HP color LaserJet 9500n Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour color LaserJet 9500n:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

guide de
l'utilisateur
hp
color LaserJet 9500n
hp
color LaserJet 9500hdn

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP color LaserJet 9500n

  • Page 1 LaserJet 9500n color LaserJet 9500hdn...
  • Page 3 LaserJet 9500n et 9500hdn guide de l'utilisateur...
  • Page 4 11.00 et ultérieures (dans les configurations 32 et Les informations fournies dans cette documentation sont 64 bits) sur tous les ordinateurs HP 9000 sont des produits susceptibles d'être modifiées sans préavis. de marque Open Group UNIX 95. Numéro de référence : C8546-90988 Microsoft®, MS-DOS®, Windows®...
  • Page 5 Table des matières 1 Recherche d'informations Introduction ............... . . 9 Guide à...
  • Page 6 Agrafage des documents ............30 Utilisation du récepteur infrarouge rapide HP pour imprimer ......32 Impression de couvertures ou d'une première page différente .
  • Page 7 Résolution des problèmes de qualité d'impression ......... . 72 Procédures de qualité...
  • Page 8 Utilisation de HP Web Jetadmin ........
  • Page 9 Termes de la licence d'utilisation du logiciel HP ....... . .
  • Page 10 9 Spécifications et informations réglementaires Spécifications de l'imprimante ............233 Spécifications physiques .
  • Page 11: Recherche D'informations

    ). Les informations qui apparaissent dépendent de l'état de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Supports de l'aide », page 11. Site Web HP Pour obtenir des informations récentes sur l'imprimante, visitez le site Web HP : http://www.hp.com/support/lj9500 FRWW Introduction 9...
  • Page 12: Guide À Utiliser

    Guide à utiliser Le tableau suivant indique le guide à utiliser en fonction du type d'informations recherché. Sujet Guide de l'utilisateur Guide de référence (ce guide) utilisateur Impression couleurs Panneau de commande Informations de l'assistance clientèle Polices Papier et autres supports d'impression Pour certains Qualité...
  • Page 13: Obtention D'un Guide De Référence Utilisateur

    Le guide de référence utilisateur en ligne se trouve sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante. Pour savoir comment vous le procurer, consultez l'administrateur de votre entreprise. • Vous pouvez commander le guide de référence en ligne sur le site Web HP : http://www.hp.com/support/lj9500. Supports de l'aide Panneau de commande Le bouton du panneau de commande fournit de l'aide ou des informations supplémentaires concernant la tâche en...
  • Page 14: Ordinateur

    Macintosh Ouvrez le menu Aide. Sélectionnez Centre d'aide. Cliquez sur HP LaserJet Printer Help (Aide de l'imprimante HP LaserJet). Ces écrans d'aide fournissent des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante. L'aide du pilote d'impression est indépendante de celle de l'application.
  • Page 15: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation du panneau de commande Ce chapitre contient les informations suivantes : • « Fonctionnalités du panneau de commande », page 14 • « Interprétation des voyants du panneau de commande », page 15 • « Utilisation des menus du panneau de commande », page 16 •...
  • Page 16: Fonctionnalités Du Panneau De Commande

    Fonctionnalités du panneau de commande Le panneau de commande se compose de trois voyants, de quatre boutons de navigation, des boutons , d'un clavier numérique, ainsi que d'un affichage graphique USPENDRE EPRENDRE L IMPRESSION NNULER L IMPRESSION pouvant contenir jusqu'à quatre lignes de texte, des voyants d'état des consommables et des animations sur l'imprimante.
  • Page 17: Interprétation Des Voyants Du Panneau De Commande

    Interprétation des voyants du panneau de commande Voyant Etat Signification Prête Eteint L'imprimante est éteinte ou hors ligne, ou une erreur s'est produite. Allumé L'imprimante est prête à imprimer. Clignotant L'imprimante est en train d'être mise hors ligne. Veuillez patienter. Données Eteint Aucune donnée n'est à...
  • Page 18: Utilisation Des Menus Du Panneau De Commande

    Utilisation des menus du panneau de commande La structure des menus du panneau de commande contient les menus dont se servent tous les utilisateurs, mais protège ceux destinés uniquement aux administrateurs. En général, les utilisateurs font appel aux trois premiers menus de la liste : RECUPERER TRAVAIL, INFORMATIONS et TRAITEMENT PAPIER.
  • Page 19: Pour Imprimer Une Structure Des Menus

    • Les administrateurs utilisent le menu Diagnostics pour effectuer des tests regroupés en fonction de leur objectif : Qualité d'impression, suppression de bourrage papier ou isolement de pièces remplaçables sur site. • Les techniciens utilisent le menu Service pour vérifier l'état de l'imprimante et pour fournir une aide appropriée lors des appels de service.
  • Page 20: Pour Parcourir Les Menus Du Panneau De Commande

    Pour parcourir les menus du panneau de commande Appuyez sur pour ouvrir les menus. Utilisez pour accéder au menu souhaité, puis appuyez sur pour le sélectionner. Selon le menu, vous pouvez être amené à répéter cette étape afin de sélectionner un sous-menu.
  • Page 21 Accès à l'aide Le bouton ) du panneau de commande fournit de l'aide ou des informations supplémentaires concernant la tâche en cours. Les informations qui apparaissent dépendent de l'état de l'imprimante. • Appuyez sur pour afficher l'aide. Utilisez pour faire défiler les messages d'aide. •...
  • Page 22 20 Chapitre 2 – Utilisation du panneau de commande Rév. 1.0...
  • Page 23: Possibilités De L'imprimante

