Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour color LaserJet 9500mfp:

Publicité

Liens rapides

guide de l'utilisateur
hp
color LaserJet 9500mfp

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP color LaserJet 9500mfp

  • Page 1 LaserJet 9500mfp...
  • Page 3 HP Color LaserJet 9500mfp guide de l'utilisateur...
  • Page 4 11.00 et ultérieures (dans les configurations 32 et sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas 64 bits) sur tous les ordinateurs HP 9000 sont des produits permis par les lois régissant les droits d'auteur. de marque Open Group UNIX 95.
  • Page 5 Table des matières 1 Notions élémentaires du MFP Composants du MFP..............1 Panneau de commande .
  • Page 6 Réglage de la luminosité (clair/sombre) ..........45 Amélioration du document .
  • Page 7 Ecran des fonctions de télécopie ............68 Barre de message d'état .
  • Page 8 Paramétrage du bac papier............88 Paramétrage du bac de sortie .
  • Page 9 Utilisation des fonctions de stockage des tâches ......... . 115 Tâches personnelles .
  • Page 10 Utilisation de supports de marque non-HP ........
  • Page 11 Procédures de nettoyage ............234 Nettoyage du BAA (bac d'alimentation automatique) .
  • Page 12 Termes de la licence d'utilisation du logiciel HP ....... . .
  • Page 13 Environnement de fonctionnement et de stockage ......... 333 Programme de gestion écologique des produits .
  • Page 14 Table des matières Rév. 1.0...
  • Page 15 Notions élémentaires du MFP Composants du MFP Les figures suivantes illustrent les composants du HP Color LaserJet 9500mfp. FRWW Composants du MFP 1...
  • Page 16 Bac de sortie BAA (bac d'alimentation Portes avant automatique) Interrupteur 10 Ventilateur et filtre d'ozone Panneau de commande (avec notamment marche/arrêt 11 Porte droite l'affichage graphique tactile) Bac 2 12 Bac 1 Unité de finition Bac 3 (réceptacle/agrafeuse de 3 000 feuilles, 13 Bac d'alimentation latéral de...
  • Page 17 Connecteur RJ11 (pour Connecteur de périphérique télécopieur externe) externe FIH (Foreign Interface Connecteur du cordon Harness) d'alimentation Connecteur HP JetLink 10 Carte réseau Ethernet (EIO) Carte de connexion de copie Disque dur (EIO) (EIO [enhanced input/output]) 11 Port USB Port parallèle...
  • Page 18 Panneau de commande Le panneau de commande se compose d'un affichage graphique tactile, de trois boutons de contrôle de tâches, d'un clavier numérique et de trois voyants. Bouton Clavier numerique Ecran graphique EILLE tactile Reglage du Bouton contraste de l'affichage Bouton Voyant Prêt...
  • Page 19 Options et boutons Fonction Cette option permet de régler le niveau de rétro-éclairage de l'affichage du panneau EGLAGE DU CONTRASTE de commande. DE L AFFICHAGE Ecran tactile fournissant à l'utilisateur des informations graphiques et textuelles sur CRAN GRAPHIQUE TACTILE la configuration et l'état du MFP . Cet écran tactile permet de gérer les options et les fonctions du MFP .
  • Page 20 Options et boutons Fonction Ce bouton permet de démarrer une tâche de copie, d'envoyer des données EMARRER numériques ou de reprendre une tâche interrompue. Il s'agit du bouton Effacer qui permet de réinitialiser le nombre de copies sur la valeur 1.
  • Page 21 Voyant Etat Signification Données Désactivé Aucune donnée n'est à imprimer. (vert) Allumé Des données doivent être imprimées, mais l'imprimante n'est pas prête ou est hors ligne. Clignotant Le MFP traite ou imprime les données. Attention Désactivé Le MFP fonctionne correctement. (orange) Allumé...
  • Page 22 Ecran d'accueil du panneau de commande Utilisez les éléments suivants du panneau de commande pour accéder aux fonctions du MFP . Appuyez sur cette icône pour utiliser l'écran de copie Appuyez sur cette icône pour utiliser l'écran de messagerie électronique...
  • Page 23 Configuration des valeurs par défaut du MFP Certaines fonctions de l'imprimante et certains éléments matériels (comme l'unité d'impression recto verso ou l'unité de finition) doivent être configurés via le logiciel du système d'impression. Configuration des paramètres par défaut du MFP Vous pouvez configurer le MFP avec des paramètres par défaut pour l'impression, la copie, la télécopie, la messagerie électronique et les fonctions de réseau.
  • Page 24 Chargement des bacs d'alimentation Cette section fournit des informations sur le chargement des supports de format standard et personnalisé dans le bac 1, bac 2, bac 3 et le bac d'alimentation de 2 000 feuilles (bac 4). Attention Pour éviter tout bourrage, n'ajoutez ou ne retirez jamais de papier du bac 1, n'ouvrez jamais le bac 2, le bac 3 ou le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) pendant l'impression ou la copie utilisant le bac.
  • Page 25 Pour charger un support dans le bac 1 Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir une pile de supports de 5 mm de haut, ce qui équivaut approximativement à 100 feuilles de papier de 75 g/m², 10 enveloppes ou 20 transparents. Si vous chargez un support dans le bac 1, le MFP utilise par défaut le bac 1.
  • Page 26 Remarque Pour éviter les bourrages, imprimez les feuilles d'étiquettes une par une. Réglez les guides papier pour qu'ils soient légèrement appuyés sur les bords de la pile de papier qui doit rester bien à plat. Vérifiez que le papier soit glissé...
  • Page 27 Pour charger le bac 1 lorsque le même papier est réutilisé pour plusieurs tâches Suivez la procédure décrite ci-dessous si le bac 1 est chargé en permanence avec le même type de papier, et que le papier n'est pas retiré du bac 1 entre les tâches d'impression.
  • Page 28 Appuyez sur le type de papier approprié. Le panneau de commande affiche PARAMETRES ENREG. Appuyez sur pour quitter les menus. UITTER Ouvrez le bac 1. Tirez au maximum la première extension du bac. Si vous imprimez sur un support de grand format, tirez également au maximum la deuxième extension du bac.
  • Page 29 Chargement des bacs 2 et 3 Le bac 2 et le bac 3 peuvent contenir jusqu'à 500 feuilles standard. Pour charger un support de format standard détectable dans le bac 2 et le bac 3 Suivez la procédure décrite ci-dessous pour charger un support de format standard détectable dans le bac.
  • Page 30 Chargez (orientez) le support en fonction du format. ATTENTION Ne dépassez pas la quantité maximale indiquée par les triangles de remplissage à l'arrière du bac. Placez le taquet Custom/Standard (Personnalisé/Standard) sur la position Standard. Insérez le bac dans le MFP.
  • Page 31 Remarque En fonction du format que vous avez sélectionné, le MFP peut vous inviter à modifier la position du taquet Custom/Standard (Personnalisé/Standard) du bac. Le MFP peut également vous inviter à déplacer les guides papier. Suivez les instructions du panneau de commande, fermez le bac, puis répétez la procédure en reprenant à...
  • Page 32 Pour charger un support de format standard non détectable dans le bac 2 et le bac 3 Suivez la procédure décrite ci-dessous pour charger un support de format standard non détectable dans le bac. Les formats non détectables disponibles avec des repères à...
  • Page 33 Ajustez le guide de support avant (X) en appuyant sur le taquet et en faisant glisser le guide jusqu'à ce qu'il effleure le papier. Placez le taquet Custom/Standard (Personnalisé/Standard) sur la position Custom (Personnalisé). Insérez le bac dans le MFP. Consultez le panneau de commande pendant les quelques secondes de la fermeture du bac.
  • Page 34 11 Pour modifier le type, appuyez sur le type de papier approprié. Le message PARAMETRES ENREG. s'affiche pendant quelques instants, puis les paramètres du format et du type s'affichent. Remarque Si vous utilisez un support dont le grammage n'est pas compris entre 75 g/m²...
  • Page 35 Pour charger un support personnalisé dans le bac 2 et le bac 3 Suivez la procédure décrite ci-dessous pour charger un support de format personnalisé dans le bac. ATTENTION Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer un support lors de l'utilisation du bac.
  • Page 36 Ajustez le guide de support gauche (Y) en appuyant sur le taquet et en faisant glisser le guide jusqu'à ce qu'il effleure le papier. Ajustez le guide de support avant (X) en appuyant sur le taquet et en faisant glisser le guide jusqu'à...
  • Page 37 Remarque Si le format affiché sur le panneau de commande est PERSO, le format du bac est défini sur TOUT PERSO. Le bac s'adapte à n'importe quelle tâche d'impression au format personnalisé, même si les dimensions de la tâche d'impression sont différentes de celles du papier chargé dans le bac. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier les dimensions exactes du papier personnalisé...
  • Page 38 15 Utilisez le clavier numérique pour sélectionner la dimension Y (de la gauche vers la droite du bac). 16 Appuyez sur OK. Le panneau de commande affiche PARAMETRES ENREG. pendant quelques instants. Le format du bac (dimensions) s'affiche. 17 Pour modifier le type, appuyez sur le type de papier approprié. Le message PARAMETRES ENREG.
  • Page 39 Pour charger le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) Le bac d'alimentation latéral (bac 4) peut contenir jusqu'à 2 000 feuilles. Le bac d'alimentation latéral (bac 4) ne prend en charge que le format A4 ou Lettre. Si vous utilisez un support dont le grammage n'est pas compris entre 75 g/m²...
  • Page 40 Remarque Le nombre de feuilles que vous pouvez charger varie en fonction du type de support. Utilisez les triangles de remplissage pour déterminer le volume à charger. Veillez à ce que les coins du support chargé ne soient pas cornés.
  • Page 41 Remarque Si vous avez déjà utilisé des imprimantes HP LaserJet ou MFP , vous êtes probablement habitué à paramétrer le bac 1 en mode Premier ou Cassette. Pour dupliquer les paramètres du mode Premier, configurez le bac 1 comme suit : Format = TOUT FORMAT et Type = TOUS.
  • Page 42 Pour configurer un format standard pour le bac 2, bac 3 et le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) Le MFP détecte automatiquement le format chargé. Il est donc inutile de le définir manuellement. Pour définir ou modifier un format personnalisé pour le bac 2 et le bac 3 Assurez-vous que le taquet à...
  • Page 43 Pour configurer ou modifier un type de support pour n'importe quel bac Sélectionnez le type de support approprié. Appuyez sur le bouton Appuyez sur ESTION DU PAPIER Appuyez sur ORMAT SUPPORT BAC Appuyez sur le paramètre de type approprié pour le support utilisé. Remarque Le type de support par défaut est ordinaire.
  • Page 44 30 Chapitre 1 – Notions élémentaires du MFP Rév. 1.0...
  • Page 45 Copie Ce MFP fonctionne comme une photocopieuse autonome couleur ou noir et blanc rapide. Il n'est pas utile d'installer un logiciel ou d'utiliser un ordinateur pour effectuer des copies. Vous pouvez facilement régler les paramètres de copie à partir du panneau de commande. Vous pouvez photocopier les originaux à l'aide du bac d'alimentation automatique (BAA) ou de la vitre du scanner.
  • Page 46 Disposition de l'écran de copie La figure et le tableau ci-dessous fournissent des informations sur les options et les boutons de l'écran de copie. 32 Chapitre 2 – Copie Rév. 1.0...
  • Page 47 Options et boutons Fonction Permet d'accéder à l'aide « Qu'est-ce que c'est ? » ou « Comment faire ? » (Aide) Indique que le MFP est prêt à copier. (D'autres messages d'état peuvent s'afficher sur cette ligne). Permet de sélectionner le format, le type, l'orientation, le contenu de l'image et des options ECRIRE L ORIGINAL supplémentaires pour copier l'original.
  • Page 48 Options et boutons Fonction Clair/Sombre Permet d'augmenter ou de réduire la luminosité de la copie. Permet d'afficher les paramètres décrivant les options de sortie du document, par exemple le ARAMETRES DE COPIE format papier, recto et recto verso, et agrafage.
  • Page 49 Instructions de copie Pour les supports au format standard, le format de l'original est détecté automatiquement lorsque vous placez le document sur la vitre du scanner ou dans le bac d'alimentation automatique (BAA), et le format approprié du support est utilisé pour DECRIRE L'ORIGINAL la tâche de copie.
  • Page 50 Copie en utilisant les paramètres par défaut (copie à partir d'une seule touche) Les paramètres de copie par défaut sont les suivants : • Une seule copie • Original au format Lettre ou A4 et copie au format Lettre Remarque Le MFP détecte automatiquement le format de l'original et effectue une copie en respectant le même format.
  • Page 51 Pour effectuer des copies en couleurs en utilisant les paramètres par défaut Placez le document contre la vitre du scanner ou dans le bac d'alimentation automatique (BAA). Appuyez sur OPIE Sélectionnez les copies en couleurs. Appuyez sur EMARRER Pour effectuer des copies en noir et blanc en utilisant les paramètres par défaut Placez le document contre la vitre du scanner ou dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
  • Page 52 Pour créer des copies à partir des paramètres différents des valeurs par défaut Placez l'original contre la vitre du scanner ou dans le bac d'alimentation automatique (BAA). Appuyez sur l'icône de copie sur le panneau de commande. L'écran de copie apparaît sur l'écran tactile.
  • Page 53 Onglet Avancées Sélection Sélectionnez Papier fort grammage si l'original est à fort grammage APIER FORT GRAMMAGE et que vous utilisez le bac d'alimentation automatique (BAA). Si vous regroupez plusieurs numérisations à plat dans une seule ÂCHE tâche, sélectionnez Mode Tâche. Description Texte Optimise la qualité...
  • Page 54 Onglet Bases Sélection Sélectionnez Auto (format de support adapté au format d'origine) ou ORMAT le format de copie souhaité. Assurez-vous d'avoir placé le format support approprié dans le bac. Sélectionnez Recto ou R-V. ECTO VERSO ECTO Sélectionnez Normal ou Retourner (applicable lorsque la copie RIENTATION VERSO recto verso est sélectionnée).
