messages d’état, ainsi que le nombre de copies sélectionné.
  • Page 33: Ecran Tactile Par Défaut Du Panneau De Commande

    Panneau de commande Ecran tactile par défaut du panneau de commande L’écran graphique tactile comprend quatre sections : Original, Modification de l’image, Copie et le bouton Options d’envoi. Section Copie Section Original Bouton Options Icône d’orientation d’envoi de la page Icône de la copie Bouton Décrire Améliorer...
  • Page 34: Copie

    électronique est le système d’envoi numérique standard de ce produit. La télécopie, les dossiers et les valeurs prédéfinies sont accessibles uniquement pour les utilisateurs ayant acheté le logiciel HP Digital Sender Module. Lorsque vous appuyez sur le bouton Options d’envoi, la section Copie de l’affichage graphique est masquée, mais pas les sections Original et Modification de l’image.
  • Page 35: Envoi Numérique Rapide

    Envoi numérique rapide Envoi numérique rapide Présentation Ce chapitre contient les sections suivantes : Présentation de la fonction d’envoi numérique Chargement de documents Envoi d’un document à l’aide des paramètres usine par défaut Remarque Le produit ne peut ni copier ni imprimer en couleur, mais il peut envoyer des images en couleur. Présentation...
  • Page 36: Notions Élémentaires Concernant La Fonction D'envoi

    Le produit se connecte directement à votre réseau local, vous permettant ainsi d’envoyer des documents numériques sans avoir recours à un ordinateur dédié. Grâce à la technologie HP Smart Compression, l’envoi numérique permet de limiter le format des fichiers, minimisant ainsi l’impact sur votre réseau. La qualité des documents reçus approche celle du document d’origine ;...
  • Page 37: Envoi D'un Document À L'aide Des Paramètres Usine Par Défaut

    Envoi numérique rapide Envoi d’un document à l’aide des paramètres usine par défaut Les paramètres usine par défaut sont les suivants : Couleur Format de fichier PDF (Le destinataire doit disposer d’Adobe Acrobat pour ouvrir et visualiser le fichier.) Pour envoyer un document à l’aide des paramètres usine par défaut : Placez le document face vers le bas sur la vitre ou dans le BAA.
  • Page 38: Copie Rapide

    Copie rapide Copie rapide Présentation Le produit fonctionne comme un copieur autonome et rapide. Vous pouvez facilement ajuster les paramètres de copie au niveau du panneau de commande. Les documents originaux peuvent être copiés à l’aide de la vitre ou du BAA. Le produit peut traiter simultanément des tâches de copie, d’impression et d’envoi numérique.
  • Page 39: Procédure De Copie De Base

    Copie rapide Procédure de copie de base Les informations suivantes vous expliquent comment faire des copies à l’aide du produit. Paramètres usine de copie par défaut Le tableau suivant répertorie les paramètres usine de copie par défaut. Pour modifier les paramètres usine de copie par défaut, reportez-vous à...
  • Page 40: Copie À L'aide D'une Seule Touche

    Copie rapide Copie à l’aide d’une seule touche Sélectionnez Copies rapides dans l’index d’aide Comment faire pour obtenir des instructions sur la copie à l’aide d’une seule touche. Appuyez sur le bouton Imprimer cette rubrique pour imprimer les instructions. Copie à l’aide des paramètres définis par l’utilisateur Vous pouvez modifier les paramètres usine de copie par défaut en procédant de la manière suivante.
  • Page 41: Copie Sur Les Deux Côtés Du Papier (Recto Verso)

    Copie rapide Appuyez sur les articles Elémentaire qui décrivent les caractéristiques des copies que vous effectuez. Les articles sont les suivants : Format papier : sélectionnez Auto (le format du papier correspond au format de l’original) ou le format de copie souhaité. Nombre de côtés : sélectionnez Recto ou Recto verso.
  • Page 42: Modification Des Paramètres De Copie Pour La Tâche En Cours