    Possibilités de l'imprimante Fonctionnalités destinées aux utilisateurs Vous pouvez utiliser l'imprimante afin de réaliser des tâches passionnantes. Cette section décrit les différentes façons d'utiliser les fonctionnalités de l'imprimante : Remarque Si vous êtes un administrateur, certaines fonctionnalités vous seront très utiles. Reportez-vous à la section «...
  • Page 24: Ouverture Du Pilote D'impression

    Fonctionnalité Emplacement de la Où exécuter la fonctionnalité procédure • Utilisation du récepteur infrarouge page 32 Imprimante rapide HP pour imprimer • Impression de couvertures ou d'une page 36 Ordinateur première page différente • Création d'un effet d'image à fond...
  • Page 25: Modification Des Paramètres Par Défaut

    Pour modifier les paramètres par défaut de Windows 95, Windows 98 et Windows Millennium Edition (Me) Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante HP color LaserJet série 9500, puis cliquez sur Propriétés.
  • Page 26 Pour modifier les paramètres par défaut sous Windows NT® 4.0 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante HP color LaserJet série 9500, puis cliquez sur Valeurs par défaut du document.
  • Page 27: Impression Sur Les Deux Côtés Du Papier (Recto Verso)

    L'imprimante peut imprimer automatiquement sur les deux côtés du papier si une unité d'impression recto verso est installée et configurée. (L'unité d'impression recto verso est disponible en option sur le modèle HP color LaserJet 9500n et de série sur le modèle HP color LaserJet 9500hdn.) Pour obtenir des instructions d'installation, reportez-vous à la documentation fournie avec l'unité...
  • Page 28: Pour Imprimer En Recto Verso Sous Windows (Toutes Versions)

    Pour imprimer en recto verso sous Windows (toutes versions) Ouvrez le pilote d'impression. (Reportez-vous à la section « Ouverture du pilote d'impression », page 22.) Sur l'onglet Finition, sélectionnez Imprimer recto verso. Cliquez sur OK. Remarque Les procédures précédentes modifient les paramètres de l'imprimante pour une tâche d'impression. Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, reportez-vous à...
  • Page 29: Pour Créer Une Tâche En Mémoire

    Pour créer une tâche en mémoire Ouvrez le pilote d'impression. (Reportez-vous à la section « Ouverture du pilote d'impression », page 22.) Cliquez sur l'onglet Destination. Sous Fonctionnalités de destination, cliquez sur Paramètres ou Options. Sélectionnez Tâche en mémoire. Saisissez le nom de l'utilisateur et celui de la tâche. La tâche n'est imprimée que lorsqu'un utilisateur lance son impression à...
  • Page 30: Pour Supprimer Une Tâche En Mémoire

    ) apparaît en regard de l'option IMPRIMER, vous devez connaître le PIN pour imprimer la tâche. Si le symbole ADENAS Pour supprimer une tâche en mémoire Vous pouvez supprimer les tâches en mémoire sur le disque dur optionnel de l'imprimante à partir du panneau de commande.
  • Page 31: Création De Livrets

    Vous pouvez ensuite les plier, puis les agrafer ou les relier manuellement. Remarque HP vous recommande d'utiliser votre application afin de préparer le document à imprimer et d'en visualiser un aperçu, puis d'utiliser le pilote d'impression afin d'imprimer le livret et de lui appliquer une piqûre à cheval.
  • Page 32: Pour Imprimer Un Livret Sous Mac Os

    Pour imprimer un livret sous Mac OS Avant d'imprimer votre premier livret, assurez-vous que vous avez installé le logiciel HP Manual Duplex and Booklet. Ce logiciel nécessite une installation personnalisée. Il est disponible pour Mac OS 9.2.2 et versions précédentes.
  • Page 33: Pour Sélectionner L'agrafeuse Sous Windows

    Pour sélectionner l'agrafeuse sous Windows Remarque La procédure suivante modifie les paramètres de l'imprimante pour une tâche d'impression. Ouvrez le pilote d'impression. (Reportez-vous à la section « Ouverture du pilote d'impression », page 22.) Sur l'onglet Finition, cliquez sur Agrafer, puis sur OK. Pour sélectionner l'agrafeuse à...
  • Page 34: Utilisation Du Récepteur Infrarouge Rapide Hp Pour Imprimer

    Utilisation du récepteur infrarouge rapide HP pour imprimer Le récepteur infrarouge rapide HP (Fast InfraRed - FIR) optionnel permet l'impression sans fil sur l'imprimante à partir de tout périphérique portable conforme aux normes IRDA (comme un ordinateur portable). Pour établir la connexion d'impression, placez le port infrarouge émetteur dans le champ de portée du port infrarouge récepteur.
  • Page 35: Configuration De L'impression Sous Windows

    Avant de lancer le pilote infrarouge, procédez comme suit : Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Sélectionnez l'imprimante HP LaserJet 9500n ou 9500hdn en tant qu'imprimante par défaut. Dans le dossier Imprimantes, cliquez sur Propriétés, puis sur Détails. Assurez-vous que le port LPT virtuel infrarouge est sélectionné.
  • Page 36: Impression D'une Tâche

    Placez l'ordinateur portable (ou tout autre périphérique portable équipé d'une fenêtre FIR conforme aux normes IRDA) en face du récepteur infrarouge rapide HP optionnel et à 1 mètre au maximum de ce dernier. Afin de garantir une connexion efficace pour l'impression, la fenêtre FIR doit être positionnée à un angle de +/- 15 degrés par rapport à...
  • Page 37: Interruption Et Reprise De L'impression

    Si cette connexion est interrompue avant que la tâche d'impression soit achevée, le voyant d'état du récepteur infrarouge rapide HP optionnel s'éteint. Vous disposez alors de 40 secondes pour rétablir la connexion et reprendre l'impression. Si la connexion est rétablie dans ce laps de temps, le voyant d'état s'allume de nouveau.
  • Page 38: Impression De Couvertures Ou D'une Première Page Différente