  • Page 55 Les options d'agrafage dépendent du module de finition et du format GRAFER de support sélectionné. Pour le bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles, les sélections sont Aucun, Angle, 1, 2, 3 ou 6. Pour le module de finition multifonction, les sélections sont Aucun, 1, 2 ou Livret.
  • Page 56 Copie à partir de la vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour photocopier de petits documents à faible grammage (moins de 46 g/m²), ou des documents dans un format peu courant, par exemple les reçus, les coupures de journaux, les photographies ou les documents anciens ou abîmés.
  • Page 57 Copie de livres Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier les livres. Placez le livre contre la vitre du scanner. Alignez le livre. Le livre est correctement positionné si la reliure est alignée contre l'icône livre située en haut de la vitre du scanner.
  • Page 58 Création d'une tâche à copier ultérieurement Activez les paramètres de mise en mémoire des tâches pour indiquer que vous souhaitez stocker la tâche de copie sur le disque dur du MFP et l'imprimer ultérieurement. Sélectionnez les paramètres de copie de base (reportez-vous à la section « Copie en utilisant les paramètres définis par l'utilisateur », page 37).
  • Page 59 Copies en couleurs ou en noir et blanc Sur l'écran d'accueil, appuyez sur puis appuyez sur le cercle sous copies & pour OPIE OULEUR BLANC sélectionner le type de copie approprié. Si est sélectionné, s'affiche dans l'angle supérieur droit de OULEUR OULEUR l'écran du panneau de commande.
  • Page 60 Amélioration du document Appuyez sur l'onglet Paramètres de copie, puis appuyez sur l'onglet Avancées pour accéder à l'écran d'amélioration intégrée qui permet de régler le niveau de suppression de l'arrière-plan de l'image copiée, et d'augmenter ou réduire la netteté de la copie.
  • Page 61 Configuration des paramètres de copie par défaut Les valeurs par défaut de plusieurs paramètres de copie peuvent être contrôlées par l'administrateur. Pour configurer ou modifier les paramètres de copie par défaut suivants, procédez comme suit : Appuyez sur Appuyez sur ONFIGURATION PERIPHERIQUE Appuyez sur OPIE...
  • Page 62 Paramètre de copie Description AGRAFER S'affiche si un module de finition avec agrafage est connecté. NETTETE Indique la netteté de l'image à copier. SUPPRESSION DE Indique la quantité d'arrière-plan à supprimer lorsqu'une image est copiée. L'ARRIERE-PLAN 48 Chapitre 2 – Copie...
  • Page 63 (par exemple, « Jean Martin ») et les adresses électroniques associées (jmartin@hp.com). Lorsque le MFP est configuré avec le protocole LDAP , il suffit d'entrer les premières lettres du nom du destinataire.
  • Page 64 Les documents envoyés présentent une qualité proche de l'original. Ils peuvent être imprimés, stockés ou transférés. Le logiciel Expéditeur numérique HP présente d'autres avantages, notamment l'authentification de l'utilisateur à des fins de sécurité et la sauvegarde de la numérisation dans un dossier.
  • Page 65 Envoi de documents La résolution du MFP est égale à 600 pixels par pouce (ppp). Vous pouvez numériser à la fois des originaux en noir et blanc et en couleurs. Placez l'original contre la vitre du scanner ou dans le bac d'alimentation automatique (BAA). La vitre du scanner accepte tous les formats de support, notamment les documents dont le format est peu courant, les livres, les documents agrafés, les documents cornés et les photographies.
  • Page 66 Les options Options d'envoi remplacent les options Paramètres de copie. Le bouton de réduction/agrandissement disparaît car cette option ne s'applique pas à l'envoi. Si un message vous y invite, entrez votre nom et mot de passe. Appuyez sur ESS ELEC Appuyez sur et, à...
  • Page 67 Modification des paramètres Avant d'envoyer un document, vous pouvez modifier les paramètres suivants : • Préférence de numérisation : Sélectionnez Noir et blanc ou Couleur. • Type de fichier : Sélectionnez PDF, TIFF, M-TIFF ou JPG. Les fichiers peuvent être transmis à une adresse électronique dans l'un des formats de fichiers suivants : •...
  • Page 68 Envoi d'un document à plusieurs destinataires Procédez comme suit pour envoyer un document à plusieurs destinataires. Placez le document contre la vitre du scanner ou dans le bac d'alimentation automatique (BAA). Appuyez sur PTIONS D ENVOI Appuyez sur ESS ELEC Appuyez sur et à...
  • Page 69 Utilisation de la fonction de remplissage automatique Lorsque vous ouvrez les écrans A, CC ou De de la fonction Envoi vers messagerie élec., la fonction d'insertion automatique est déclenchée. Si vous commencez à taper l'adresse ou le nom sur le clavier de l'écran, le MFP recherche automatiquement dans la liste du carnet d'adresses la première adresse correspondante et l'insère dans la zone de texte de l'écran du clavier.
  • Page 70 Le carnet d'adresses privé et le carnet d'adresses local stockent les adresses électroniques fréquemment utilisées. Ces carnets peuvent être partagés entre des MFP utilisant le même serveur pour accéder au logiciel Expéditeur numérique MFP HP . Remarque Vous pouvez ajouter ou supprimer des adresses dans les carnets d'adresses privé et local, mais vous devez être préalablement authentifié...
  • Page 71 Création d'une liste de destinataires Suivez cette procédure à partir de l'écran tactile de l'affichage graphique : Appuyez sur ESS ELEC Appuyez sur pour accéder à l'écran du clavier. Tapez la première lettre du nom. Remarque Le MFP commence par le début de la liste d'adresses sauf si vous tapez la première lettre du nom. Appuyez sur pour accéder au carnet d'adresses.
  • Page 72 Appuyez sur sur l'écran du clavier. Terminez de taper les informations dans les champs CC : de l'écran Envoi vers messagerie elec., si BJET nécessaire. Vous pouvez vérifier la liste des destinataires en appuyant sur la touche Bas dans la ligne de texte A.
  • Page 73 Télécopie Remarque Dans certains pays/régions, HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 est fourni en standard avec l'imprimante HP Color LaserJet 9500mfp. HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 nécessite une certification des télécommunications par pays/région. Contactez votre représentant commercial ou visitez le site www.hp.com/clj9500mfp/fax/countries-regions...
  • Page 74 Bien que le MFP prenne également en charge la télécopie en réseau local via l'utilitaire Configuration Utility de HP Digital Sending Software, cet utilitaire est disponible sous forme d'option et n'est pas abordé dans ce chapitre. Pour plus d'informations sur la télécopie en réseau local, reportez vous au Guide d'utilisation de HP MFP Digital Sending Software ou au Guide d'assistance de HP MFP Digital Sending Software.
  • Page 75 Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique Lorsque vous connectez le télécopieur à une ligne téléphonique, assurez-vous qu'il s'agit d'une ligne dédiée qui n'est pas utilisée par d'autres périphériques. Il doit s'agir d'une ligne analogique car le télécopieur ne fonctionne par correctement lorsqu'il est connecté...
  • Page 76 Remarque La fonction de télécopie de l'imprimante HP Color LaserJet 9500mfp ne fonctionne que si les informations requises sont entrées dans les menus appropriés du panneau de commande. Reportez-vous à la section « Définition des paramètres de télécopie requis », page 63.
  • Page 77 Vérification du fonctionnement de la télécopie Vérifiez que la fonction de télécopie du MFP est opérationnelle. Pour cela, contrôlez l'affichage du panneau de commande du MFP . La fonction de télécopie doit apparaître sur l'écran. Cependant, avant la définition des paramètres requis, la fonction est grisée et le texte «...
  • Page 78 MFP pour ouvrir le menu Paramètres de télécopie. Remarque Si le logiciel HP MFP Digital Sending Software est installé et que la télécopie en réseau local est activée, les paramètres de télécopie n'apparaissent pas dans le menu car ceux-ci sont utilisés pour configurer la télécopie analogique uniquement.
  • Page 79 Configuration ou vérification de la date et de l'heure Le paramètre de date et heure de la télécopie est identique au paramètre de date et heure du MFP . Si vous allumez le MFP pour la première fois, vous êtes invité à entrer ces informations. Pour vérifier ou modifier les paramètres de date et heure Appuyez sur le bouton Faites défiler les options et appuyez sur TELECOPIE.
  • Page 80 Configuration ou vérification de l'emplacement Le paramètre d'emplacement identifie le pays/région où est situé le MFP . Ce paramètre sélectionne le format de date/heure et la plage minimale et maximale de sonneries avant réponse pour le pays/région. Etant donné que ce paramètre est imposé...
  • Page 81 Configuration ou vérification de l'en-tête de télécopie Le paramètre d'en-tête de télécopie permet de définir le numéro de téléphone et le nom de la société qui apparaissent sur l'en-tête de télécopie. Ces informations sont obligatoires et doivent être définies. Pour vérifier ou modifier le numéro de téléphone et le nom de la société Appuyez sur le bouton Faites défiler les options et appuyez sur TELECOPIE.
  • Page 82 Remarque La fonction d'annuaire apparaît uniquement si vous avez défini celle-ci dans l'utilitaire de configuration du HP MFP Digital Sending Software. Barre de message d'état Lorsque le MFP envoie et reçoit des télécopies, les informations d'état telles que Prêt, Réception appel et Page envoyée apparaissent dans la barre d'état au-dessus de certains écrans tactiles.
  • Page 83 Spécifiez le numéro à l'aide de la numérotation rapide. • Spécifiez le numéro à l'aide de l'annuaire (disponible uniquement si l'utilitaire de configuration du HP MFP Digital Sending Software est installé et que l'annuaire contient des informations) Pour obtenir des informations en ligne sur l'envoi d'une télécopie, appuyez sur  sur l'écran afin d'ouvrir le...
  • Page 84 Envoi d'une télécopie en tapant le numéro manuellement Procédez comme suit pour envoyer une télécopie en saisissant le numéro. Placez le document dans le BAA ou sur la vitre du scanner. Sur l'écran du panneau de commande, appuyez sur l'option TELECOPIE. Vous pouvez être invité à taper un nom d'utilisateur et un mot de passe.
  • Page 85 Tapez un numéro de téléphone à l'aide du clavier qui apparaît sur l'écran du panneau de commande. Remarque Si une pause de deux secondes est nécessaire, tapez une virgule (,) après un préfixe de numérotation (tel que « 9 » ou « 0 ») pour donner au système téléphonique interne le temps d'accéder à une ligne externe avant la numérotation du reste du numéro.
  • Page 86 Envoi d'une télécopie en utilisant la numérotation rapide Procédez comme suit pour envoyer une télécopie en utilisant la numérotation rapide. Remarque Avant d'envoyer une télécopie en utilisant la numérotation rapide, vous devez créer une numérotation rapide. Pour créer une numérotation rapide unique ou un groupe de numérotations rapides, reportez-vous à la section «...
  • Page 87 Manager) figurant sur le serveur d'envoi numérique ou en modifiant votre liste de contacts. Si l'utilitaire de configuration du HP MFP Digital Sending Software est installé sur votre MFP , vous pouvez procéder comme suit pour envoyer une télécopie à l'aide de l'annuaire.
  • Page 88 Faites défiler les noms et les numéros, puis mettez un nom ou un numéro de la liste en surbrillance et appuyez sur pour inclure le nom ou le numéro dans la fenêtre. Vous pouvez ajouter autant de noms et de numéros que JOUTER vous le souhaitez.
  • Page 89 Annulation d'une télécopie Annulation de la transmission en cours de la télécopie Le menu ANNULER TRANSMISSION EN COURS apparaît si un appel de télécopie sortant est en cours. Remarque L'opération d'annulation peut prendre jusqu'à 30 secondes. Appuyez sur le bouton Appuyez sur TELECOPIE.
  • Page 90 Annulation de toutes les télécopies en attente Cette fonction supprime toutes les télécopies en sortie stockées dans la mémoire. Cependant, si une télécopie est en cours de transmission, elle n'est pas supprimée. Remarque Si des télécopies en sortie sont en attente dans la mémoire, elles sont également supprimées.
  • Page 91 Numérotation rapide Utilisez la numérotation rapide pour affecter un nom de numérotation rapide à un seul numéro ou à un groupe de numéros. Vous pouvez envoyer une télécopie à ce ou ces numéros en sélectionnant le nom de la numérotation rapide. Pour créer une numérotation rapide Appuyez sur l'option TELECOPIE.
  • Page 92 Pour supprimer une numérotation rapide Appuyez sur l'option TELECOPIE. Appuyez sur UMER RAPIDE Appuyez sur l'onglet Modification. Appuyez sur l'option UPPRESS NUME RAPIDE Appuyez sur la case à cocher située devant la numérotation rapide que vous voulez supprimer. Vous devrez peut-être faire défiler la liste pour trouver le nom de la numérotation rapide.
  • Page 93 Modification du paramètre de netteté Utilisez le paramètre de netteté pour spécifier la résolution utilisée par le scanner lorsque le MFP numérise l'original. La netteté améliore les contours de l'original, ce qui permet de reproduire avec plus de précision les textes ou graphiques qui s'estompent.
  • Page 94 Modification du paramètre d'arrière-plan Si vous envoyez par télécopieur un document imprimé sur du papier couleur, vous pouvez améliorer la qualité de copie de la télécopie en supprimant l'arrière-plan qui peut générer des traînées ou des flous. Pour modifier le paramètre d'arrière-plan Appuyez sur l'option TELECOPIE.
  • Page 95 Modification du paramètre clair/sombre Le paramètre clair/sombre règle le caractère clair ou foncé de l'image transmise sur le télécopieur du destinataire. Pour modifier le paramètre clair/sombre Appuyez sur l'option TELECOPIE. Appuyez sur ARAMETRES Appuyez sur la flèche Clair pour éclaircir l'image ou sur la flèche Somb pour assombrir l'image. Appuyez sur OK.
  • Page 96 Réception des télécopies Lorsque le télécopieur reçoit des télécopies entrantes, il les stocke dans la mémoire avant de les imprimer. Lorsque l'intégralité de la télécopie est stockée, celle-ci est imprimée puis supprimée de la mémoire. Cependant, si l'impression planifiée de télécopies est définie (activée), toutes les télécopies entrantes sont stockées dans la mémoire et aucune n'est imprimée.