    Copie rapide Modification des paramètres de copie pour la tâche en cours Pour modifier vos copies, vous pouvez régler le contraste, procéder à un agrandissement ou à une réduction, ou à une amélioration. Réglage du contraste de la copie Vous pouvez régler le contraste en appuyant sur les flèches de la barre Contrôle du contraste. Vous pouvez éclaircir ou assombrir la copie à...
  • Page 43: Amélioration Des Copies

    Copie rapide Amélioration des copies Vous pouvez améliorer la qualité de votre document en appuyant sur Améliorer pour accéder à l’écran d’amélioration. Suppression de l’arrière-plan Si vous copiez un document imprimé sur du papier couleur ou si vous utilisez la fonction de copie en recto verso, vous pouvez améliorer la qualité...
  • Page 44: Impression Depuis Un Ordinateur

    Impression depuis un ordinateur Impression depuis un ordinateur Présentation Une fois les pilotes installés, le produit peut fonctionner comme une imprimante réseau. Les tâches d’impression peuvent être envoyées au produit à par tir de n’impor te quel programme de logiciel. Ce chapitre comprend les rubriques suivantes : Impression à...
  • Page 45: Impression À Partir Du Logiciel

    Impression depuis un ordinateur Impression à partir du logiciel Cette section fournit des instructions de base concernant les impressions à l’aide de fonctions spéciales telles que le recto verso et l’agrafage. IMPRESSION RECTO VERSO Windows Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : Cliquez sur l’onglet FINITION.
  • Page 46 Impression depuis un ordinateur IMPRESSION DE BROCHURES Windows Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : Cliquez sur L’ONGLET FINITION. Sélectionnez IMPRESSION RECTO VERSO, TYPE IMPRESSION BROCHURE dans le menu déroulant. PS : Reportez-vous aux fichiers d’aide du programme pour obtenir des informations. Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER.
  • Page 47 Impression depuis un ordinateur AJOUT D’UNE COUVERTURE A UNE BROCHURE Windows Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : Cliquez sur l’onglet PAPIER. Cochez la case UTILISER UNE PAGE DIFFERENTE POUR LA PREMIERE PAGE. Sélectionnez FORMAT DU PAPIER, SOURCE DU PAPIER TYPE DU PAPIER.
  • Page 48 Impression depuis un ordinateur AGRAFAGE DE DOCUMENTS Windows Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : Cliquez sur l’onglet FINITION. Sélectionnez AGRAFE. PS : Cliquez sur l’onglet OPTIONS AVANCEES, puis sur OPTIONS DOCUMENT, CARACTERISTIQUES DE L’IMPRIMANTE, DESTINATIONS SORTIE, AGRAFEUSE. Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER.
  • Page 49 Impression depuis un ordinateur IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES PAR FEUILLE Windows Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : Cliquez sur l’onglet FINITION. Sélectionnez le nombre de PAGES PAR FEUILLE (jusqu’à 16). PS : Cliquez sur l’onglet OPTIONS AVANCEES, puis sur OPTIONS DOCUMENT, CARACTERISTIQUES DE L’IMPRIMANTE, PAGES PAR FEUILLE.
  • Page 50 Impression depuis un ordinateur IMPRESSION DE FILIGRANES Windows Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : Cliquez sur l’onglet EFFETS. Sélectionnez un filigrane prédéfini dans le menu déroulant cliquez sur MODIFIER pour modifier, supprimer ou créer un nouveau filigrane. PS : Cliquez sur l’onglet OPTIONS AVANCEES, puis sur...
  • Page 51 Impression depuis un ordinateur SELECTION DU FORMAT, DE LA SOURCE OU DU TYPE DE PAPIER Windows Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : Cliquez sur l’onglet PAPIER. Sélectionnez FORMAT, SOURCE OU TYPE DU PAPIER dans les menus déroulants. PS : Cliquez sur l’onglet OPTIONS AVANCEES.
  • Page 52 Impression depuis un ordinateur UTILISATION DE LA COPIE RAPIDE, DE L’EPREUVE ET IMPRESSION, DES TACHES EN MEMOIRE Windows Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : Cliquez sur l’onglet DESTINATION. Cliquez sur OPTIONS. Sélectionnez COPIE RAPIDE, EPREUVE ET IMPRESSION, TACHES EN MEMOIRE. Saisissez le nom de la tâche.
  • Page 53 Impression depuis un ordinateur IMPRESSION DE TACHES PERSONNELLES Windows Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : Cliquez sur l’onglet DESTINATION. Cliquez sur OPTIONS. Sélectionnez TACHES PERSONNELLES. Saisissez le nom de la tâche et le code PIN. PS : Cliquez sur l’onglet OPTIONS AVANCEES, puis sur OPTIONS DOCUMENT,...
  • Page 54 Impression depuis un ordinateur LIBERATION DE TACHES D’IMPRESSION PERSONNELLES, DE TACHES DE COPIE RAPIDE, DE TACHES D’EPREUVE ET IMPRESSION, ET DE TACHES EN MEMOIRE AU NIVEAU DU PRODUIT TACHES D’IMPRESSION PERSONNELLES 1 Appuyez sur Menu. 2 Accédez à l’option Récupérer travail et appuyez sur OK. 3 Faites défiler la liste jusqu’au nom de l’utilisateur de la tâche à...
  • Page 55: Impression Sur Les Deux Côtés Du Papier (Recto Verso)