    Impression de couvertures ou d'une première page différente Utilisez la procédure suivante afin d'imprimer la première page d'un document sur un type de support différent du reste du document (par exemple, pour imprimer la première page sur un papier à en-tête et le reste sur du papier ordinaire, ou pour imprimer la couverture sur du papier cartonné...
  • Page 39: Pour Imprimer Une Première Page Différente Sous Mac Os

    Pour imprimer une couverture ou une première page différente sous Windows 2000 et Windows XP Ouvrez le pilote d'impression. (Reportez-vous à la section « Ouverture du pilote d'impression », page 22.) Sur l'onglet Papier, sélectionnez Utiliser un papier différent. Les onglets Première page, Autres pages et Revers sont désormais disponibles (ils n'apparaissent plus en grisé).
  • Page 40: Création D'un Effet D'image À Fond Totalement Perdu

    Création d'un effet d'image à fond totalement perdu L'imprimante ne peut pas imprimer jusqu'au bord du support d'impression. Utilisez la procédure suivante pour imprimer l'image sur un format de page plus grand, puis coupez la page pour créer un effet d'image à fond totalement perdu.
  • Page 41: Impression De Documents Spéciaux

    Document Supports conseillés et numéro de Caractéristiques Type produit PAPIER GLACE ET Brochure HP High Gloss Laser Paper (papier laser 120 g/m , 200 feuilles, revêtement EPAIS HP super-glacé HP) au format Lettre recto verso à finition super-glacée (Q2419A) 11 x 17 (Tabloïd) (Q2420A)
  • Page 42 Document Supports conseillés et numéro de Caractéristiques Type produit PAPIER GLACE ET Catalogue HP High Gloss Laser Paper (papier laser 120 g/m , 200 feuilles, revêtement EPAIS HP super-glacé HP) au format Lettre recto verso à finition super-glacée (Q2419A) 11 x 17 (Tabloïd) (Q2420A)
  • Page 43 100 feuilles, finition mate super A4 (Q2414A) douce recto verso PAPIER ORDINAIRE Document interne Papier HP recyclé de bureau au format 75 g/m , 500 feuilles, finition mate Lettre (HPE1120) recto verso, 30 % de papier recyclé Papier perforé à trois trous (HPE113H) (conformément au décret US...
  • Page 44 HPL285R et HPL2817 : 105 g/m 11 x 17 (Tabloïd) (HPL2817) 500 feuilles, finition mate recto verso PAPIER GLACE ET Photographie/ HP High Gloss Laser Paper (papier laser 120 g/m , 216 par 279 mm, EPAIS HP image super-glacé HP) au format Lettre 200 feuilles, revêtement recto verso...
  • Page 45 Document Supports conseillés et numéro de Caractéristiques Type produit PAPIER CARTONNE Carte postale Papier de couverture HP Premium au 200 g/m , 100 feuilles, finition mate >164 G/M2 format Lettre (Q2413A) recto verso A4 (Q2414A) EPAIS Offre Papier laser HP Premium Choice format...
  • Page 46 (Q1298A) 50 feuilles, revêtement recto verso à A4 (Q1298B) finition satin PAPIER ORDINAIRE Manuel de Papier HP recyclé de bureau au format 75 g/m , 500 feuilles, finition mate formation Lettre (HPE1120) recto verso, 30 % de papier recyclé Papier perforé à trois trous (HPE113H) (conformément au décret US...
  • Page 47: Fonctionnalités Destinées Aux Administrateurs

    Fonctionnalités destinées aux administrateurs Gestion de l'imprimante à distance Utilisez le serveur Web intégré (EWS) et HP Web Jetadmin pour gérer l'imprimante à distance et non à partir du panneau de commande. Serveur Web intégré Pour accéder au serveur Web intégré...
  • Page 48 Onglet Fonctions de l'onglet • Onglet Paramètres Configurer l'imprimante • Paramétrer la réception d'alertes par courrier électronique • Définir le mot de passe d'accès aux paramètres et au réseau • Déterminer la langue du serveur Web intégré Conseil L'onglet Paramètres peut être protégé par un mot de passe. Si l'imprimante est en réseau, consultez toujours l'administrateur de l'imprimante avant de modifier les...
  • Page 49: Hp Web Jetadmin

    HP Web Jetadmin Un module d'extension de gestion et de configuration des pilotes est disponible pour le logiciel HP Web Jetadmin. Vous pouvez utiliser le module d'extension pour configurer les pilotes d'impression avant installation et déploiement. Cette méthode de gestion et de contrôle des pilotes d'impression fournit une solution complète que vous pouvez utiliser pour paramétrer et configurer l'imprimante, le chemin d'impression (file d'attente), et les ordinateurs client ou postes de travail.
  • Page 50: Obtention De Mises À Jour De Micrologiciel

    à l'écran. Pour télécharger facilement des mises à jour de micrologiciel pour une ou plusieurs imprimantes, utilisez le logiciel HP Web Jetadmin (visitez le site http://www.hp.com/go/webjetadmin). Gestion du nombre de pages utilisé A partir du panneau de commande, vous pouvez imprimer une page d'informations sur l'utilisation afin de contrôler le nombre de pages utilisé...
  • Page 51: Amélioration De La Qualité D'impression

    Amélioration de la qualité d'impression Ce chapitre contient les informations suivantes : • « Solutions pour une meilleure qualité d'impression », page 50 • « Résolution des problèmes de qualité d'impression », page 72 FRWW...
  • Page 52: Solutions Pour Une Meilleure Qualité D'impression