  • Page 97 Définition des paramètres de télécopie facultatifs Procédez comme suit lorsque vous voulez définir des paramètres de télécopie outre ceux nécessaires aux fonctions de télécopie. Remarque Selon les fonctions et les paramètres que vous avez définis pour votre méthode de télécopie, certaines de ces options peuvent ne pas être disponibles ou configurables.
  • Page 98 Réglage du volume du modem Procédez comme suit pour définir le volume du modem. Pour définir le volume du modem Appuyez sur le bouton Appuyez sur TELECOPIE. Faites défiler les options et appuyez sur CONFIGURATION TLCP FACULT. Faites défiler les options et appuyez sur VOLUME MODEM.
  • Page 99 Configuration de la résolution de la télécopie en sortie Utilisez ce paramètre pour définir la résolution des transmissions de télécopies en sortie Le télécopieur émetteur détermine la résolution maximale prise en charge par le télécopieur destinataire, puis utilise une résolution définie par une combinaison de ce paramètre et des informations relatives au télécopieur destinataire.
  • Page 100 Configuration des options de numérotation et de détection Procédez comme suit pour définir le préfixe de numérotation, les options de renumérotation ou la détection de la tonalité Configuration du préfixe de numérotation Utilisez le paramètre de préfixe de numérotation pour spécifier un préfixe de numérotation (tel que le « 9 » pour accéder à...
  • Page 101 Configuration de la fonction de renumérotation si réception d'une tonalité d'occupation Le paramètre de renumérotation si réception d'une tonalité d'occupation spécifie le nombre de fois (0 à 9) où la télécopie recompose un numéro lorsque ce dernier est occupé. L'intervalle entre les tentatives est défini dans le paramètre d'intervalle de renumérotation.
  • Page 102 Paramétrage du bac papier Le paramètre de bac papier sélectionne le bac du MFP à partir duquel le papier est utilisé pour l'impression des télécopies. Pour sélectionner le bac papier Appuyez sur le bouton Appuyez sur TELECOPIE. Faites défiler les options et appuyez sur RECEVOIR TELECOPIE.
  • Page 103 Paramétrage du bac de sortie Le paramètre de bac de destination spécifie le bac de sortie du MFP qui reçoit la télécopie imprimée. Pour définir le bac de destination Appuyez sur le bouton Appuyez sur TELECOPIE. Faites défiler les options et appuyez sur RECEVOIR TELECOPIE.
  • Page 104 Dépannage du télécopieur Utilisez la liste de contrôle suivante pour identifier la cause des problèmes de télécopie que vous rencontrez. • Utilisez-vous le câble téléphonique fourni avec le MFP ? La fonction de télécopie a été testée avec le câble téléphonique fourni pour répondre aux spécifications du connecteur RJ11.
  • Page 105 Remarque Les lignes de basculement peuvent poser des problèmes en ce qui concerne la capacité à recevoir des télécopies. HP recommande de ne pas utiliser de lignes de basculement. Avez-vous recours à un séparateur de ligne téléphonique ? Les séparateurs parallèles ou « T » ne doivent pas être utilisés avec la télécopie car ils peuvent affecter la qualité du signal téléphonique.
  • Page 106 Utilisez-vous un service de messagerie vocale d'un opérateur ou un répondeur téléphonique ? Si le paramètre de sonneries avant réponse du service de messagerie est inférieur au paramètre de sonneries avant réponse du télécopieur, le service de messagerie répond à l'appel et le télécopieur n'est pas en mesure de recevoir des télécopies.
  • Page 107 OPERATIONNEL / ACTIVE Le télécopieur est installé et opérationnel. OPERATIONNEL / DESACTIVE Cependant, l'utilitaire du HP Digital Sending Software a désactivé la fonction de télécopie du MFP ou a activé la télécopie en réseau local. Lorsque la télécopie en réseau local est activée, la fonction de télécopie analogique est désactivée.
  • Page 108 Cause Solution La télécopie est installée, mais L'utilitaire du HP Digital Sending Utilisez l'utilitaire du HP Digital Sending l'option n'apparaît pas sur l'écran Software a désactivé la fonction de Software pour activer la fonction de télécopie du panneau de commande télécopie analogique.
  • Page 109 Problème Cause Solution Les menus de télécopie La télécopie en réseau local est Cela est normal. Lorsque HP Digital Sending n'apparaissent pas sur l'écran du activée. Software active la télécopie en réseau local, panneau de commande du MFP . la télécopie analogique est désactivée et le menu de télécopie, qui est utilisé...
  • Page 110 Problèmes généraux de télécopie Utilisez ce tableau pour résoudre les problèmes de télécopie. Problème Cause Mesure recommandée La télécopie n'a pas été Le mode JBIG est activé, mais le Désactivez le mode JBIG. Pour plus transmise. télécopieur destinataire ne dispose d'informations, reportez-vous au chapitre 4 pas de la fonction JBIG.
  • Page 111 Aucune fonction d'annuaire La fonction d'annuaire n'a pas été Utilisez l'utilitaire de configuration du n'apparaît. activée. HP MFP Digital Sending Software pour activer la fonction d'annuaire. Les paramètres de télécopie Les paramètres de télécopie de Cliquez sur le menu des paramètres d'envoi semblent ne pas être disponibles...
  • Page 112 Problème Cause Mesure recommandée Une combinaison de noms et de Il est normal que des noms et des Aucune action n'est requise. numéros apparaît dans la zone numéros apparaissent, selon leur des destinataires. provenance. L'annuaire répertorie des noms et toutes les autres bases de données répertorient des numéros.
  • Page 113 Problème Cause Mesure recommandée Le volume sonore provenant de Le paramètre de volume doit être Pour plus d'informations sur la modification la télécopie est trop fort ou trop réglé. des paramètres de volume sonore, bas. reportez-vous au chapitre 4 du Guide de référence de l'utilisateur sur le CD-ROM.
  • Page 114 Problème Cause Solution Le télécopieur ne répond pas aux Le câble téléphonique n'est pas Reportez-vous à la section « Connexion du appels de télécopie en réception connecté correctement ou ne télécopieur à une ligne téléphonique », (aucune télécopie n'est détectée) fonctionne pas.
  • Page 115 Problème Cause Solution La vitesse de transmission ou de Vous envoyez ou recevez une L'envoi ou la réception de télécopies réception des télécopies est très télécopie très complexe, contenant de complexes nécessite plus de temps. lente. nombreux graphiques. Le modem du télécopieur destinataire Le télécopieur envoie la télécopie à...
  • Page 116 Problème Cause Solution Si la connexion de la ligne Annulez et renvoyez la télécopie. téléphonique est médiocre, la Demandez à l'opérateur téléphonique de télécopie et le télécopieur destinataire vérifier la ligne téléphonique. ralentissent la transmission pour s'adapter aux erreurs.
  • Page 117 Problèmes d'envoi de télécopies Utilisez ce tableau pour résoudre les problèmes qui peuvent se produire lors de l'envoi de télécopies. Problème Cause Solution Les télécopies s'arrêtent au cours Le télécopieur auquel vous envoyez la Essayez d'envoyer la télécopie à un autre de l'envoi.
  • Page 118 Problème Cause Solution Le MFP reçoit des télécopies Si le télécopieur est connecté à un Désactivez le paramètre de détection de la mais n'en envoie pas. autocommutateur, ce dernier peut tonalité (reportez-vous à la section générer une tonalité que la télécopie «...
  • Page 119 Problème Cause Solution Les appels de télécopie sortants La télécopie recompose Cela est normal. Si vous ne voulez pas que la sont numérotés de manière automatiquement un numéro de télécopie réessaie d'envoyer les télécopies, répétée. télécopie si l'option RECOMPOSER définissez l'option RECOMPOSER SI SI OCCUPE est activée ou si l'option OCCUPE sur 0 (reportez-vous à...
  • Page 120 Problème Cause Solution Les télécopies envoyées ne Le télécopieur de destination est Appelez le destinataire pour vous assurer parviennent pas au télécopieur désactivé ou comporte une erreur, par que le télécopieur est activé et prêt à recevoir de destination.
  • Page 121 Codes d'erreur Ce tableau répertorie les codes d'erreur identifiés dans le journal d'activités de télécopie. Valeur Description 0-15 Erreurs de défaillance d'activation de connexion Fin de connexion normale et correcte Détection de sonnerie sans établissement de liaison Abandon de l'appel, à partir de +FKS ou de <CAN> Aucun courant de boucle Rappel détecté, aucune réponse (temporisation) Rappel détecté, réponse sans CED...
  • Page 122 Valeur Description 32-63 Erreurs de négociation de transmission Erreur de phase B de transmission non spécifiée Réception ou envoi distant impossible Erreur COMREC de phase B de transmission Commande non valide COMREC reçue Erreur RSPREC DCS envoyé 3 fois sans réponse DIS/DTC reçu 3 fois, DCS non reconnu...
  • Page 123 Valeur Description 80-111 Erreurs de fin de transmission Erreur de phase D de transmission non spécifiée Erreur RSPREC Aucune réponse à MPS répété 3 fois Réponse non valide à MPS Aucune réponse à EOP répété 3 fois Réponse non valide à EOP Aucune réponse à...
  • Page 124 Valeur Description 144-159 Erreurs de réception de données Erreur de phase C de réception non spécifiée EOL manquant après 5 secondes (3.2/T.4) CRC ou trame incorrect (mode ECM) Dépassement de tampon de DCE à DTE 160-191 Erreurs de fin de réception Erreurs de phase D de réception non spécifiées...
  • Page 125 Spécifications du télécopieur Spécifications environnementales Environnement de Température : 10 °C à 32,5 °C fonctionnement Humidité relative : 20 % à 80 % (sans condensation) Environnement de stockage Température : -20 °C à 40 °C Humidité relative : moins de 95 % (aucune condensation) Spécifications du télécopieur Compatibilité...
  • Page 126 Vitesses de transmission et V.17 14 400, 12 000, 9 600, 7 200 bits/seconde normes prises en charge V.33 à 14 400, 12 000 bits/seconde V.29 à 9 600, 7 200 bits/seconde V.27ter à 4 800 et 2 400 bits/seconde V.34 à...
  • Page 127 Impression Personnalisation du bac 1 Ce chapitre contient des informations sur les tâches d'impression effectuées au niveau du panneau de commande du MFP . Pour plus d'informations sur les pilotes d'imprimante et les programmes d'impression, reportez-vous au Guide de référence de l'utilisateur sur le CD-ROM.
  • Page 128 Impression à partir du bac 1 lorsque le papier chargé est demandé Lorsque FORMAT BAC 1=format autre que TOUT FORMAT et TYPE BAC 1=type autre que TOUT TYPE, l'imprimante traite la bac 1 comme le bac 2, le bac 3 ou le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4). Au lieu de rechercher d'abord un support dans le bac 1, l'imprimante entraîne le papier en commençant par le bac qui correspond au paramètre de type ou de format...
  • Page 129 Utilisation des fonctions de stockage des tâches Vous pouvez stocker une tâche sur le disque dur et l'imprimer ultérieurement. Pour stocker une tâche, vous devez installer un disque dur dans le MFP et configurer le pilote d'imprimante correctement. Remarque Dans le pilote d'imprimante, veillez à fournir un identifiant unique aux tâches avant de lancer l'impression. L'utilisation des noms de tâche par défaut risque d'écraser les tâches précédentes portant le même nom par défaut ou d'entraîner l'annulation des tâches.
  • Page 130 Dans les pilotes d'imprimante OS 8.6, sélectionnez Printer Specific Options (Options spécifiques de l'imprimante). Pour utiliser cette fonction sur une version supérieure de Macintosh OS, visitez le site à l’adresse www.hp.com/clj9500mfp. Vous y trouverez les dernières informations sur la prise en charge de la fonctionnalité de stockage des tâches.
  • Page 131 Pour imprimer une tâche personnelle Vous pouvez imprimer une tâche personnelle uniquement à partir du panneau de commande du MFP . Appuyez sur le bouton Appuyez sur ECUPERER TACHE Faites défiler les options pour accéder au menu OM D UTILISATEUR Faites défiler les options et appuyez sur votre tâche.
  • Page 132 Tâches en mémoire Vous pouvez télécharger une tâche sur le disque dur et l'imprimer ultérieurement. Par exemple, vous pouvez télécharger un formulaire d'employé, un calendrier, une carte de pointage ou un document comptable que d'autres utilisateurs peuvent ouvrir et imprimer. Vous pouvez ensuite imprimer la tâche à tout moment à partir du panneau de commande du MFP .
  • Page 133 Pour supprimer une tâche en mémoire Vous pouvez supprimer les tâches en mémoire sur le disque dur du MFP à partir du panneau de commande. Appuyez sur le bouton Appuyez sur ECUPERER TACHE Faites défiler les options pour accéder au menu OM D UTILISATEUR Faites défiler les options et appuyez sur votre tâche.
  • Page 134 Copie rapide, tâches La fonction de copie rapide imprime le nombre d'exemplaires souhaité d'une tâche et en stocke une copie sur le disque dur. D'autres copies de la tâche peuvent être imprimées ultérieurement. Vous pouvez désactiver cette fonction dans le pilote d'imprimante.
  • Page 135 Pour imprimer des copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide Cette section décrit les modalités d'impression, à partir du panneau de commande, de copies supplémentaires d'une tâche stockée sur le disque dur. Appuyez sur le bouton Appuyez sur ECUPERER TACHE Faites défiler les options pour accéder au menu OM D UTILISATEUR...
  • Page 136 MFP supprime automatiquement d'autres tâches de copie rapide, en commençant par la plus ancienne. Remarque Vous pouvez supprimer les tâches de copie rapide en mémoire à partir du panneau de commande ou en utilisant HP Web Jetadmin. Appuyez sur le bouton Appuyez sur ECUPERER TACHE Faites défiler les options pour accéder au menu...
  • Page 137 Tâches d'épreuve et d'impression La fonction Mise en attente après la 1ère page constitue une manière rapide et simple d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires. Pour stocker la tâche de manière permanente et empêcher sa suppression par le MFP en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option Tâche en mémoire dans le pilote d'imprimante.