    Impression depuis un ordinateur Impression sur les deux côtés du papier (recto verso) Vous pouvez régler le produit de façon à ce qu’il imprime automatiquement sur les deux côtés du papier. ATTENTION N’imprimez jamais sur les deux côtés des étiquettes, des enveloppes ou des papiers de grammage supérieur à...
  • Page 56 Impression depuis un ordinateur Options de mise en page pour l’impression recto verso Les quatre options de mise en page de l’impression sont illustrées ci-dessous. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez les options de reliure et d’orientation, si possible. Les termes utilisés dans la boîte de dialogue Imprimer pour désigner la reliure peuvent différer de ceux répertoriés ici.
  • Page 57: Utilisation De La Mise En Attente De L'impression

    Tâches d’épreuve et impression : Cette fonction constitue une manière rapide et simple d’imprimer et de vérifier un exemplaire d’une tâche avant d’imprimer les autres exemplaires. Remarque Pour plus d’informations sur ces fonctions, accédez au site www.hp.com/suppor t/lj9000 et consultez le guide d’utilisation . Utilisation de la mise en attente de l’impression...
  • Page 58: Dispositifs De Sortie

    Dispositifs de sortie Dispositifs de sortie Présentation Ce chapitre comprend des informations sur les dispositifs de sortie suivants : Réceptacle de 3 000 feuilles Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles Module de finition multifonction Présentation...
  • Page 59: Réceptacle De 3 000 Feuilles

    Dispositifs de sortie Réceptacle de 3 000 feuilles Fonctions de gestion du papier Jusqu’à 3 000 feuilles de papier au format A4 ou Lettre Jusqu’à 1 500 feuilles de papier au format A3 ou Ledger Décalage des tâches Le bac 2 (bac verso sur le réceptacle de 3 000 feuilles et sur l’agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles; bac à brochure sur le module de finition multifonction) sur les périphériques de sortie est le bac par défaut pour toutes les sor ties.
  • Page 60: Agrafeuse/Réceptacle De 3 000 Feuilles

    Dispositifs de sortie Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles Fonctions de gestion du papier Jusqu’à 3 000 feuilles de papier au format A4 ou Lettre Jusqu’à 1 500 feuilles de papier au format A3 ou Ledger Possibilité de décaler et d’agrafer des tâches. Utilisation de l’agrafeuse L’agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles peut agrafer des documents qui comprennent entre 2 et 50 pages (papier de 75 g/m...
  • Page 61: Chargement D'agrafes