    Solutions pour une meilleure qualité d'impression Tâche Informations complémentaires • Vérifiez que les consommables sont correctement Reportez-vous aux sections ci-dessous : installés. • « Remplacement des cartouches d'impression », page 196 • « Remplacement des tambours images », page 199 •...
  • Page 53 • Cartouches Numéros de produit des principaux Pour optimiser les résultats, utilisez les supports et les cartouches d'impression de marque HP . Les supports et d'impression et supports HP les cartouches d'impression de marque HP ont été conçus numéros de HP Color Laser Paper (papier laser pour optimiser les performances des imprimantes HP .
  • Page 54 Tâche Informations complémentaires • Imprimez les pages de résolution des problèmes de Reportez-vous à la section « Utilisation des pages de résolution des qualité d'impression et suivez les instructions fournies. problèmes de qualité d'impression », page 64. • Nettoyez le post-chargeur.
  • Page 55: Paramétrage Du Type Et Du Format De Support

    Remarque Si vous avez déjà utilisé des imprimantes HP LaserJet, vous êtes probablement habitué à paramétrer le bac 1 en mode Premier ou Cassette. Pour dupliquer les paramètres du mode Premier, configurez le bac 1 comme suit : Format = TOUT FORMAT et Type = TOUS. Pour dupliquer les paramètres du mode Cassette, ne paramétrez ni le format ni le type du bac 1 sur TOUS.
  • Page 56: Configuration Des Bacs Pour Des Supports De Format Standard

    Configuration des bacs pour des supports de format standard Suivez les instructions ci-dessous pour configurer les bacs via le panneau de commande de l'imprimante. Pour affecter un format et un type de support standard au bac 1 Appuyez sur ) pour ouvrir les menus.
  • Page 57 Placez le taquet de changement de format de papier Custom/Standard sur la position Standard si les deux guides sont réglés sur le même repère Standard. Sinon, placez le taquet en position Custom (Personnalisé). Suivez ensuite les instructions de la section « Configuration des bacs pour des supports de format personnalisé », page 56.
  • Page 58: Configuration Des Bacs Pour Des Supports De Format Personnalisé

    Configuration des bacs pour des supports de format personnalisé Les formats de support personnalisés sont différents de ceux indiqués dans les bacs d'alimentation et ne figurent ni dans les menus du panneau de commande ni dans le pilote d'impression.
  • Page 59 Sens de la dimension Y Sens de la dimension Y Sens de la dimension Y Taquet Custom/ Standard Repères formats Repères des standard formats Repères des standard formats standard Taquet Custom/ Standard bac 1 bacs 2 et 3 bac 4 Avant des bacs Remarque Lorsque vous choisissez un format personnalisé...
  • Page 60 Pour affecter un format et un type de support personnalisés au bac 1 Appuyez sur pour ouvrir les menus. pour accéder à l'option TRAITEMENT PAPIER, puis appuyez sur Utilisez pour accéder à l'option FORMAT SUPPORT BAC 1, puis appuyez sur Utilisez pour accéder à...
  • Page 61 Le message FORMAT SUPPORT BAC 1 = [DIMENSION X] X [DIMENSION Y] [POUCES OU MILLIMETRES] PARAMETRE ENREGISTRE apparaît. Par défaut, le type de support sélectionné est PAPIER ORDINAIRE. Pour modifier ce paramètre, utilisez pour accéder à l'option TYPE BAC 1, puis appuyez sur .
  • Page 62 Le message DIMENSION X = apparaît. L'option 11,7 pouces (ou 297 millimètres) est sélectionnée par défaut. A l'aide du clavier numérique, indiquez la valeur de la dimension X de votre support, puis appuyez sur Remarque La dimension X correspond à la longueur du côté de la page qui est perpendiculaire à la direction de l'alimentation en papier de l'imprimante.
  • Page 63: Impression Par Type Et Format De Support

    Imprimer ou Propriétés d'impression. Remarque Les paramètres de type et de format peuvent également être configurés à l'aide du logiciel HP Web Jetadmin pour les imprimantes réseau. Sous Macintosh, vous pouvez configurer ces paramètres à l'aide de l'utilitaire HP LaserJet.
  • Page 64 à l'option TRAITEMENT PAPIER, puis appuyez sur Utilisez Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour que l'imprimante imprime automatiquement à partir du bac 1, s'il est chargé : Choisissez les paramétrages suivants : FORMAT SUPPORT BAC 1=TOUT FORMAT et TYPE BAC 1=TOUT TYPE (comparable au mode Premier).
  • Page 65: Etalonnage De L'imprimante

    Dans l'application, sélectionnez le menu Fichier, puis cliquez sur Imprimer. Appuyez sur pour fermer les menus. USPENDRE EPRENDRE L IMPRESSION Cliquez sur Propriétés. Dans le pilote d'impression, veillez à sélectionner le type indiqué via le panneau de commande à l'étape 3. Etalonnage de l'imprimante L'étalonnage de l'imprimante permet de maintenir un niveau de qualité...
  • Page 66: Utilisation Des Pages De Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression

    Utilisation des pages de résolution des problèmes de qualité d'impression Les pages de résolution des problèmes de qualité d'impression vous aident à diagnostiquer un grand nombre de problèmes de qualité d'impression causés par une pièce défectueuse ou un composant particulier. Suivez la procédure de diagnostic indiquée sur la première des pages de résolution des problèmes de qualité...
  • Page 67: Nettoyage Du Post-Chargeur

    Nettoyage du post-chargeur Nettoyez le post-chargeur de la courroie de transfert si des traînées claires apparaissent dans les zones en demi-teinte. Pour nettoyer le post-chargeur Ouvrez la porte supérieure droite. Repérez la poignée bleue du kit de nettoyage du post-chargeur, située devant la courroie de transfert d'image, à...
  • Page 68 Faites glisser le kit de nettoyage vers la gauche pour le remettre en place. Répétez les étapes 3 et 4 pour nettoyer le post-chargeur une seconde fois. Fermez la porte supérieure droite. Si vous ne parvenez pas à fermer cette porte, vérifiez que la poignée bleue du kit de nettoyage du post-chargeur se...
  • Page 69: Paramétrage De La Concordance