  • Page 138 Faites défiler les options et appuyez sur votre tâche. Entrez le nombre de copies à imprimer. Si le symbole apparaît en regard de l'option , vous devez connaître le numéro d'identification pour imprimer la MPRIMER tâche. Reportez-vous à la section « Tâches personnelles », page 116.
  • Page 139 Menus du panneau de commande La structure des menus du panneau de commande contient les menus accessibles à tous les utilisateurs, mais protège ceux destinés uniquement aux administrateurs. En général, les utilisateurs font appel aux trois premiers menus de la liste. Les administrateurs et les techniciens utilisent les autres menus, dont l'accès peut être protégé...
  • Page 140 énumérées dans la colonne “ Option ”.) Remarque Pour plus d'informations sur les périphériques de finition HP , reportez-vous au Guide de l'utilisateur fourni avec le produit. Pour naviguer dans les menus du panneau de commande Appuyez sur le bouton pour accéder aux menus du panneau de commande.
  • Page 141 Ce chapitre aborde les sujets suivants : • Menu Récupérer tâche affiche les tâches en mémoire. Les tâches sont répertoriées par utilisateur et par nom. • Menu Informations fournit la structure des menus que vous pouvez imprimer et affiche d'autres pages d'informations.
  • Page 142 Menu Récupérer tâche Remarque Si aucune tâche personnelle, en mémoire, de copie rapide ou d'épreuve et impression ne se trouve sur le disque dur du MFP ou dans la mémoire RAM, le message AUCUNE TACHE EN MEMOIRE apparaît lorsque le menu est sélectionné.
  • Page 143 Option Explication UTILISATEUR 1 (X1) Utilisez cette option pour afficher le nom des tâches personnelles, en mémoire, de UTILISATEUR 2 (X2) copie rapide et d'épreuve et impression associées au nom de l'utilisateur que vous UTILISATEUR 3 (X3) avez sélectionné. (X1) indique le nombre de tâches d'impression en mémoire UTILISATEUR 4 (X4) pour cet utilisateur.
  • Page 144 Menu Informations Pour imprimer une page d'informations, recherchez la page et appuyez sur OK. Option Explication IMPRIMER STRUCTURE MENUS Utilisez cette option pour générer la structure des menus et les paramètres du panneau de commande. IMPRIMER LA PAGE DE Utilisez cette option pour créer une page qui indique l'état de tous les...
  • Page 145 Option Explication IMPRIMER PAGE UTILISATION Utilisez cette option pour générer une page qui contient des informations pouvant servir à calculer les coûts. Cette option n'est disponible que si un disque dur est installé. Une fois la page imprimée, l'état du MFP redevient PRET. IMPRIMER PAGE DEMO Utilisez cette option pour générer une page de démonstration décrivant les fonctions de l'imprimante.
  • Page 146 Option Explication IMPRIMER LISTE POLICES PS Utilisez cette option pour générer la liste des types de caractères de toutes les polices PS disponibles sur le MFP . Une fois la page imprimée, l'état du MFP redevient PRET. Menu Gestion du papier Lorsque les paramètres de gestion du papier sont correctement configurés au niveau du panneau de commande, vous...
  • Page 147 Option Valeurs Explication FORMAT BAC <N>=*TOUT FORMAT *TOUT FORMAT Utilisez cette option pour définir le format de papier du LETTRE bac 1, bac 2, bac 3 et du bac d'alimentation latéral LETTRE PIVOTE de 2 000 feuilles (bac 4). Remplacez <N> par le LÉGAL numéro du bac.
  • Page 148 Option Valeurs Explication TYPE BAC <N>=*TOUT TYPE *TOUS Utilisez cette option pour spécifier le type de support PAPIER ORDINAIRE dans chaque bac. Remplacez <N> par le numéro FORMULAIRE du bac. PRÉIMPRIMÉ PAPIER À EN-TÊTE TRANSPARENT PAPIER PERFORÉ ETIQUETTES DOCUMENT PAPIER RECYCLÉ...
  • Page 149 Option Valeurs Explication BAC <N> PERSONNALISÉ UNITÉ DE MESURE Ce message apparaît lorsque le taquet Custom/ DIMENSION X Standard est réglé sur CUSTOM et que vous DIMENSION Y sélectionnez PERSO dans la liste des formats de support. Les valeurs répertoriées sont disponibles dans un menu contextuel dans lequel vous choisissez l'unité...
  • Page 150 Sous-menu Originaux Ce sous-menu contrôle les paramètres par défaut de plusieurs fonctions de copie relatives au type des originaux copiés. Remarque Lorsqu'une valeur est définie par un astérisque (*), il s'agit du paramètre usine (par défaut). Option Valeurs Explication...
  • Page 151 Option Valeurs Explication RECTO VERSO/RECTO Utilisez cette option pour indiquer si la numérisation de l'original doit s'appliquer à un ou deux côtés. Le MFP vous invite à retourner la page si la valeur 2 est sélectionnée et que l'original est placé contre la vitre du scanner.
  • Page 152 Option Valeurs Explication TEXTE/PHOTO Utilisez cette option pour définir la priorité du texte et des graphiques si l'option CONTENU est définie sur Mixte. (Cette option de menu ne s'affiche que si le paramètre MIXTE est défini par défaut). Vous avez la possibilité de choisir neuf incréments.
  • Page 153 Sous-menu Copie Ce sous-menu contrôle les paramètres par défaut de plusieurs fonctions de copie associées aux caractéristiques du document copié. Remarque Lorsqu'une valeur est définie par un astérisque (*), il s'agit du paramètre usine (par défaut). Option Valeurs Explication MODE COULEUR *COPIES NOIRES Utilisez cette option pour spécifier le paramètre par défaut COPIES COULEUR...
  • Page 154 Option Valeurs Explication VIDE Les valeurs Si l'agrafage est demandé, utilisez cette option pour indiquer l'emplacement de l'agrafe et le nombre d'agrafes. varient en fonction Si un bac d'empilement ou une trieuse à 8 bacs est connecté au du module de MFP , l'empilement est impossible.
  • Page 155 Sous-menu Améliorations Ce sous-menu gère les paramètres par défaut des fonctions d'amélioration de la copie. Remarque Lorsqu'une valeur est définie par un astérisque (*), il s'agit du paramètre usine (par défaut). Option Valeurs Explication NETTETE Utilisez cette option pour définir le paramètre de netteté. 0=netteté...
  • Page 156 Option Valeurs Explication SUPPRESSION DE L'ARRIÈRE- Utilisez cette option pour contrôler la quantité d'arrière- PLAN plan sur l'original à supprimer de la copie. La suppression de l'arrière-plan est utile lorsque vous copiez un document recto verso et que vous ne souhaitez pas que le contenu de la page recto soit visible par transparence sur le verso de la copie ou lorsque les couleurs des originaux nuisent à...
  • Page 157 Sous-menu Envoi Ce sous-menu contient des fonctions d'envoi. Option Valeurs Explication MESS ELEC PREFERENCE DE Utilisez cette option pour définir les paramètres par NUMERISATION=COULEUR défaut de la messagerie électronique. Reportez-vous au sous-menu MESS ELEC dans le tableau suivant. FRWW Menu Configuration périphérique 143...
  • Page 158 Sous-menu Mess elec Ce sous-menu contient les paramètres qui définissent la messagerie électronique. Remarque Lorsqu'une valeur est définie par un astérisque (*), il s'agit du paramètre usine (par défaut). Option Valeurs Explication PREFERENCE DE NUMERISATION NOIR ET BLANC Utilisez cette option pour indiquer une numérisation en *COULEUR couleurs ou en noir et blanc.
  • Page 159 Option Valeurs Explication RÉSOLUTION 75 PPP Utilisez cette option pour spécifier la valeur de résolution *150 PPP d'une image numérisée. 200 PPP 300 PPP MESS ELEC RECHERCHER PASSERELLES Utilisez cette option pour rechercher automatiquement sur D'ENVOI le réseau les passerelles SMTP et LDAP à utiliser pour l'envoi des messages électroniques.
  • Page 160 Sous-menu Impression Certaines options de ce menu sont disponibles à partir d'une application logicielle ou du pilote d'imprimante (à condition que le pilote approprié soit installé). Les paramètres du pilote d'imprimante et de l'application ont la priorité sur ceux du panneau de commande.
  • Page 161 Option Valeurs Explication FORMAT PAPIER PAR *LETTRE Utilisez cette option pour définir le format par défaut des supports et LETTRE PIVOTE DEFAUT enveloppes à imprimer si aucun format n'est sélectionné pour la LÉGAL tâche d'impression. (Le nom de l'option passe du support aux EXÉCUTIF enveloppes lorsque vous faites défiler les formats disponibles.) RELEVE...
  • Page 162 Option Valeurs Explication FORMAT PAPIER PERSO UNITE DE MESURE Utilisez cette option pour définir un format de papier personnalisé PAR DEFAUT DIMENSION X pour les bacs installés. Remplacez <N> par le numéro du bac. Ce DIMENSION Y menu apparaît uniquement lorsque le taquet du format de papier du bac sélectionné...
  • Page 163 Option Valeurs Explication RECTO VERSO *DESACTIVE Cette option apparaît uniquement lorsqu'une unité d'impression ACTIVE recto verso est installée. ACTIVE permet d'imprimer des deux côtés (recto verso) et DESACTIVE sur un côté (recto) d'une feuille de papier. Remarque Il est préférable de définir l'option d'impression recto verso à partir du pilote d'imprimante ou de l'application logicielle.
  • Page 164 Utilisez cette option pour sélectionner la version de la police Courier FONCE à utiliser : NORMAL : Police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet série 4. FONCE : Police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet III Series. 150 Chapitre 6 – Menus du panneau de commande...
  • Page 165 Option Valeurs Explication LARGEUR A4 *NON Le paramètre LARGEUR A4 modifie le nombre de caractères pouvant être imprimés sur une seule ligne de support A4. OUI : Vous pouvez imprimer jusqu'à 80 caractères de densité 10 sur une ligne. NON : Vous pouvez imprimer jusqu'à 78 caractères de densité 10 sur une ligne.
  • Page 166 Sous-menu Qualité impression Certaines options de ce menu sont disponibles à partir d'une application logicielle ou du pilote d'imprimante (à condition que le pilote approprié soit installé). Les paramètres du pilote d'imprimante et de l'application ont la priorité sur ceux du panneau de commande.
  • Page 167 Option Valeurs Explication DÉFINIR LA IMPRIMER PAGE TEST Décalez l'alignement des marges pour centrer l'image sur la CONCORDANCE SOURCE page, du haut vers le bas et de gauche à droite. Vous pouvez AJUSTER BAC 1 également aligner l'image de devant avec l'image imprimée AJUSTER BAC 2 derrière.
  • Page 168 MODE ETIQUETTE PAPIER A EN TETE MODE BRILLANT TRANSPARENT MODE IMAGE PAPIER PERFORÉ MODE BRILLANT EPS ETIQUETTES MODE GLACE EPS NON-HP DOCUMENT MODE BRILL SUP PAPIER RECYCLE MODE BE SUP HP COULEUR MODE BR EPAIS SUP NHP FIN <75 G/M2...
  • Page 169 Option Valeurs Explication OPTIMISER AUGMENTER 1 NIV TRANSF Utilisez cette option afin d'optimiser plusieurs paramètres AUGMENTER 2 NIV TRANSF moteur pour toutes les tâches plutôt que selon le type de REDUIRE 1 NIV TRANSF support. Vous pouvez définir chaque option sur DESACTIVE ou REDUIRE 2 NIV TRANSF ACTIVE.
  • Page 170 Sous-menu Configuration système Les options de ce menu s'appliquent au fonctionnement du MFP . Configurez le MFP selon vos besoins en matière d'impression. Remarque Lorsqu'une valeur est définie par un astérisque (*), il s'agit du paramètre usine (par défaut).
  • Page 171 Option Valeurs Explication DELAI CONSERVAT. TACHE *DESACTIVE Utilisez cette option pour définir la durée pendant laquelle les 1 HEURE tâches personnelles, de copie rapide, d'épreuve et impression et 4 HEURES en mémoire sont conservées avant leur suppression automatique 1 JOUR de la file d'attente.
  • Page 172 Option Valeurs Explication COMPORTEMENT BAC *UTILISER LE BAC Utilisez cette option pour spécifier le comportement des bacs. DEMANDE Chaque option ouvre son propre sous-menu : INVITE ALIMENT. MANUELLEMENT UTILISER LE BAC DEMANDE SUPPORT DE EXCLUSIVEMENT. L'imprimante ne sélectionne pas •...
  • Page 173 Option Valeurs Explication TEMPS DE VEILLE 1 MINUTE Utilisez cette option pour définir la durée d'attente du MFP avant 15 MINUTES son passage en mode Veille. Le mode Veille réduit la quantité 30 MINUTES d'énergie consommée par le MFP inactif ainsi que l'usure des *45 MINUTES composants électroniques du MFP (en désactivant le 60 MINUTES...
  • Page 174 Option Valeurs Explication PARAMETRES COPIE/ENVOI REINITIALISATION REINITIALISATION DELAI COPIE : Durée de conservation des • DELAI COPIE paramètres de copie, d'envoi ou de télécopie avant la réinitialisation des REINITIALISATION paramètres définis. La plage des valeurs en secondes est comprise entre 10 et 300, et la valeur par défaut est égale à...
  • Page 175 Option Valeurs Explication INTERRUPTION DE INTERRUPTION DE LA TACHE AUTO : Une tâche de copie peut interrompre • LA TACHE AUTO automatiquement une tâche d'impression en cours sur le réseau entre INTERROMPRE LA deux copies imprimées complètement. Lorsque cette option est définie sur DESACTIVE, la tâche de copie attend la fin de la tâche d'impression COPIE réseau.
  • Page 176 Option Valeurs Explication AVERTISSEMENTS *TACHE Utilisez cette option pour définir la durée d'affichage d'un EFFACABLES ACTIVE avertissement effaçable sur le panneau de commande. ACTIVE : Les messages d'avertissement apparaissent sur le panneau de commande jusqu'à ce que vous appuyiez sur CONTINUER.