    Dispositifs de sortie Chargement d’agrafes Eloignez l’agrafeuse/réceptacle du produit. Ouvrez la trappe de l’agrafeuse. Tirez sur le loquet ver t de la car touche d’agrafes vide et retirez la car touche. Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles...
  • Page 62 Dispositifs de sortie Insérez la nouvelle car touche d’agrafes et appuyez sur le loquet vert pour que la cartouche s’enclenche. Fermez la trappe de l’agrafeuse et fixez l’agrafeuse/réceptacle sur l’imprimante. Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles...
  • Page 63: Module De Finition Multifonction

    Dispositifs de sortie Module de finition multifonction Fonctions de gestion du papier Peut contenir jusqu’à 1 000 feuilles de papier au format A4 et Lettre, ou jusqu’à 500 feuilles de papier au format A3 et Ledger. Peut contenir jusqu’à 50 brochures de 5 feuilles de papier au format A3 et Ledger. Décale les tâches.
  • Page 64 Dispositifs de sortie Sélection de l’agrafeuse En général, vous pouvez sélectionner l’agrafeuse via votre programme ou votre pilote. Cependant, certaines options peuvent n’être disponibles que par l’intermédiaire du pilote. Repor tez-vous à la section « AGRAFAGE DE DOCUMENTS », page 48 ou à la section « AGRAFAGE EN CONTINU », page 47. Les modalités de sélection varient en fonction du programme ou du pilote.
  • Page 65: Chargement D'agrafes

    Dispositifs de sortie Chargement d’agrafes Ouvrez la trappe de l’agrafeuse. Faites glisser l’agrafeuse vers vous. Tournez la grande poignée ver te jusqu’à ce que le point bleu apparaisse dans la fenêtre de l’agrafeuse. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre la petite poignée ver te située en haut de l’agrafeuse jusqu’à...
  • Page 66 Dispositifs de sortie Pincez les languettes de la cartouche d’agrafes vide et retirez la cartouche. Enclenchez la nouvelle car touche d’agrafes dans le logement. Faites glisser l’agrafeuse dans le module de finition. Fermez la trappe de l’agrafeuse. Module de finition multifonction...
  • Page 67: Création De Brochures

    Préparation de votre brochure : Organisez les pages sur une feuille (imposition de la brochure) pour créer une brochure. Vous pouvez imposer votre document à par tir de votre programme ou utiliser l’option d’impression de brochures de votre pilote HP. (Repor tez-vous à la section « IMPRESSION DE BROCHURES », page 46).
  • Page 68: Maintenance

    Maintenance Maintenance Présentation Ce chapitre comprend des informations relatives aux rubriques suivantes : Informations sur la cartouche d’impression Kit de maintenance de l’imprimante Nettoyage du produit Présentation...
  • Page 69: Informations Sur La Cartouche D'impression

    Si le message du panneau de commande de l’imprimante indique qu’il ne s’agit pas d’une authentique car touche d’impression HP et que vous pensez en avoir acheté une, contactez le service des fraudes HP au numéro suivant (1) (887) 219 3183 (appel gratuit en Amérique du Nord).
  • Page 70: Kit De Maintenance De L'imprimante

    Maintenance HP vous conseille de commander une cartouche d’impression de remplacement dès l’apparition du message d’aler te NIVEAU D´ENCRE BAS. Vous pouvez commander une cartouche via la fonction de commande de fournitures par Internet. Pour vous connecter directement, cliquez sur l’icône de l’imprimante située dans la partie inférieure droite de l’écran.
  • Page 71: Nettoyage Du Produit