    Paramétrage de la concordance Utilisez la fonctionnalité de concordance pour centrer l'image sur la page, et pour aligner les images au recto et au verso. Etant donné que la position des images varie légèrement d'un bac d'alimentation à un autre, vous serez probablement amené...
  • Page 70: Nettoyage De L'entrée De La Station De Fusion

    Nettoyage de l'entrée de la station de fusion Au fil du temps, des particules de toner et de papier s'accumulent à l'entrée de la station de fusion, ce qui peut altérer la qualité d'impression. Pour nettoyer l'entrée de la station de fusion, procédez comme suit : Pour nettoyer l'entrée de la station de fusion...
  • Page 71 Retirez la pince verte et la brosse bleue qui se trouvent à l'intérieur de la porte avant droite. Enfoncez au maximum la brosse sur la pince. Tournez la pince pour que la brosse soit orientée selon un angle de 45 degrés, puis placez la brosse face au logement du rouleau de transfert. Insérez la brosse dans le logement.
  • Page 72 Introduisez au maximum la brosse dans le logement du rouleau de transfert, puis retirez-la presque entièrement. ATTENTION N'appliquez pas de mouvement latéral ni vertical à la brosse. Vous devez introduire et retirer la brosse à l'horizontale. Répétez trois fois l'étape 6, puis retirez la brosse de l'imprimante.
  • Page 73 11 Tournez le levier vert vers le haut, puis fermez les portes avant. Remarque Si le levier ne pivote pas facilement, vérifiez que le rouleau de transfert est complètement enfoncé dans l'imprimante. FRWW Solutions pour une meilleure qualité d'impression 71...
  • Page 74: Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression

    Résolution des problèmes de qualité d'impression Les problèmes de qualité d'impression se produisent (ou se répètent) parfois parallèlement à la direction suivie par le support dans l'imprimante (sens d'alimentation). Les supports au format Lettre ou A4 sont normalement placés dans les bacs de façon à...
  • Page 75: Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression Persistants

    Si les procédures proposées ne permettent pas de résoudre le problème ou si le défaut de qualité d'impression ne figure pas dans le tableau, contactez votre centre d'assistance et de service technique agréé HP . Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230.
  • Page 76 Tableau des défauts de qualité d'impression Utilisez les exemples du tableau des défauts de qualité d'impression pour identifier le problème rencontré. Reportez-vous ensuite aux pages correspondantes pour accéder aux informations qui vous aideront à résoudre le problème. Pour obtenir les toutes dernières informations et procédures de résolution des problèmes, accédez au site...
  • Page 77 Lignes ou traînées horizontales Lignes horizontales interrompues • • Veillez à ce que les exigences en Nettoyez l'entrée de la station de fusion. matière de fonctionnement et Reportez-vous à la section « Nettoyage d'emplacement de l'imprimante soient de l'entrée de la station de fusion », satisfaites.
  • Page 78 Lignes verticales Défauts répétitifs • • Vérifiez que les consommables Veillez à ce que les exigences en matière suivants sont correctement insérés : de fonctionnement et d'emplacement de – Courroie de transfert d'image l'imprimante soient satisfaites. – Kit de nettoyage du système de •...
  • Page 79 Décoloration de toutes les Décoloration d'une couleur couleurs • Veillez à ce que les exigences en matière • de fonctionnement et d'emplacement de Veillez à ce que les exigences en l'imprimante soient satisfaites. matière de fonctionnement et • d'emplacement de l'imprimante soient Etalonnez l'imprimante.
  • Page 80 Traces de doigt et marques sur le Toner non fixé support • Veillez à ce que les exigences en matière • de fonctionnement et d'emplacement de Veillez à utiliser des supports pris en l'imprimante soient satisfaites. charge. • •...
  • Page 81 Taches de toner Zones blanches (vides) sur la page • • Veillez à utiliser des supports pris en Veillez à ce que les exigences en matière charge. de fonctionnement et d'emplacement de l'imprimante soient satisfaites. • Vérifiez que les consommables •...
  • Page 82 Support endommagé (froissé, Traces ou dispersion de toner gondolé, plié, déchiré) • Veillez à ce que les exigences en matière • de fonctionnement et d'emplacement de Veillez à ce que les exigences en l'imprimante soient satisfaites. matière de fonctionnement et d'emplacement de l'imprimante soient •...
  • Page 83 • Vérifiez que les consommables suivants sont correctement insérés : – Station de fusion – Rouleau de transfert d'image • Examinez les zones où se produisent généralement les bourrages. Retirez les éventuels supports bloqués ou déchirés non détectés. FRWW Résolution des problèmes de qualité d'impression 81...
  • Page 84 Page inclinée, étirée ou mal Couleurs mal alignées centrée • Etalonnez l'imprimante. • Veillez à ce que les exigences en matière de fonctionnement et d'emplacement de l'imprimante soient satisfaites. • Veillez à utiliser des supports pris en charge. •...
  • Page 85: Utilisation Des Couleurs Et Des Supports

    Utilisation des couleurs et des supports Gestion des couleurs Si vous réglez les options de couleur sur Automatique dans le pilote d'impression, vous obtenez généralement la meilleure qualité d'impression possible pour les documents en couleurs. Cependant, vous souhaiterez peut-être parfois imprimer un document en couleurs en niveaux de gris (noir et blanc) ou changer l'une des options de couleur de l'imprimante.
  • Page 86: Réglage Automatique Ou Manuel Des Couleurs