  • Page 177 Option Valeurs Explication NIV. CONSOM. BAS CONTINUER Utilisez cette option pour déterminer le fonctionnement du MFP ARRETER lorsque le niveau d'encre est bas. Le message SI NIVEAU CARTOUCHE BAS s'affiche lorsque la cartouche ne contient presque plus d'encre. (Lorsque le message apparaît, vous pouvez encore imprimer 2 400 pages avec une couverture de toner de 5 %.) CONTINUER : Le MFP poursuit la tâche tandis que le message SI NIVEAU CARTOUCHE BAS apparaît.
  • Page 178 Option Valeurs Explication RECUPERATION APRES *AUTO Utilisez cette option pour déterminer le fonctionnement du MFP en BOURRAGE DESACTIVE cas de bourrage. ACTIVE AUTO : Le MFP sélectionne automatiquement le mode le mieux adapté à sa récupération après un bourrage (en général, ACTIVE).
  • Page 179 Option Valeurs Explication LANGUE *ANGLAIS Les valeurs disponibles comprennent toutes les langues de la liste; TCHEQUE toutes les langues prises en charge apparaissent. DANOIS Faites défiler les langues pour sélectionner la valeur de votre choix. NEERLANDAIS Appuyez sur la langue choisie. FINNOIS FRANCAIS ALLEMAND...
  • Page 180 166 Chapitre 6 – Menus du panneau de commande Rév. 1.0...
  • Page 181 Sélection et utilisation du support d'impression Pour obtenir une qualité d'impression optimale, deux conditions doivent être remplies : • Utilisation d'un support de qualité pris en charge par le MFP • Paramétrage du type approprié pour ce support Sélection d'un support de haute qualité Ce MFP prend en charge plusieurs supports d'impression : papier feuille à...
  • Page 182 (reportez-vous aux sections « Types de support pris en charge », page 172 et « Formats de support pris en charge pour l'entrée et la sortie », page 181). L'utilisation d'un support de marque non-HP ne risque pas d'endommager le MFP ni d'annuler la garantie si le support respecte ces spécifications.
  • Page 183 Commande de supports pris en charge Vous trouverez tous les supports HP sur le site www.hpshopping.com ou chez votre revendeur de consommables. Paramétrage du type et du format de support Lorsque vous chargez un bac d'alimentation, vérifiez si vous avez paramétré le type et le format du support (reportez-vous à...
  • Page 184 Format de support standard Les formats de support standard sont les formats indiqués dans les bacs d'alimentation ou répertoriés dans le menu GESTION DU PAPIER du panneau de commande. Les formats standard correspondent également aux options que vous pouvez sélectionner lors du paramétrage du format du support au niveau du panneau de commande ou du pilote d'imprimante.
  • Page 185 Format de support personnalisé Les formats de support personnalisés sont différents de ceux indiqués dans les bacs d'alimentation et ne figurent ni dans les menus du panneau de commande ni dans le pilote d'imprimante. Bac 1. Lorsque vous utilisez des supports de format personnalisés, sélectionnez PERSO dans le menu Format Remarque bac 1.
  • Page 186 • Transparent Glacé 75-105 g/m • • Papier perforé Glacé et épais • • Document Papier épais et glacé non-HP • • Papier recyclé Images très glac. • • Couleur Papier résistant Remarque Le MFP fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer le toner sur le papier. Vérifiez que les encres utilisées pour le papier couleur ou les formulaires pré-imprimés sont compatibles avec la température de fusion...
  • Page 187 Ils sont compatibles avec les paramètres du MFP . Commande de supports recommandés Les références des supports sont indiquées entre parenthèses après le format. Utilisez ces références pour commander des supports. Vous trouverez tous les supports HP sur le site www.hpshopping.com ou chez votre revendeur de consommables. Remarque Indiquez le type via le panneau de commande lorsque vous remplissez les bacs («...
  • Page 188 Supports recommandés Supports recommandés Type Caractéristiques FORT GRAMMAGE Papier laser super-glacé HP 120 g/m , 200 feuilles, revêtement recto verso à finition super-glacée, brillant de type 95 IMAGES TRÈS Lettre (Q2419A) GLAC. 11 x 17 (Tabloïd) (Q2420A) A utiliser pour : Brochures, catalogues, projets d'entreprise,...
  • Page 189 Lettre (C4179A) A4 (C4179B) A utiliser pour : Dépliants, prospectus, présentations des ventes, offres et images en couleurs Remarque Le papier laser semi-glacé HP est conçu tout spécialement pour les imprimantes HP color LaserJet série 9500 et MFP . FRWW...
  • Page 190 Supports recommandés Supports recommandés Type Caractéristiques GLACE Papier laser semi-glacé HP 105 g/m , 500 feuilles, revêtement recto verso à finition satin, DE 75 À 105 g/m brillant de type 96 105 G/M Lettre (Q2415A) A utiliser pour : Dépliants, prospectus, présentations des ventes, 11 x 17 (Tabloïd) (Q2416A)
  • Page 191 Supports recommandés Supports recommandés Type Caractéristiques EPAIS Papier laser HP Premium 160 g/m , 250 feuilles, finition mate recto verso, brillant de DE 106 À Choice type 98 163 G/M 160 g/m A utiliser pour : Offres commerciales et graphiques...
  • Page 192 Supports recommandés Supports recommandés Type Caractéristiques PAPIER Papier HP recyclé de bureau 7575 g/m , 500 feuilles, finition mate recto verso, 30 % de papier ORDINAIRE recyclé (conformément au décret US Executive Order 13101), Lettre (HPE1120) brillant de type 87 Papier perforé...
  • Page 193 Définition du type de support Si vous disposez d'un support qui ne figure pas à la page 172, aidez-vous des critères suivants pour déterminer le paramétrage du type de support. Remarque Paramétrez le type sur le panneau de commande lorsque vous remplissez les bacs et dans le pilote d'imprimante lorsque vous imprimez la tâche.
  • Page 194 Poids Finition Type BRILLANT EPAIS HP Glacé 106 g/m à 163 g/m (si vous utilisez un support de marque HP) PAPIER GLACE ET EPAIS NON-HP (si vous utilisez un support de marque non-HP) CARTONNE >164 G/M2 Tout type 164 g/m Définition du grammage...
  • Page 195 Formats de support pris en charge pour l'entrée et la sortie Remarque Pour plus d'informations sur l'un des périphériques de finition HP , reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec le produit. Capacité Support Poids • • Bac d'ali- Jusqu'à 100 feuilles Formats standard : De 64 à...
  • Page 196 Capacité Support Poids • • Bac 1 Jusqu'à 100 feuilles Formats standard : De 64 à (10 hauteur totale de Lettre, Légal, Exécutif, A3, A4, A5, 11 x 17, B5, B4, 220 g/m 10 mm, 5 mm pour les...
  • Page 197 Capacité Support Poids Bac 2 ou Jusqu'à 500 feuilles Formats standard : De 64 à 200 g/m bac 3 Lettre, Lettre-R, Légal, Exécutif Relevé, 8.5 x 13, 11 x 17, A3, A4, A4-R, A5, B5, B4, JPostD, 8K, 16K, Enveloppe n°10, Enveloppe Monarch, Enveloppe C5, Enveloppe DL, Enveloppe B5, Personnalisé...
  • Page 198 Capacité Support Poids • • Bac d'empi- Jusqu'à 3 000 feuilles de Formats standard pour le bac de sortie verso : De 64 à lement de format A4 ou Lettre Lettre, Légal, Exécutif, A3, A4, A5, 11 x 17, B5, B4,...
  • Page 199 Capacité Support Poids • • Bac d'empi- Jusqu'à 3 000 feuilles Formats standard pour le bac de sortie verso : De 64 à lement/agra- empilées (jusqu'à Lettre, Légal, Exécutif, A3, A4, A5, 11 x 17, B5, B4, 200 g/m feuse de 50 feuilles agrafées) 8K, 16K dans le bac de...
  • Page 200 Capacité Support Poids • • Module Jusqu'à 1 000 feuilles Formats standard pour le bac de sortie verso : De 64 à de finition empilées (jusqu'à Lettre, Légal, Exécutif, A3, A4, A5, 11 x 17, B5, B4, 200 g/m multifonction 50 feuilles agrafées)
  • Page 201 Capacité Support Poids • • Trieuse à jusqu'à 2 000 feuilles Formats standard pour le bac de sortie verso : De 64 à 8 bacs empilées (jusqu'à Lettre, Légal, Exécutif, A3, A4, A5, B5, B4, Ledger 135 g/m 250 feuilles par bac) dans le bac de Formats standard pour le bac de sortie recto : sortie verso...
  • Page 202 Problèmes de qualité de copie et d'impression liés au support Le tableau suivant répertorie les problèmes de qualité de copie et d'impression pouvant être liés au support utilisé. Si vous rencontrez un problème de qualité de copie et d'impression qui n'est pas répertorié ici ou que l'opération recommandée ne parvient pas à...
  • Page 203 Problèmes de qualité de copie et d'impression liés au support Problème Mesure recommandée Couverture couleur inégale Ce problème peut être provoqué par l'utilisation d'un support rugueux ou de type incorrect. • Utilisez un support pris en charge par le MFP (reportez-vous à la section « Types de support pris en charge », page 172).
  • Page 204 Problèmes de qualité de copie et d'impression liés au support Problème Mesure recommandée Cloques sur le support De l'humidité piégée sous le revêtement d'un support couché risque de se disséminer et de déformer le support lors du passage de ce dernier dans l'unité de fusion.
  • Page 205 Problèmes de qualité de copie et d'impression liés au support Problème Mesure recommandée Cloques de toner Le toner n'adhère pas correctement au support. • Vérifiez que le type approprié est paramétré (reportez-vous à la section « Définition du type de support », page 179). •...
  • Page 206 Problèmes de qualité de copie et d'impression liés au support Problème Mesure recommandée Taches de toner Ce problème survient parce qu'un type incorrect est paramétré pour le support ou parce que des encres utilisées sur un formulaire pré-imprimé ont fondu à cause de la température de fusion.
  • Page 207 Problèmes de qualité de copie et d'impression liés au support Problème Mesure recommandée Lignes blanches ou rayures Le support est plus épais que le type qui lui est associé ou le support est rugueux. • Utilisez un support pris en charge par le MFP (reportez-vous à la section « Types de support pris en charge », page 172).
  • Page 208 Problèmes de qualité de copie et d'impression liés au support Problème Mesure recommandée Plusieurs feuilles ont été Les feuilles de support couché adhèrent parfois les unes aux autres, provoquant entraînées dans le MFP l'entraînement simultané de plusieurs feuilles dans le MFP . Ce problème peut également survenir si le bac d'alimentation est chargé...
  • Page 209 Problèmes de qualité de copie et d'impression liés au support Problème Mesure recommandée Bourrages Des bourrages peuvent survenir si vous utilisez un support non pris en charge par le MFP ou si le support a été endommagé avant utilisation. • Utilisez un support pris en charge par le MFP (reportez-vous à...
  • Page 210 196 Chapitre 7 – Sélection et utilisation du support d'impression Rév. 1.0...
  • Page 211 Vérification du niveau des consommables Vous pouvez vérifier le niveau des consommables à l'aide du panneau de commande du MFP , du serveur Web intégré, de HP Web Jetadmin ou de la Boîte à outils HP . Utilisation du panneau de commande...
  • Page 212 CD-ROM. Commande de consommables Vous pouvez commander les consommables du produit HP Color LaserJet 9500mfp auprès de Hewlett-Packard. Pour connaître les numéros de référence et consulter les descriptions, reportez-vous au Guide de référence de l'utilisateur sur le CD-ROM.
  • Page 213 Vous pouvez commander des consommables via la fonction Commande de consommables par Internet (IESO). Utilisez l'adresse URL correspondant à l'endroit le plus proche de la zone géographique depuis laquelle vous commandez : • Amérique du Nord : www.hp.com/sbso/product/supplies • Canada : www.hp.ca/catalog/supplies •...
  • Page 214 Stockage des tambours images Suivez ces instructions pour stocker les tambours images : • Ne sortez le tambour de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. Attention Pour ne pas endommager le tambour, ne l'exposez pas plus de quelques minutes à la lumière.
  • Page 215 Les sections suivantes contiennent des informations sur l'utilisation, le remplacement et le recyclage des consommables. Cartouches d'impression Lorsque vous utilisez une cartouche d'impression HP authentique, vous pouvez obtenir les informations suivantes pendant la durée de vie de la cartouche : •...
  • Page 216 Les cartouches d'impression de marque HP pour l'imprimante HP Color LaserJet 9500mfp correspondent aux numéros de référence suivants : Cartouche Numéro d'impression de référence Noir C8550A Cyan C8551A Jaune C8552A Magenta C8553A La durée d'utilisation des cartouches d'impression est directement liée à la couverture de toner sur la page. Chaque...
  • Page 217 Remplacement des cartouches d'impression Le MFP utilise quatre cartouches de couleurs : Jaune, magenta, cyan et noir. Suivez la procédure ci-après pour installer les cartouches d'impression. Cet exemple illustre le remplacement de la cartouche d'impression jaune. Lorsque le message REMPLACEZ CARTOUCHE (COULEUR) apparaît sur l'écran du panneau de commande, remplacez la cartouche d'impression.
  • Page 218 4 Retirez la nouvelle cartouche de son emballage. Remarque Il n'est pas utile de retirer les bandes de scellage de la cartouche. 5 Alignez l'étiquette fléchée située en haut de la cartouche avec celle se trouvant au-dessus du logement vide. Enfoncez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
  • Page 219 7 Répétez les étapes 2 à 6 pour chacune des cartouches à remplacer, puis refermez les portes avant. 8 Vérifiez que l'état PRÊT apparaît sur le panneau de commande. La jauge de la cartouche remplacée indique que la cartouche est neuve. 9 Placez la cartouche usagée dans l'emballage de la nouvelle cartouche.
  • Page 220 Utilisation des tambours images Chaque tambour images couleur imprime approximativement 40 000 pages au format Lettre ou A4. Lorsque vous utilisez un nouveau tambour images HP , vous pouvez obtenir les informations suivantes pendant la durée de vie du tambour : •...
  • Page 221 Remplacement des tambours images Il existe quatre tambours images couleur : Jaune, magenta, cyan et noir. Suivez la procédure ci-après pour installer les tambours. Cet exemple illustre le remplacement du tambour jaune. Lorsque le message REMPLACEZ TAMBOUR <COULEUR> apparaît sur l'écran du panneau de commande, remplacez le tambour images.