    Maintenance Nettoyage du produit Pour conserver une qualité d’impression optimale, nettoyez soigneusement l’imprimante : Chaque fois que vous changez la cartouche d’impression. Chaque fois que des problèmes de qualité d’impression se produisent. Nettoyez l’extérieur du produit avec un chiffon légèrement humide. Nettoyez l’intérieur avec un chiffon sec non pelucheux.
  • Page 72 Maintenance Pour nettoyer le circuit papier Avant de commencer la procédure suivante, éteignez le produit (bouton relâché) et déconnectez tous les câbles. Ouvrez le capot avant du produit, tournez le levier ver t vers le bas jusqu’à ce qu’il soit déverrouillé et enlevez la car touche d’impression.
  • Page 73 Maintenance Assurez-vous que le levier vert est verrouillé. Fermez le capot avant, reconnectez tous les câbles, puis rallumez le produit (bouton enfoncé). Nettoyage du produit...
  • Page 74 Maintenance Pour nettoyer l’extérieur du produit Nettoyez l’extérieur du produit si des taches sont apparentes. Utilisez un chiffon doux non pelucheux humecté d’eau ou d’eau mélangée avec un détergent léger. Pour nettoyer l’écran tactile Nettoyez l’écran tactile si nécessaire (empreintes de doigts, couche de poussière). Essuyez délicatement l’écran tactile avec un chiffon propre non pelucheux humecté...
  • Page 75 Maintenance Pour nettoyer le BAA Nettoyez le BAA uniquement si des taches sont apparentes ou si vous constatez une baisse de la qualité de copie, par exemple l’apparition de traînées. Soulevez le BAA. Repérez les bandes vitrées supérieures et inférieures du BAA. Nettoyez les bandes vitrées en les essuyant délicatement avec un chiffon propre, non pelucheux et légèrement humide.
  • Page 76 Maintenance Repérez les bandes blanches d’étalonnage en vinyle. Nettoyez le suppor t du BAA et les bandes d’étalonnage en les essuyant avec un chiffon propre, non pelucheux et légèrement humide. Humectez le chiffon avec un produit d’entretien de surface à base d’ammoniaque. Fermez le BAA.
  • Page 77 Maintenance Si la qualité de copie ne s’améliore pas, il peut être nécessaire de nettoyer l’intérieur de la bande vitrée supérieure du BAA. ATTENTION Nettoyez cette zone uniquement si vous constatez des défauts sur la copie, tels que des traînées, et que vous apercevez de la poussière à...
  • Page 78 Maintenance Pour nettoyer les rouleaux du BAA Vous pouvez nettoyer les rouleaux du BAA si vous rencontrez des problèmes d’alimentation ou si vos documents sont inclinés après leur passage dans le BAA. Ouvrez le BAA. ATTENTION Nettoyez les rouleaux uniquement si vous rencontrez des problèmes d’alimentation ou d’inclinaison, et que vous apercevez de la poussière sur les rouleaux.
  • Page 79 Maintenance Ouvrez le capot du BAA. Repérez les rouleaux. Nettoyez les rouleaux avec un chiffon propre, non pelucheux et humecté d’eau. ATTENTION Ne versez pas d’eau directement sur les rouleaux. Vous risqueriez d’endommager le produit. Fermez le capot du BAA. Nettoyage du produit...
  • Page 80: A Spécifications

    Multiplication des bourrages papier et de l’introduction de plusieurs feuilles à la fois Usure prématurée de l’imprimante et réparations nécessaires Pour une performance optimale, utilisez uniquement du papier et des suppor ts d’impression de marque HP. Hewlett-Packard ne peut pas recommander l’utilisation d’autres marques. Dans la mesure où il ne s’agit pas de produits HP, HP ne peut pas influer sur leur qualité...
  • Page 81: Formats De Papier Pris En Charge Pour L'entrée Et La Sortie

    Formats de papier pris en charge pour l’entrée et la sortie Remarque Pour plus d’informations concernant un périphérique de sor tie HP, reportez-vous au guide d’installation fourni avec le produit ou à la section « Dispositifs de sortie », page 58.
  • Page 82 Spécifications Capacité Papier Grammage Bac 4 Jusqu’à Formats standard : De 64 à 199 g/m 2 000 feuilles Lettre, Légal, Executive, ISO A3, ISO A4, 11 x 17, JIS B4, JIS B5 Formats non standard : Minimum : 182 x 210 mm Maximum : 297 x 432 mm Jusqu’à...
  • Page 83 Spécifications Capacité Papier Grammage Réceptacle de Jusqu’à Formats standard pour le bac verso : De 64 à 199 g/m dans 3 000 feuilles 3 000 feuilles Lettre, Légal, Executive, ISO A3, ISO A4, le bac verso Format Lettre ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, 8K, 16K ou A4 Formats standard pour le bac recto : De 64 à...
  • Page 84 Spécifications Capacité Papier Grammage Module de Jusqu’à Formats standard : De 64 à 199 g/m dans finition 1 000 feuilles Lettre, Légal, Executive, ISO A3, ISO A4, le bac verso multifonction (jusqu’à 50 ISO A5, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 feuilles Formats non standard : agrafées)
  • Page 85: Types De Papier Pris En Charge