    Réglage automatique ou manuel des couleurs L'option de réglage des couleurs Automatique optimise le traitement des gris neutres, les demi-teintes et l'amélioration des bords utilisés pour chaque élément des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression.
  • Page 87 • L'option de demi-teinte Texte a été optimisée afin de permettre une reproduction parfaite des textes ou des graphiques de petite taille ou de taille normale, dont les traits et les couleurs doivent se démarquer nettement. Sélectionnez cette option pour accentuer la netteté des bords des petits objets, en particulier s'ils renferment des couleurs secondaires (telles que le rouge, le vert et le bleu).
  • Page 88 Contrôle du bord Le paramètre Contrôle du bord détermine le mode de restitution des bords. Le contrôle des bords comporte deux éléments : L'adaptation des demi-teintes et le dépassement. L'adaptation des demi-teintes accentue la netteté des bords. Le dépassement réduit les erreurs de cadrage des plans de couleur en faisant se chevaucher légèrement les bords des objets adjacents.
  • Page 89: Correspondance Des Couleurs

    Correspondance des couleurs Le processus consistant à faire concorder les couleurs imprimées avec celles qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur est relativement complexe car les imprimantes et les écrans utilisent des méthodes différentes pour produire les couleurs. Les écrans affichent les couleurs en pixels lumineux via un processus RVB (rouge, vert, bleu), tandis que les imprimantes les impriment à...
  • Page 90: Correspondance Des Couleurs Par Rapport À Un Nuancier

    Pour plus d'informations sur l'utilisation du système de correspondance PANTONE®* avec cette imprimante, visitez le site http://www.hp.com. Correspondance des couleurs par rapport à un nuancier La mise en correspondance de l'impression avec des nuanciers et des références de couleur standard préimprimés est...
  • Page 91: Emulation Du Jeu D'encres Cmjn (Postscript Uniquement)

    Impression (CMJN) en quadrichromie Les presses à imprimer utilisent les encres cyan, magenta, jaune et noire (CMJN). Ce procédé est souvent appelé impression en quadrichromie. Les fichiers de données CMJN sont généralement créés et utilisés dans l'art graphique (impression et publication). Emulation du jeu d'encres CMJN (PostScript uniquement) Vous pouvez réaliser un rendu des couleurs CMJN de l'imprimante pour émuler plusieurs jeux d'encres de presse offset standard.
  • Page 92: Utilisation De Supports

    Utilisation de supports Types de support pris en charge Les types de support suivants sont accessibles via le panneau de commande et le pilote d'impression : • • • • document glacé à en-tête perforé • • • •...
  • Page 93 Reportez-vous à la section « Supports recommandés », page 92. Les numéros de produit des supports sont indiqués entre parenthèses après le format. Utilisez ces numéros de produit pour commander des supports. Vous trouverez tous les supports HP sur le site http://www.hpshopping.com ou chez votre revendeur de consommables.
  • Page 94: Supports Recommandés

    », page 61). Supports recommandés Type Caractéristiques PAPIER GLACE ET HP High Gloss Laser Paper 120 g/m , 200 feuilles, revêtement recto verso à finition super-glacée, brillant de EPAIS HP (papier laser super-glacé HP)
  • Page 95 A utiliser pour : Dépliants, prospectus, présentations des ventes, offres et images Lettre (C4179A) en couleurs A4 (C4179B) Remarque Le papier HP Soft Gloss Laser Paper (papier laser semi-glacé HP) est conçu tout spécialement pour les produits HP color LaserJet série 9500.
  • Page 96 Supports recommandés Type Caractéristiques EPAIS Papier laser HP Premium 120 g/m , 500 feuilles (250 feuilles pour le format 11 x 17), finition mate recto DE 106 A 163 G/M Choice verso, brillant de type 98 Lettre (HPU1132) A utiliser pour : Offres commerciales et graphiques 11 x 17 (Tabloïd) (HPU1732)
  • Page 97 Supports recommandés Type Caractéristiques PAPIER ORDINAIRE Papier HP recyclé de bureau 75 g/m , 500 feuilles, finition mate recto verso, 30 % de papier recyclé (conformément au décret US Executive Order 13101), brillant de type 87 Lettre (HPE1120) Papier perforé à trois trous...
  • Page 98: Formats De Support Pris En Charge Pour L'alimentation Et La Sortie

    Formats de support pris en charge pour l'alimentation et la sortie Remarque Pour plus d'informations sur l'un des périphériques de sortie HP optionnels, reportez-vous au guide de l'utilisateur de ce périphérique. Capacité Support Grammage • • Formats standard : De 64 à...
  • Page 99 Capacité Support Grammage • Formats standard : Bacs 2 et 3 Jusqu'à De 64 à 200 g/m Lettre, Légal, Exécutif, ISO A3, ISO A4, 500 feuilles ISO A5, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 • Formats personnalisés : Minimum : 148 x 210 mm Maximum : 297 x 432 mm •...
  • Page 100 Capacité Support Grammage • Formats standard : Bac gauche Jusqu'à De 64 à 220 g/m Lettre, Légal, Exécutif, ISO A3, ISO A4, 10 transparents ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K Jusqu'à 100 feuilles de •...
  • Page 101 Capacité Support Grammage • • Formats standard pour le bac de sortie De 64 à 200 g/m Bac d'empilement/ Jusqu'à verso : dans le bac de sortie supérieur agrafeuse optionnel de 3 000 feuilles empilées Lettre, Légal, Exécutif, ISO A3, ISO A4, 3 000 feuilles (jusqu'à...
  • Page 102: Orientation Du Support