  • Page 222 Ouvrez la porte complètement. Sortez partiellement le tambour usagé du MFP. Retirez le tambour en saisissant sa poignée bleue (sur la partie supérieure du tambour). Remarque Si vous tachez vos vêtements ou vos mains avec du toner, lavez-les à l'eau froide.
  • Page 223 Placez le tambour sur une surface plane. Tirez l'anneau orange situé à l'arrière pour retirer la bande protectrice (1). Tirez la bande orange sur la partie supérieure pour retirer la feuille de protection (2). Tirez les deux anneaux orange sur le côté (3). Remarque Ne secouez pas le tambour.
  • Page 224 10 Pour chaque cartouche à remplacer, répétez les étapes 5 à 9. Fermez la porte des tambours images en appuyant sur les taquets en haut de la porte jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. 11 Faites pivoter la molette bleue vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
  • Page 225 13 PRÊT apparaît sur le panneau de commande. La jauge du tambour remplacé indique que le tambour est nouveau. 14 Placez le tambour usagé et la bande protectrice dans l'emballage du nouveau tambour. Refermez soigneusement l'emballage. Pour obtenir des informations sur le recyclage, reportez-vous au guide de recyclage fourni avec le nouveau tambour.
  • Page 226 COMMANDEZ LE KIT DE TRANSFERT apparaît pour la première fois sur le panneau de commande. Le numéro de référence du kit de fusion d'image de l'imprimante HP color LaserJet série 9500mfp est C8555A. Pour commander un kit de remplacement du système de transfert, reportez-vous à la section « Commande de consommables », page 198.
  • Page 227 Remplacement du kit de remplacement du système de transfert Suivez la procédure ci-après pour installer le kit de remplacement du système de transfert. Remarque Retirez vos bijoux afin de ne pas les coincer dans un élément interne du MFP. Lorsque le message REMPLACEZ LE KIT DE TRANSFERT apparaît sur l'écran du panneau de commande, remplacez le kit de remplacement du système de transfert.
  • Page 228 4 Insérez le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) dans le MFP. 5 Ouvrez la porte supérieure du côté droit du MFP. Remarque Des résidus de toner peuvent se trouver sur la courroie de transfert. Avant de retirer cette courroie, recouvrez une surface de papier afin de l'y poser.
  • Page 229 Saisissez les deux côtés de la courroie, appuyez sur les leviers bleus situés de chaque côté, puis retirez la courroie du MFP. Retirez la nouvelle courroie de son emballage et conservez ce dernier. Retirez délicatement le papier d'emballage qui protège la courroie de transfert.
  • Page 230 10 Placez une main au milieu de la partie avant de la courroie, puis glissez entièrement la courroie dans le MFP. Fermez la porte droite. Remarque Si la porte droite ne se ferme pas correctement, vérifiez si la courroie de transfert est enfoncée entièrement dans le MFP.
  • Page 231 13 Tout en soutenant le rouleau d'une main, orientez-le en observant un angle de 45 degrés, et alignez-le sur son logement. Insérez le rouleau à fond dans son logement. 14 Faites pivoter le levier vert vers le haut. Fermez toutes les portes. Remarque Si le levier ne pivote pas facilement, vérifiez que le rouleau de transfert et la courroie de transfert sont entièrement enfoncés dans le MFP.
  • Page 232 16 Déballez le nouveau filtre et insérez-le dans le logement. Remarque N'effectuez aucune impression en l'absence de filtre. 17 Déballez les nouveaux rouleaux de bac. Ne touchez pas la surface en caoutchouc des rouleaux. Remarque Remplacez tous les rouleaux d'un bac à la fois.
  • Page 233 19 Dans le bac 3, repérez le petit rouleau et les deux grands rouleaux situés à droite dans l'ouverture. 20 Saisissez le taquet en plastique à l'extrémité de chaque rouleau pour les retirer. Retirez les trois rouleaux. 21 Saisissez les nouveaux rouleaux par les extrémités et glissez-les sur la tige correspondante jusqu'à...
  • Page 234 22 Alignez le bac 2 sur les glissières à l'intérieur du MFP, puis insérez-le. Alignez le bac 3 sur les glissières à l'intérieur du MFP, puis insérez-le. 23 Retirez le support du bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4).
  • Page 235 25 Saisissez le taquet de déverrouillage du rouleau de gauche et retirez ce rouleau de la tige. Retirez le rouleau de droite. Faites glisser le couvercle bleu vers la gauche, puis retirez le rouleau inférieur. 26 Saisissez le nouveau rouleau inférieur par ses deux extrémités et faites-le glisser sur la tige jusqu'à...
  • Page 236 28 Si NOUV. KIT TRSFR. apparaît sur le panneau de commande, utilisez les flèches haut et bas pour défiler jusqu'à OUI et appuyez sur OK. Le décompte de la durée de vie du kit est automatiquement réinitialisé. 29 Si le message NOUV. KIT TRSFR. n'apparaît pas, appuyez sur afin d'accéder aux menus.
  • Page 237 REMPLACER LE KIT DE NETTOYAGE ne s'affiche sur l'écran du panneau de commande. Le numéro de référence du kit de nettoyage d'image de l'imprimante HP color LaserJet série 9500mfp est C8554A. Pour commander un kit de nettoyage d'image, reportez-vous à la section « Commande de consommables », page 198.
  • Page 238 Remplacement du kit de nettoyage d'image Suivez cette procédure pour installer le kit de nettoyage d'image. Lorsque le message REMPLACER LE KIT DE NETTOYAGE apparaît sur l'écran du panneau de commande, remplacez le kit de nettoyage. La jauge correspondant au kit de nettoyage usagé clignote.
  • Page 239 Déballez le nouveau filtre et insérez-le dans le logement. Remarque N'effectuez aucune impression en l'absence de filtre. Ouvrez les portes avant. Saisissez la bouteille de récupération du toner par sa partie supérieure transparente. Tirez la bouteille vers vous et vers le haut pour la retirer du support.
  • Page 240 Tournez la poignée bleue du kit de nettoyage du système de transfert, vers la gauche puis vers le bas. Utilisez la poignée bleue pour retirer du MFP le kit de nettoyage. Alignez le guide situé en haut du nouveau kit de nettoyage sur l'encoche du MFP.
  • Page 241 10 Tournez la poignée bleue du kit de nettoyage du système de transfert vers le haut, puis poussez-la fermement vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remarque Si la poignée ne s'enclenche pas, vérifiez que le kit de nettoyage est inséré à...
  • Page 242 13 Fixez l'unité de finition. 14 Effectuez l'une des opérations suivantes : Si NOUVEAU KIT NETT. apparaît sur le panneau de commande, utilisez les flèches haut et bas pour défiler jusqu'à OUI et appuyez sur OK. Le décompte de la durée de vie du kit est automatiquement réinitialisé.
  • Page 243 Le numéro de référence du kit de fusion d'image de l'imprimante HP color LaserJet série 9500mfp est C8556A. Pour commander un kit de fusion d'image, reportez-vous à la section « Commande de consommables », page 198.
  • Page 244 Remplacement du kit de fusion d'image Le kit de fusion d'image contient une station de fusion. Lorsque le message REMPLACEZ LE KIT DE FUSION> apparaît sur l'écran du panneau de commande, remplacez l'unité de fusion d'images. Si une unité de finition est installée sur le côté gauche du MFP, retirez-la.
  • Page 245 Si une unité d'impression recto verso est installée, appuyez sur le taquet vert de déverrouillage de l'unité. A l'aide de la poignée centrale, sortez au maximum l'unité d'impression recto verso. Vous n'avez pas besoin de sortir complètement l'unité d'impression recto verso. Faites pivoter les leviers bleus de la station de fusion vers l'intérieur jusqu'à...
  • Page 246 Déballez la nouvelle station de fusion. Alignez la station de fusion sur les rails de guidage noirs situés à l'intérieur du MFP. En appuyant sur les deux extrémités de la station de fusion, insérez-la complètement dans le MFP. Faites pivoter les leviers bleus vers l'extérieur jusqu'à...
  • Page 247 10 Si NVEAU KIT FUSION apparaît sur le panneau de commande, utilisez les flèches haut et bas pour défiler jusqu'à OUI et appuyez sur OK. Le décompte de la durée de vie du kit est automatiquement réinitialisé. 11 Si le message NVEAU KIT FUSION n''apparaît pas, appuyez sur le bouton pour accéder aux menus.
  • Page 248 Procédures de nettoyage Vous pouvez résoudre certains problèmes de qualité de copie et d'impression en nettoyant des composants spécifiques du MFP plutôt qu'en effectuant un remplacement. Nettoyage du BAA (bac d'alimentation automatique) Nettoyez le BAA uniquement s'il présente des traces ou des salissures, ou si vous avez observé une baisse de qualité de la copie (par exemple, apparition de stries).
  • Page 249 Pour nettoyer le système de distribution du BAA Ouvrez le BAA. Repérez les bandes de verre supérieure et inférieure du BAA. Nettoyez les bandes de verre en les essuyant délicatement à l'aide d'un chiffon propre, humide et non pelucheux. Utilisez un nettoyant ménager ammoniaqué...
  • Page 250 Repérez les bandes d'étalonnage en vinyle blanc. Nettoyez le support du BAA et les bandes d'étalonnage en les essuyant délicatement à l'aide d'un chiffon propre, humide et non pelucheux. Utilisez un nettoyant ménager ammoniaqué pour humidifier le chiffon. Refermez le BAA.
  • Page 251 Pour nettoyer la bande de verre supérieure du BAA Si la qualité de copie ne s'améliore pas, vous devez nettoyer la bande de verre supérieure du BAA. ATTENTION Nettoyez cette zone uniquement si les copies présentent par exemple des stries, et que vous avez noté la présence de poussières à l'intérieur de la bande de la vitre.
  • Page 252 Refermez le capot du BAA. 238 Chapitre 8 – Gestion et maintenance Rév. 1.0...
  • Page 253 Pour nettoyer les rouleaux du BAA Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement ou si les originaux présentent des marques à la sortie du BAA, vous devez nettoyer les rouleaux. Ouvrez le BAA. ATTENTION Nettoyez les rouleaux uniquement en cas de mauvaise alimentation papier ou de marques laissées sur les originaux, ou si vous notez la présence de poussières sur les rouleaux.
  • Page 254 Ouvrez le capot du BAA. Repérez les rouleaux. Essuyez les rouleaux à l'aide d'un chiffon humide et non pelucheux. ATTENTION Ne versez pas directement d'eau sur les rouleaux. Vous risqueriez d'endommager le MFP. Refermez le capot du BAA. Refermez le guide de distribution et essuyez la surface externe à l'aide d'un chiffon.
  • Page 255 Nettoyage du post-chargeur Nettoyez le post-chargeur de la courroie de transfert si des traînées claires apparaissent dans les zones en demi-teinte des pages imprimées. 1 Insérez le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) dans le MFP. 2 Ouvrez la porte supérieure droite. 3 Repérez la poignée bleue du kit de nettoyage du post-chargeur, située devant la courroie de transfert d'image, à...
  • Page 256 4 Faites délicatement glisser le kit de nettoyage du post-chargeur vers la droite jusqu'à ce qu'il se bloque. Le ressort doit être comprimé. 5 Faites glisser le kit de nettoyage vers la gauche pour le remettre en place. 6 Répétez les étapes 3 et 4 pour nettoyer le post-chargeur une seconde fois.
  • Page 257 Insérez le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) dans le MFP. Les deux crochets en plastique sur le bac s'enclenchent sur le socle. FRWW Procédures de nettoyage 243...
  • Page 258 Nettoyage de l'entrée de la station de fusion Au fil du temps, des particules de toner et de papier s'accumulent à l'entrée de la station de fusion, ce qui peut altérer la qualité d'impression. Pour nettoyer l'entrée de la station de fusion, procédez comme suit : Ouvrez les portes avant du MFP et faites pivoter le grand levier vert vers le bas.
  • Page 259 Enfoncez au maximum la brosse sur la pince. Tournez la pince pour que la brosse soit orientée selon un angle de 45 degrés, puis placez la brosse face au logement du rouleau de transfert. Insérez la brosse dans le logement. Introduisez au maximum la brosse dans le logement du rouleau de transfert, puis retirez-la presque entièrement.
  • Page 260 Enlevez la brosse de la pince. Pour ce faire, soulevez le clip situé à l'arrière de la brosse, puis tirez sur la brosse pour la dégager. Replacez la pince et la brosse à l'intérieur de la porte droite. 10 Tout en soutenant le rouleau d'une main, orientez-le en observant un angle de 45 degrés et alignez-le sur son logement.
  • Page 261 Déplacement du MFP Pour plus d'informations sur le déplacement du MFP , reportez-vous au Guide de référence de l'utilisateur sur le CD-ROM. FRWW Déplacement du MFP 247...
  • Page 262 248 Chapitre 8 – Gestion et maintenance Rév. 1.0...
  • Page 263 Résolution des problèmes Suppression des bourrages Si un message de bourrage apparaît sur le panneau de commande du MFP , recherchez les supports aux emplacements indiqués sur l'affichage du panneau de commande. Il est parfois nécessaire de rechercher les supports à d'autres endroits que ceux indiqués dans le message du bourrage.
  • Page 264 Emplacements des bourrages Bac de sortie BAA Bac d'alimentation automatique (BAA) Bac 2 Unité d'alimentation de finition automatique BAA Porte gauche Porte supérieure droite (derrière l'unité de finition) Bac 1 Unité d'impression Bac d'alimentation recto verso latéral de (à l'intérieur du MFP)
  • Page 265 Bourrage dans le capot du bac d'alimentation automatique (BAA) Ouvrez le capot du BAA. Retirez les supports coincés dans cette zone. Veillez à retirer tous les morceaux du support déchiré. Refermez le capot du BAA. FRWW Suppression des bourrages 251...
  • Page 266 Suppression des bourrages survenus dans les bacs d'alimentation Bourrage dans le bac 1 Pour supprimer les bourrages du bac 1, suivez ces instructions. Retirez tous les supports chargés dans le bac 1. Si vous voyez le support coincé, tirez-le vers le haut pour le sortir du MFP.