    Spécifications Types de papier pris en charge L’imprimante permet de sélectionner les types de papier et de suppor ts suivants à l’aide du panneau de commande. Ordinaire Préimprimé En-tête Transparent (reportez-vous à la section « Transparents », page 88) Perforé Etiquettes (repor tez-vous à...
  • Page 86 Spécifications Instructions d’utilisation du papier Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier traditionnel 75 g/m . Vérifiez que le papier est de bonne qualité, sans coupures, déchirures, taches, particules, poussières ou froissures, et que ses bords ne sont pas recourbés ni cornés. En cas de doute sur le type de papier que vous chargez (papier pour documents ou papier recyclé, par exemple), reportez-vous à...
  • Page 87 Spécifications Résolution de problèmes liés au papier et à d’autres supports d’impression Utilisez cette section pour résoudre les problèmes courants liés au papier et à d’autres supports d’impression. Problème Origine Solution Qualité d’impression ou Trop humide, trop rugueux, trop Essayez un autre type de papier, de 100 fixation de l’encre médiocre, lisse ou gaufré...
  • Page 88: Etiquettes

    Spécifications Etiquettes Pour éviter d’endommager le périphérique, n’utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser monochromes. N’imprimez pas plusieurs fois sur la même feuille d’étiquettes. ATTENTION N’effectuez pas d’impression recto verso sur des étiquettes, des transparents, des enveloppes, du papier non standard ou du papier dont le grammage est supérieur à...
  • Page 89: Enveloppes

    Spécifications Enveloppes Remarque Pour imprimer des enveloppes, utilisez le bac 1, et imprimez-les vers le bac verso ou vers le bac recto. Conception d’enveloppes La conception des enveloppes constitue un point essentiel. La pliure, par exemple, varie énormément non seulement d’un fabricant à l’autre, mais à l’intérieur d’un même paquet d’enveloppes. Or, la qualité d’impression sur les enveloppes dépend largement de leur qualité.
  • Page 90: Papier Cartonné Et Papier À Fort Grammage

    Spécifications Stockage des enveloppes De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d’impression. Les enveloppes doivent être entreposées à plat. Une enveloppe dans laquelle se forme une bulle d’air risque de se froisser lors de l’impression. Papier cartonné et papier à fort grammage Pour optimiser les performances du périphérique, n’utilisez pas de grammage supérieur à...
  • Page 91: Spécifications Environnementales

    Spécifications Spécifications environnementales Consommation d’énergie Consommation d’énergie Consommation d’énergie Etat du produit (moyenne, en watts) avec dispositif de sortie standard Impression (unités de 100 à 127 V) 1 075 watts 1 130 watts (unités de 220 à 240 V) 1 075 watts 1 130 watts Mode veille (unités de 100 à...
  • Page 92: Exigences En Matière D'alimentation

    Spécifications Exigences en matière d’alimentation Exigences en matière d’alimentation (tension secteur acceptable) De 100 à 127 V (+/- 10 %) De 50 à 60 Hz (+/- 2 Hz) De 220 à 240 V (+/- 10 %) 50 Hz (+/- 2 Hz) 220 V (+/- 10 %) 60 Hz (+/- 2 Hz) Spécifications relatives à...
  • Page 93: Capacité Circuit