    Orientation du support Orientez les types et les formats de support en fonction du bac utilisé pour l'impression et du mode d'impression sélectionné (impression recto verso ou non). Il est particulièrement important de savoir si le support sera imprimé en recto verso pour le papier à...
  • Page 103 Support Recto Orientation verso Formats standard (comme les formats A4 et Bord long vers Lettre) et formats personnalisés, bord long l'imprimante, haut de la jusqu'à 306 mm (grammages jusqu'à page vers l'arrière de 220 g/m l'imprimante et premier côté à imprimer vers le Les formats standard Lettre et A4 utilisent bas.
  • Page 104 Support Recto Orientation verso Formats standard (comme les formats Légal, Haut de la page vers 11 x 17 et A3) et formats personnalisés, bord l'imprimante, premier long entre 191 mm et 470 mm, bord court côté à imprimer vers le entre 98 mm et 306 mm (grammages jusqu'à...
  • Page 105 Support Recto Orientation verso Formats standard (comme les formats Lettre 2, 3 ou 4 Haut de la page vers et A4) et formats personnalisés, bord long ou l'arrière du bac, premier court entre 210 mm et 297 mm (grammages côté à imprimer vers le jusqu'à...
  • Page 106 Support Recto Orientation verso Formats standard (comme les formats Légal 2, 3 ou 4 Haut de la page vers le et A3) et formats personnalisés, bord long côté droit du bac, entre 210 mm et 432 mm, bord court entre premier côté...
  • Page 107 Support Recto Orientation verso Papier perforé de format Lettre ou A4 Bord long avec les (grammages jusqu'à 220 g/m trous vers l'imprimante, haut de la page vers Remarque : Si votre support perforé est l'arrière de l'imprimante également pré-imprimé, sélectionnez le type et côté...
  • Page 108 Support Recto Orientation verso Papier perforé de format Lettre ou A4 2, 3 ou 4 Bord long avec les trous (grammages jusqu'à 200 g/m vers le côté droit du bac, haut de la page Remarque : Si votre support perforé est vers l'avant du bac et également pré-imprimé, sélectionnez le type...
  • Page 109 Support Recto Orientation verso Etiquettes (feuilles au format Lettre ou A4) ou Bac 1 uni- Bord long vers transparents. quement (jamais l'imprimante, haut de la de recto page vers l'arrière de verso) l'imprimante et côté à imprimer vers le haut. Enveloppes Bac 1 uni- Bord court vers...
  • Page 110 108 Chapitre 5 – Utilisation des couleurs et des supports Rév. 1.0...
  • Page 111: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Ce chapitre aborde les sujets suivants : • « Suppression des bourrages », page 110 • « Interprétation des voyants des accessoires », page 148 • « Résolution des problèmes de configuration de l'imprimante », page 150 •...
  • Page 112: Suppression Des Bourrages

    Suppression des bourrages Si un message de bourrage apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante, recherchez des supports aux emplacements indiqués sur l'affichage du panneau de commande. Il est parfois nécessaire de rechercher les supports à d'autres endroits que ceux indiqués dans le message.
  • Page 113: Emplacements Des Bourrages

    Bac 1 Porte inférieure droite Unité d'impression recto verso (à l'intérieur de l'imprimante) Porte de transfert verticale Porte inférieure Bac 2 gauche Bac 3 Bac 4 (non disponible sur l'imprimante HP color LaserJet 9500n) FRWW Suppression des bourrages 111...
  • Page 114: Suppression Des Bourrages Répétés

    Si les bourrages se répètent dans le bac 1, chargez les supports dans les bacs 2 ou 3. Si les bourrages persistent, contactez l'assistance clientèle HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.) 112 Chapitre 6 –...
  • Page 115: Bourrage Dans Le Bac

    Suppression des bourrages survenus dans les bacs d'alimentation Bourrage dans le bac 1 Pour supprimer les bourrages du bac 1, suivez ces instructions. Retirez tous les supports chargés dans le bac 1. Tirez le support vers vous pour le sortir du bac 1. Veillez à retirer tous les morceaux du support déchiré.
  • Page 116 Bourrage dans le bac 2 ou 3 Pour supprimer les bourrages du bac 2 ou du bac 3, suivez ces instructions. Ouvrez le bac au maximum. Si vous entendez un bruit de déchirement, arrêtez-vous et recherchez le support à l'origine du bourrage. Vérifiez en particulier la zone supérieure droite derrière le bac.
  • Page 117 Bourrage dans le bac 4 Pour supprimer les bourrages du bac 4, suivez ces instructions. Ouvrez le bac 4. Si vous entendez un bruit de déchirement, arrêtez-vous et recherchez le support à l'origine du bourrage. Vérifiez en particulier la zone supérieure droite derrière le bac.
  • Page 118 Ouvrez la porte inférieure droite et vérifiez si des supports sont coincés dans cette zone. Fermez la porte inférieure droite. 116 Chapitre 6 – Résolution de problèmes Rév. 1.0...
  • Page 119: Bourrage Derrière La Porte Inférieure Droite

    Suppression des bourrages survenus dans les zones des portes Bourrage derrière la porte inférieure droite Pour supprimer les bourrages derrière la porte inférieure droite, suivez ces instructions. Ouvrez la porte inférieure droite. Tirez les supports coincés vers le haut pour les retirer de l'imprimante. Veillez à...
  • Page 120: Bourrage Derrière La Porte Inférieure Gauche

    Bourrage derrière la porte inférieure gauche Pour supprimer les bourrages derrière la porte inférieure gauche, suivez ces instructions. Si un périphérique de sortie optionnel est installé, éloignez-le de l'imprimante. Pour ce faire, placez-vous sur la gauche du périphérique de sortie et tirez-le vers vous.
  • Page 121 Fermez la porte inférieure gauche. Si un périphérique de sortie optionnel est installé, remettez-le en place. Remarque Chaque fois qu'un bourrage se produit au niveau de la station de fusion (y compris dans la zone de la porte inférieure gauche), l'imprimante envoie automatiquement une page de nettoyage dans le circuit papier afin de récupérer le toner non fixé.
  • Page 122: Bourrage Derrière La Porte Supérieure Droite