  • Page 267 Chargez les supports dans le bac 1. Positionnez les guides papier sur le format approprié indiqué sur le bac. (Reportez-vous à la section « Pour charger un support dans le bac 1 », page 11.) Si des problèmes se produisent lors de l'alimentation par le bac 1, vérifiez que le support utilisé...
  • Page 268 Bourrage dans le bac 2 ou 3 Pour supprimer les bourrages du bac 2 ou du bac 3, suivez les instructions suivantes. Ouvrez le bac au maximum. Si vous entendez un bruit de déchirement, arrêtez-vous et recherchez le support à l'origine du bourrage. Vérifiez en particulier la zone supérieure droite derrière le bac.
  • Page 269 Ouvrez la porte supérieure droite. Si vous voyez le support coincé, tirez-le vers le haut pour le sortir du MFP. Veillez à retirer tous les morceaux du support déchiré. Fermez la porte supérieure droite. FRWW Suppression des bourrages 255...
  • Page 270 Insérez le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) dans le MFP. Les deux crochets en plastique sur le bac s'enclenchent sur le socle. 256 Chapitre 9 – Résolution des problèmes Rév. 1.0...
  • Page 271 Bourrage dans le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) Ouvrez la porte supérieure, puis la porte inférieure du bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4). Retirez les supports coincés dans cette zone. Veillez à retirer tous les morceaux du support déchiré.
  • Page 272 Ouvrez la porte supérieure droite. Si vous voyez le support coincé, tirez-le vers le haut pour le sortir du MFP. Veillez à retirer tous les morceaux du support déchiré. Fermez la porte supérieure droite. 258 Chapitre 9 – Résolution des problèmes...
  • Page 273 Insérez le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) dans le MFP. Les deux crochets en plastique sur le bac s'enclenchent sur le socle. FRWW Suppression des bourrages 259...
  • Page 274 Bourrage derrière la porte supérieure droite Pour supprimer les bourrages derrière la porte supérieure droite, suivez les instructions suivantes. Retirez tous les supports chargés dans le bac 1. Insérez le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) dans le MFP.
  • Page 275 Si vous voyez le support coincé, tirez-le vers le haut pour le sortir du MFP. Veillez à retirer tous les morceaux du support déchiré. Fermez la porte supérieure droite. Rechargez le support dans le bac 1 FRWW Suppression des bourrages 261...
  • Page 276 Positionnez les guides papier sur le format approprié indiqué sur le bac. (Reportez-vous à la section « Pour charger un support dans le bac 1 », page 11.) Insérez le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) dans le MFP.
  • Page 277 Bourrage derrière la porte supérieure droite ou derrière les portes avant Pour supprimer les bourrages derrière la porte supérieure droite ou derrière les portes avant, suivez les instructions suivantes. Retirez tous les supports chargés dans le bac 1. Insérez le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) dans le MFP. Ouvrez la porte supérieure droite.
  • Page 278 Si vous voyez le support coincé, tirez-le vers le haut pour le sortir du MFP. Veillez à retirer tous les morceaux du support déchiré, puis passez à l'étape 9. Si vous ne voyez pas le support coincé, laissez la porte supérieure droite ouverte et passez à...
  • Page 279 Appuyez sur la languette comportant une flèche blanche. Tout en appuyant sur la languette, utilisez les pinces fournies dans la pochette intérieure de la porte avant droite pour retirer du MFP le support à l'origine du bourrage. Veillez à retirer tous les morceaux du support déchiré. Remettez le levier vert en place.
  • Page 280 10 Fermez toutes les portes. 11 Rechargez le support dans le bac 1 12 Positionnez les guides papier sur le format approprié indiqué sur le bac. (Reportez-vous à la section « Pour charger un support dans le bac 1 », page 11.)
  • Page 281 13 Insérez le bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) dans le MFP. Les deux crochets en plastique sur le bac s'enclenchent sur le socle. FRWW Suppression des bourrages 267...
  • Page 282 Suppression des bourrages survenus dans l'unité d'impression recto verso Bourrage dans l'unité d'impression recto verso Pour supprimer les bourrages dans l'unité d'impression recto verso, suivez les instructions suivantes. Retirez l'unité de finition du MFP pour pouvoir accéder à la porte gauche.
  • Page 283 Retirez complètement l'unité d'impression recto verso. Soulevez les deux leviers verts de l'unité d'impression recto verso et retirez les supports qui se trouvent en dessous. Plongez votre bras dans le logement de l'unité d'impression recto verso et retirez tous les supports que vous y trouvez. FRWW Suppression des bourrages 269...
  • Page 284 Réinstallez l'unité d'impression recto verso en la faisant glisser dans le MFP jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez la porte inférieure gauche. Remettez l'unité de finition en place. Remarque Chaque fois qu'un bourrage se produit au niveau de la station de fusion (y compris dans la zone de la porte inférieure gauche), le MFP envoie...
  • Page 285 Suppression des bourrages survenus dans les zones de sortie Bourrage dans la station de fusion au niveau de la porte inférieure gauche Pour supprimer les bourrages derrière la porte inférieure gauche (zone de la station de fusion), suivez les instructions suivantes. Retirez l'unité...
  • Page 286 Ouvrez la porte inférieure gauche. AVERTISSEMENT Evitez de toucher la zone de fusion adjacente. Elle peut être brûlante. Soulevez les languettes vertes et retirez tout support coincé ou endommagé. Veillez à retirer tous les morceaux du support déchiré. Appuyez sur le taquet vert et faites glisser l'unité d'impression recto verso partiellement pour la sortir du MFP.
  • Page 287 Fermez la porte inférieure gauche. Remettez l'unité de finition en place. Remarque Chaque fois qu'un bourrage se produit au niveau de la station de fusion (y compris dans la zone de la porte inférieure gauche), le MFP envoie automatiquement une page de nettoyage dans le circuit papier afin de récupérer le toner non fixé.
  • Page 288 Bourrage dans le bac de sortie supérieur Pour supprimer les bourrages du bac de sortie supérieur, suivez ces instructions. Si le bourrage s'étend à la zone de sortie, tirez lentement et délicatement sur le support pour le retirer du MFP sans le déchirer. Si vous ne voyez pas le support à...
  • Page 289 Si vous voyez le support coincé, retirez-le en tirant délicatement dessus vers le haut ou vers le bas, puis passez à l'étape 6. Sinon, passez à l'étape 5. Ouvrez la porte inférieure gauche et retirez les supports coincés dans cette zone.
  • Page 290 Bourrage du bac d'empilement ou du bac d'empilement/agrafeuse Si le bourrage s'étend aux bacs de sortie, tirez lentement et délicatement sur le support pour le retirer du MFP sans le déchirer. Retirez l'unité de finition du MFP. Pour ce faire, placez-vous sur la gauche du MFP et tirez-la vers vous.
  • Page 291 Soulevez la poignée verte située dans la zone de la pince. Retirez délicatement tous les supports se trouvant dans la zone de la pince. AVERTISSEMENT Evitez de toucher la zone de la pince. Elle peut être brûlante. Abaissez la poignée verte située dans le module du circuit papier. FRWW Suppression des bourrages 277...
  • Page 292 Retirez délicatement tous les supports se trouvant dans le module du circuit papier. Fermez toutes les portes précédemment ouvertes. Remettez l'unité de finition en place. 278 Chapitre 9 – Résolution des problèmes Rév. 1.0...
  • Page 293 Bourrage dans la trieuse à 8 bacs (bac de sortie recto) Retirez l'unité de finition du MFP. Pour ce faire, placez-vous sur la gauche du MFP et tirez-la vers vous. Retirez délicatement le bac recto. Abaissez la poignée du module de sortie papier et retirez le support coincé dans cette zone.
  • Page 294 Remettez en place la trieuse à 8 bacs, puis le bac de sortie recto. Remarque Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisateur fourni avec l'unité de finition. 280 Chapitre 9 – Résolution des problèmes Rév. 1.0...
  • Page 295 Bourrage dans le module de finition multifonction Ouvrez le capot du module de finition multifonction. Tirez lentement et délicatement sur le support coincé pour le retirer du module de finition multifonction sans le déchirer. Fermez le capot du module de finition multifonction. FRWW Suppression des bourrages 281...
  • Page 296 Retirez le module de finition multifonction du MFP. Pour ce faire, placez- vous sur la gauche du MFP et tirez-le vers vous. Retirez délicatement tous les supports coincés dans la zone de sortie du MFP. Retirez délicatement tous les supports coincés à l'entrée du module de finition multifonction.
  • Page 297 Ouvrez la porte de l'agrafeuse. Pour supprimer un bourrage provoqué par un livret, tournez le bouton vert (en bas) dans le sens des aiguilles d'une montre pour retirer le livret. Fermez la porte de l'agrafeuse. FRWW Suppression des bourrages 283...
  • Page 298 10 Remettez le module de finition multifonction en place. 284 Chapitre 9 – Résolution des problèmes Rév. 1.0...
  • Page 299 Suppression des bourrages répétés Situation Solution Bourrages Vérifiez les spécifications des supports. (Reportez-vous à la section « Supports recommandés », page 173.) Des problèmes peuvent survenir si les supports ne sont pas répétés dans conformes aux spécifications recommandées. le MFP Vérifiez que les supports sont chargés correctement dans les bacs et que tous les guides de largeur sont positionnés correctement.
  • Page 300 Si les bourrages se répètent dans le bac 1, chargez les supports dans les bacs 2 ou 3. Certains supports, comme les enveloppes, ne peuvent être imprimés qu'à partir du bac 1. Si les bourrages persistent, contactez l'assistance clientèle HP . (Reportez-vous à l'annexe B du Guide de référence de l'utilisateur sur le CD-ROM ou visitez le site www.hp.com/go/clj9500mfp.) 286 Chapitre 9 –...
  • Page 301 Présentation des messages MFP Les messages apparaissent sur l'affichage du panneau de commande du MFP . Ils fournissent des indications sur le MFP lorsqu'il fonctionne normalement (comme TRAITEMENT DE LA TACHE) ou lorsqu'elle connaît des erreurs (comme FERMEZ PORTE AVANT) devant être résolues. Pour obtenir une liste complète des messages d'erreur, une description ou une solution pour chaque message et l'action recommandée, reportez-vous au Guide de référence de l'utilisateur sur le CD-ROM.
  • Page 302 • Si le message reste affiché après l'exécution de toutes les procédures recommandées, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP . (Pour plus d'informations, visitez notre site à l'adresse www.hp.com/go/clj9500mfp. 288 Chapitre 9 – Résolution des problèmes Rév. 1.0...
  • Page 303 Résolution des problèmes qualité de copie et d'impression La première mesure à prendre pour résoudre un problème de qualité de copie et d'impression consiste à chercher à savoir si le problème est spécifique aux pages copiées ou aux pages imprimées. Les problèmes qui touchent les pages imprimées se reproduisent également sur les pages copiées, mais le contraire n'est pas nécessairement vrai.
  • Page 304 Problème de qualité Bord court Bord long de copie et d'impression Problème de qualité de copie et d'impression Support au format Lettre ou A4 Support au format 11 x 17 ou A3 Sens de l'alimentation 290 Chapitre 9 – Résolution des problèmes...
  • Page 305 Procédures de résolution des problèmes de qualité de copie et d'impression En cas de problème de qualité de copie et d'impression, suivez les procédures suivantes. Remplacez les consommables épuisés. Lorsqu'un consommable est épuisé, le message REMPLACER • <CONSOMMABLE> apparaît sur le panneau de commande. La jauge signale le consommable épuisé par une barre vide au contour clignotant.
  • Page 306 Si le problème persiste ou si le problème de qualité de copie et d'impression rencontré ne figure pas dans le tableau, contactez votre centre d'assistance et de service technique agréé HP . Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Informations sur le MFP », page 325.
  • Page 307 Tableau des défauts de qualité de copie et d'impression Utilisez les exemples du tableau des défauts de qualité de copie et d'impression pour identifier le problème rencontré. Reportez-vous ensuite aux pages indiquées pour accéder aux informations qui vous aideront à résoudre le problème. Lignes ou traînées horizontales Lignes horizontales interrompues...
  • Page 308 Lignes verticales Défauts répétitifs • • Vérifiez que les consommables suivants Veillez à ce que les exigences en sont correctement insérés : matière de fonctionnement et – Courroie de transfert d'image d'emplacement de l'imprimante – Kit de nettoyage du système de transfert soient satisfaites.
  • Page 309 Décoloration de toutes les couleurs Décoloration d'une couleur • • Veillez à ce que les exigences en matière de Veillez à ce que les exigences en fonctionnement et d'emplacement de matière de fonctionnement et l'imprimante soient satisfaites. d'emplacement de l'imprimante soient satisfaites.
  • Page 310 Traces de doigt et marques sur le Toner non fixé support • Veillez à ce que les exigences en • matière de fonctionnement et Veillez à utiliser des supports pris en charge. d'emplacement de l'imprimante • Vérifiez que le support utilisé n'a été ni soient satisfaites.
  • Page 311 Taches de toner Zones blanches (vides) sur la page • Veillez à utiliser des supports pris en charge. • • Veillez à ce que les exigences en Vérifiez que les consommables suivants matière de fonctionnement et sont correctement insérés : d'emplacement de l'imprimante –...
  • Page 312 Support endommagé (froissé, Traces ou dispersion de toner gondolé, plié, déchiré) • Veillez à ce que les exigences en • matière de fonctionnement et Veillez à ce que les exigences en matière de d'emplacement de l'imprimante fonctionnement et d'emplacement de soient satisfaites.
  • Page 313 Page inclinée, étirée ou mal centrée Couleurs mal alignées • • Veillez à ce que les exigences en matière de Etalonnez l'imprimante. fonctionnement et d'emplacement de l'imprimante soient satisfaites. • Veillez à utiliser des supports pris en charge. • Vérifiez que le support est chargé correctement.
  • Page 314 Pages de résolution des problèmes de qualité d'impression Les pages de résolution des problèmes de qualité de copie et d'impression vous permettent de diagnostiquer un grand nombre des problèmes de qualité d'impression provoqués par une pièce défectueuse ou endommagée. Suivez la procédure de diagnostic indiquée sur la première page.