    Humidité relative De 10 à 80 % Température de -40 à 15,6 °C stockage Humidité de stockage De 15 à 90 % Vitesse, exprimée en 50 ppm (HP LaserJet 9000mfp) pages par minute (ppm) 40 ppm (HP LaserJet 9000Lmfp) Spécifications environnementales...
  • Page 94: Fonction D'accès Au Web

    Fonction d’accès au Web Fonction d’accès au Web Utilisation de la fonction d’accès au Web Le produit présente une fonction d’accès au Web. La fonction d’accès au Web vous permet d’obtenir des informations sur le produit, notamment : Messages du panneau de commande Niveau des fournitures et commande Configuration des bacs Configuration des menus du panneau de commande du produit...
  • Page 95 192.1.2.3, vous devez saisir l’adresse suivante : http://192.10.20.3 Pour plus d’informations sur la fonction d’accès au Web, repor tez-vous au guide de l’utilisateur du serveur Web intégré hp pour les imprimantes hp LaserJet disponible à l’adresse suivante : www.hp.com/suppor t/lj9000.
  • Page 96 Assistance clientèle Emplacement 16 En ligne 3 Formats de papier pris en charge 82 Etats-Unis et Canada 6 Adhésives, étiquettes Assistance clientèle HP Impression 17 En ligne 3 Spécifications 88 Etats-Unis et Canada 6 Agrafage en continu 47 Assistance technique 5...
  • Page 97 Paramétrage du format du papier 24 Cartes postales, spécifications 90 Sélection 41 Cartes réseau, commande 15 Bacs d'alimentation Cartes Token Ring, commande 15 Capacités 81 Cartouche d'agrafes 14 Chargement 17 Cartouches d'encre non-HP 69 Formats de papier pris en charge 81 Cartouches d'impression...
  • Page 98 Durée de vie 69 Papier 86 Fonctions 13 Problèmes d'alimentation du BAA 78 Retrait 72 Deux côtés Cartouches d’encre. Voir Cartouches d’impression Copie 41 CD-ROM, assistance HP 5 Impression 19 Chargement DIMM Agrafes 61 Commande 15 Bac 1 17 Options d’extension 13...
  • Page 99 Formats pris en charge 81 HP Smart Compression 36 Impression 17 HP FastRes 12 Spécifications 89 HP, service des fraudes 69 Enveloppes à bande adhésive 89 Environnement de fonctionnement, spécifications 93 Envoi numérique 36 Impression de n pages par feuille 49 Epreuve et impression, tâches...
  • Page 100 Index Logiciel Brochures, création 67 Commande 4 Commande 14 Paramètres 45 Formats de papier pris en charge 84 Luminosité, paramètres de copie 30 Utilisation 63 Multifonction, module de finition Brochures, création 67 Maintenance préventive, kit. Voir Kit de maintenance de Commande 14 l’imprimante Formats de papier pris en charge 84...
  • Page 101 Index Fonction d'accès au Web 94 Paramètres usine par défaut Fonctions 28 Envoi numérique 37 Messages d'erreur 26 fonction de copie 39 Messages de maintenance, réinitialisation 70 rétablissement 31 Navigation 32 Pavé numérique 29 Nettoyage de l'écran tactile 74 Paysage, orientation Paramétrage de l'orientation de la page 56 Copie 40 Paramétrage du format de papier non standard 25...
  • Page 102 Support spécial, impression 17 Système d'aide 26 Section Original, écran tactile du panneau de commande 33 Système d'aide en ligne 26 Serveurs d’impression HP Jetdirect, commande 15 Service des fraudes 69 Service, contrat 5 Tâches en attente Sites Web, assistance 3...
  • Page 103 Index Température Compatibilité relative à la fusion, supports 86 Spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement 93 Tension, exigences 92 Touche Aide du panneau de commande 30 Touche Améliorer 30 Touche Arrêter 29 Touche Démarrer 29 Touche Options d'envoi Fonctions 30 Utilisation 37 Touche Réinitialiser 29 Touches du panneau de commande 29...

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet 9000lmfp

Table des Matières