  • Page 315 Description de la page Procédure Vues miniatures des pages de test Pour imprimer les pages de résolution des problèmes de qualité d'impression Appuyez sur le bouton Utilisez les flèches de défilement vertical pour faire défiler les options, puis appuyez sur DIAGNOSTICS. Utilisez les flèches de défilement vertical pour faire défiler les options, puis appuyez sur VERIFICATION QUALITE IMPRESSION.
  • Page 316 Vérifiez que le MFP est branché sur une prise secteur en état de marche. ventilateurs internes ne fonctionnent • Appuyez sur chacun des boutons pour vérifier qu'aucun n'est collé ; contactez pas. un responsable de maintenance agréé HP si le problème persiste. 302 Chapitre 9 – Résolution des problèmes Rév. 1.0...
  • Page 317 Situation Solution • Le MFP est allumé, mais les Assurez-vous que la tension électrique est appropriée à la configuration ventilateurs internes ne fonctionnent d'alimentation du MFP . (Consultez la plaque située à côté de la prise pas. d'alimentation à l'arrière du MFP pour connaître les exigences relatives à la tension.) •...
  • Page 318 Si un MFP de 110 V est branché sur une prise de 220 V, vous pouvez être amené à changer d'alimentation électrique. Contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP . (Reportez-vous à la section « Informations sur le MFP », page 325 ou visitez notre site à l'adresse www.hp.com/clj9500mfp.
  • Page 319 Problèmes liés à la manipulation des supports Situation Solution • Des bourrages se produisent de Assurez-vous que vous utilisez des supports dont le poids et le format sont pris manière répétée au niveau de en charge. l'unité d'impression recto verso. •...
  • Page 320 Situation Solution L'impression n'est pas agrafée. Les impressions envoyées vers l'agrafeuse ou vers le module de finition multifonction peuvent ne pas être agrafées pour l'une des raisons suivantes : • Les impressions d'une seule page ne peuvent pas être agrafées.
  • Page 321 Situation Solution • La dernière page n'a pas été Assurez-vous que vous utilisez le bon pilote d'imprimante. imprimée et le voyant Données • Une tâche d'impression complexe est peut-être encore en cours de traitement. est allumé. • Le MFP attend peut-être la fin d'une commande de fichier qui n'est pas arrivée avec la tâche d'impression.
  • Page 322 Situation Solution • Le support n'est pas dirigé vers Vérifiez que le bac de sortie adéquat est sélectionné dans le pilote d'imprimante. l'emplacement de sortie Pour plus d'informations sur la modification des paramètres du pilote approprié. d'imprimante, reportez-vous à l'aide en ligne de ce dernier.
  • Page 323 Situation Solution • Problèmes de bourrage et Reportez-vous à la section « Suppression des bourrages », page 249. d'alimentation des supports. • Assurez-vous que les spécifications du support sont comprises dans la plage conseillée. (Reportez-vous à la section « Sélection et utilisation du support d'impression », page 167.) •...
  • Page 324 Situation Solution • Le papier du MFP ne provient Assurez-vous qu'un support de type ou de format approprié est sélectionné dans pas du bac approprié. l'application. • Vérifiez que le pilote de l'application est correctement installé et configuré, et capable de demander le type et le format du support de votre choix.
  • Page 325 PS et vérifiez que la police souhaitée se trouve sur le disque. Si tel n'est pas le cas, autre. utilisez HP Web Jetadmin ou l'utilitaire HP LaserJet pour Macintosh pour la télécharger. (Reportez-vous au chapitre 10 du Guide de référence de l'utilisateur sur le CD-ROM.) •...
  • Page 326 Situation Solution Assurez-vous que le message PRET apparaît sur le panneau de commande. • La première page est imprimée plus • Paramétrez la fonction PowerSave (économie d'énergie) sur une période plus longue. lentement que les Lorsqu'une page dont la mise en forme est complexe est imprimée plus lentement, la suivantes.
  • Page 327 Situation Solution • L'impression comporte Si vous imprimez un fichier .EPS, essayez de télécharger les polices contenues dans le des polices fichier .EPS avant d'imprimer. Employez l'utilitaire HPLaserJet. (Reportez-vous Guide de incorrectes. référence de l'utilisateur sur le CD-ROM.) • Si le document n'est pas imprimé avec les polices New York, Geneva ou Monaco, accédez à...
  • Page 328 Situation Solution • L'impression n'est pas Le type de police demandé n'est pas disponible dans le MFP ou ne se trouve pas sur le réalisée avec la police disque. Utilisez un utilitaire de téléchargement de polices pour obtenir celle de votre choix.
  • Page 329 Situation Solution • Le MFP imprime La connexion a été interrompue au cours de la transmission. Si vous déplacez le seulement une partie périphérique portable au cours de la transmission, la connexion peut être interrompue. Les de la page ou du périphériques conformes aux normes IRDA sont conçus pour effectuer une récupération document.
  • Page 330 Situation Solution • L'impression est Vérifiez si le panneau de commande affiche un message d'erreur. interrompue durant sa • Si vous êtes en réseau, assurez-vous que l'ordinateur est correctement configuré et réalisation. qu'aucun problème réseau n'existe (contactez l'administrateur réseau).
  • Page 331 Problèmes liés à l'unité d'impression recto verso Situation Solution • Le support n'a pas été imprimé sur les Assurez-vous que l'option d'impression recto verso du support a été deux faces. sélectionnée dans le pilote d'imprimante (reportez-vous au chapitre 5 du Guide de référence de l'utilisateur sur le CD-ROM). •...
  • Page 332 Situation Solution • L'option Imprimer recto verso n'est pas Assurez-vous que le type de support sélectionné peut être imprimé sur disponible. les deux faces (reportez-vous à la section « Sélection et utilisation du support d'impression », page 167). Remplacez le type de support sélectionné...
  • Page 333 HP SupportPack couvre le matériel HP et tous les composants internes fournis par HP . L'équipement matériel est couvert pendant trois ans à compter de la date d'achat du produit HP . Le client doit souscrire un contrat d'assistance HP SupportPack dans les 90 jours suivant son achat. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle HP et le groupe d'assistance clientèle HP .
  • Page 334 Pour bénéficier du service de garantie, retournez le produit à l'endroit où vous l'avez acheté (accompagné d'une description écrite du problème et d'exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP . A sa discrétion, HP remplacera le produit défectueux ou vous remboursera à hauteur du prix d'achat.
  • Page 335 DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CASHP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU AUTRES DOMMAGES RELATIFS A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
  • Page 336 Le logiciel et ses droits d'auteur sont détenus par HP et ses fournisseurs tiers. La licence d'utilisation ne confère aucun titre ni droit de propriété sur le logiciel, et ne constitue pas une vente des droits sur le logiciel. Les fournisseurs tiers de HP peuvent protéger leurs droits en cas de violation des termes de cette licence.
  • Page 337 Désassemblage ou décodage interdit Il est interdit de désassembler ou de décompiler le logiciel sans l'accord écrit préalable de HP . Dans certaines juridictions, l'accord de HP peut ne pas être requis pour des décompilations ou des désassemblages limités. Sur demande, vous fournirez à...
  • Page 338 FAR ou DFARS applicable, ou par le contrat d'utilisation de logiciel HP standard concernant le produit en question. 324 Chapitre 10 – Assistance et service technique...
  • Page 339 Assistance clientèle internationale Informations sur le MFP Avant de visiter le site Web de l'assistance pour le MFP ou de contacter l'assistance clientèle, remplissez et imprimez les pages d'informations et de diagnostic suivantes. Notez des informations propres à vos produits dans la deuxième colonne. Informations Propres à...
  • Page 340 Assistance clientèle et service de réparation du MFP Vous trouverez les solutions à la plupart des problèmes rencontrés avec le MFP sur le site http://www.hp.com/go/clj9500mfp. Ce site Web comprend des questions fréquemment posées (FAQ), une assistance dépannage, des informations sur l'entretien et l'utilisation du MFP , des manuels, un forum utilisateur, ainsi que des mises à...
  • Page 341 Spécifications et informations réglementaires Spécifications physiques HP Color LaserJet 9500mfp Hauteur 1 219 mm Largeur 2 660 mm Profondeur (corps) 603 mm Poids (sans les cartouches d'impression 194,18 kg (427,1 lb) ni les tambours images) L'emplacement du MFP doit respecter les exigences physiques et environnementales suivantes.
  • Page 342 543 mm 415 mm 420 mm 647 mm 635 mm 2 660 mm 328 Chapitre 11 – Spécifications et informations réglementaires Rév. 1.0...
  • Page 343 475 mm FRWW Spécifications physiques 329...
  • Page 344 De 50 à 60 Hz (+/- 2 Hz) Courant nominal 12 A Valeurs sujettes à modification ; pour plus d'informations sur les caractéristiques électriques, visitez le site www.hp.com/go/clj9500mfp. AVERTISSEMENT Les exigences relatives à l'alimentation électrique dépendent du pays ou de la région où le MFP est vendu.
  • Page 345 LaserJet 9500mfp 1. Valeurs à jour au 10/07/04. Valeurs sujettes à modification. Pour obtenir des informations à jour, visitez le site Web à l'adresse www.hp.com/go/clj9500mfp. 2. L'alimentation répertoriée représente les valeurs maximum mesurées pour une impression/copie couleur et monochrome à partir de toutes les tensions standard.
  • Page 346 = 37 db (A) 1. Valeurs à jour au 24 mars 2004. Valeurs sujettes à modification. Pour obtenir des informations à jour, visitez le site Web à l'adresse www.hp.com/support/clj9500mfp. • Configuration testée : copie/impression recto du bac d'alimentation latéral de 2 000 feuilles (bac 4) au bac d'empilement de 3 000 feuilles avec support A4 et fichier monochrome de 24 ppm.
  • Page 347 Environnement de fonctionnement et de stockage Conditions acceptées Conditions recommandées Température de 15°C à 30°C 20°C à 26°C fonctionnement Humidité relative 10 % à 80 % 20 % à 50 % Température de stockage 0°C à 35°C 0°C à 35°C Humidité...
  • Page 348 Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement La société Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité en respectant l'environnement. Ce MFP a été conçu avec différentes caractéristiques destinées à minimiser l'impact sur l'environnement. La production Afin de préserver la qualité de l'air intérieur, ce MFP est équipé d'un filtre à ozone. Pour d'ozone connaître la fréquence de remplacement, reportez-vous à...
  • Page 349 Dans un grand nombre de pays/régions, les consommables (comme les cartouches HP LaserJet d'impression, les tambours images et la station de fusion) peuvent être retournés à HP dans le cadre du programme de recyclage et de retour des consommables d'impression HP . Un programme simple et gratuit de récupération des consommables est proposé...
  • Page 350 Depuis 1992, HP offre un programme gratuit de retour et de recyclage des consommables programme de HP LaserJet dans 86 % des pays du monde où les consommables HP LaserJet sont vendus. recyclage et de Des étiquettes pré-affranchies et pré-libellées sont fournies avec le guide d'instruction dans la retour des plupart des cartons d'emballage des cartouches d'impression HP LaserJet.
  • Page 351 Ce MFP accepte le papier recyclé conforme à la norme EN12281:2002. Restrictions Ce MFP HP contient une batterie au lithium située sur la carte du formateur qui peut nécessiter matérielles un traitement particulier en fin de vie. Ce MFP HP contient du mercure dans la lampe fluorescente de l'écran à cristaux liquides du panneau de commande qui peut nécessiter un traitement particulier en fin de vie.
  • Page 352 Informations Pour plus d'informations sur les programmes environnementaux menés par HP , visitez le site complémentaires www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/. Vous y trouverez les informations suivantes : Fiches de profil environnemental de nombreux produits HP , dont celui-ci Engagement HP en matière de protection de l'environnement Système HP de gestion de l'environnement...
  • Page 353 Déclaration FCC Ce matériel a été testé et remplit les conditions relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à l'alinéa 15 des règles FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable des installations contre les dangers des interférences en cas d'utilisation du matériel dans un environnement commercial.
  • Page 354 Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP Color LaserJet 9500MFP Référence : C8549A Numéro de modèle BOISB-0205-02, y compris Q1891A obligatoire ³ Options du produit : TOUTES 340 Chapitre 11 –...
  • Page 355 est conforme aux spécifications suivantes : SECURITE : IEC 60950:1999 / EN 60950: 2000 IEC 60825-1:1993 + A1:1996 +A2:2001 / EN 60825-1:1994 + A11:1996 + A2:2001 (Produit LED/Laser de classe 1) GB4943-2001 CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 - Classe A (compatibilité...
  • Page 356 3) Dans le cadre de la réglementation, un numéro de modèle obligatoire a été attribué à ce produit. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom marketing (HP Color LaserJet 9500MFP) ou le numéro de produit (C8549A). Pour les questions sur les réglementations uniquement : Australie : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130,...
  • Page 357 Directive de l'UE sur les télécommunications Ce produit est destiné à être connecté au réseau public téléphonique (analogique) des pays/régions de l'Espace économique européen (EEE). Il répond aux exigences édictées par la directive européenne R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte le marquage CE de conformité approprié. Pour plus de détails, reportez-vous à la « Déclaration de conformité », page 340 du fabricant.
  • Page 358 Déclaration VCCI (Japon) Produit de classe A (Déclaration VCCI) Traduction Cet appareil appartient aux équipements des technologies de l'information de classe A d'après les règles du VCCI (Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment). L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences radio.
  • Page 359 Déclaration EMI (Corée) FRWW Réglementations 345...
  • Page 360 Déclaration relative au laser (Finlande) Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 9500MFP laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Page 361 Varning! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser Déclaration relative au produit de classe A (Taïwan) FRWW Réglementations 347...
  • Page 362 Fiche technique du produit Vous pouvez vous procurer la fiche technique sur le toner en appelant aux Etats-Unis le service HP FIRST (Fax Information Retrieval Support Technology) au numéro suivant : (1) 800-333-1917. Pour les clients en dehors des Etats-Unis, nous leur recommandons de se reporter au début du présent manuel pour obtenir les informations et numéros de téléphone...
  • Page 364 © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. *C8549-90903* *C8549-90903* C8549-90903 http://www.hp.com...