    Bourrage derrière la porte supérieure droite Pour supprimer les bourrages derrière la porte supérieure droite, suivez ces instructions. Retirez tous les supports chargés dans le bac 1. Ouvrez la porte supérieure droite. Si vous voyez le support coincé, tirez-le vers le haut pour le sortir de l'imprimante.
  • Page 123 Bourrage derrière la porte supérieure droite ou derrière les portes avant Pour supprimer les bourrages derrière la porte supérieure droite ou les portes avant, suivez ces instructions. Retirez tous les supports chargés dans le bac 1. Ouvrez la porte supérieure droite. Si vous voyez le support coincé, tirez-le vers le haut pour le sortir de l'imprimante.
  • Page 124 Ouvrez les portes avant. Abaissez le levier vert. Appuyez sur la languette comportant une flèche blanche. 122 Chapitre 6 – Résolution de problèmes Rév. 1.0...
  • Page 125 Tout en appuyant sur la languette, utilisez les pinces fournies dans la pochette intérieure de la porte avant droite pour retirer de l'imprimante le support à l'origine du bourrage. Veillez à retirer tous les morceaux du support déchiré. Remettez le levier vert en place. Fermez toutes les portes.
  • Page 126 11 Positionnez les guides papier sur le format approprié indiqué sur le bac. 124 Chapitre 6 – Résolution de problèmes Rév. 1.0...
  • Page 127 Suppression des bourrages survenus dans l'unité d'impression recto verso Pour supprimer les bourrages de l'unité d'impression recto verso, suivez ces instructions. Si un périphérique de sortie optionnel est installé, éloignez-le de l'imprimante. Pour ce faire, placez-vous sur la gauche du périphérique de sortie et tirez-le vers vous.
  • Page 128 AVERTISSEMENT Evitez de toucher la zone de fusion au-dessus de l'unité d'impression recto verso. Elle peut être brûlante. Plongez votre bras dans le logement de l'unité d'impression recto verso et retirez tous les supports que vous y trouvez. Réinstallez l'unité d'impression recto verso en la glissant dans l'imprimante jusqu'à...
  • Page 129: Bourrage Dans La Station De Fusion, Porte Inférieure Gauche

    Suppression des bourrages survenus dans les zones de sortie Bourrage dans la station de fusion, porte inférieure gauche Pour supprimer les bourrages derrière la porte inférieure gauche (zone de la station de fusion), suivez ces instructions. Si un périphérique de sortie optionnel est installé, éloignez-le de l'imprimante pour pouvoir accéder à...
  • Page 130 Ouvrez la porte inférieure gauche. AVERTISSEMENT Evitez de toucher la zone de fusion adjacente. Elle peut être brûlante. Si une unité d'impression recto verso est installée, appuyez sur la languette verte et retirez partiellement l'unité de l'imprimante. Retirez de cette zone tout support coincé...
  • Page 131 Fermez la porte inférieure gauche. Si un périphérique de sortie optionnel est installé, remettez-le en place. Remarque Chaque fois qu'un bourrage se produit au niveau de la station de fusion (y compris dans la zone de la porte inférieure gauche), l'imprimante envoie automatiquement une page de nettoyage dans le circuit papier afin de récupérer le toner non fixé.
  • Page 132: Bourrage Dans Le Bac De Sortie Supérieur

    Bourrage dans le bac de sortie supérieur Pour supprimer les bourrages du bac de sortie supérieur, suivez ces instructions. Si le bourrage s'étend à la zone de sortie, tirez lentement et délicatement sur le support pour le retirer de l'imprimante sans le déchirer. Si vous ne voyez pas le support à...
  • Page 133 Si vous voyez le support coincé, retirez-le en tirant délicatement dessus vers le haut ou vers le bas, puis passez à l'étape 6. Sinon, passez à l'étape 5. Ouvrez la porte inférieure gauche et retirez les supports coincés dans cette zone.
  • Page 134: Pour Supprimer Les Bourrages Du Bac D'empilement Ou Du Bac D'empilement/Agrafeuse

    Pour supprimer les bourrages du bac d'empilement ou du bac d'empilement/agrafeuse Si le bourrage s'étend aux bacs de sortie, tirez lentement et délicatement sur le support pour le retirer du périphérique sans le déchirer. Pour éloigner le périphérique de sortie de l'imprimante, placez-vous sur la gauche du périphérique de sortie et tirez-le vers vous.
  • Page 135 Soulevez la poignée verte située dans la zone de la pince. Retirez délicatement tous les supports se trouvant dans la zone de la pince. AVERTISSEMENT Evitez de toucher la zone de la pince. Elle peut être brûlante. Abaissez la poignée verte située dans le module du circuit papier. Retirez délicatement tous les supports se trouvant dans le module du circuit papier.
  • Page 136: Pour Supprimer Les Bourrages Du Module De Finition Multifonction

    Pour supprimer les bourrages du module de finition multifonction Ouvrez le capot du module de finition. Tirez lentement et délicatement sur le support pour le retirer du module de finition sans le déchirer. Fermez le capot du module de finition.
  • Page 137 Eloignez le périphérique de sortie optionnel de l'imprimante. Pour ce faire, placez-vous sur la gauche de l'imprimante et tirez le périphérique de sortie vers vous. Retirez délicatement tous les supports de la zone de sortie de l'imprimante. Retirez délicatement tous les supports de l'entrée du module de finition. Ouvrez la porte de l'agrafeuse.
  • Page 138 Pour supprimer un bourrage provoqué par un livret, tournez le bouton vert (en bas) dans le sens des aiguilles d'une montre pour retirer le livret. Fermez la porte de l'agrafeuse. 10 Remettez le périphérique de sortie en place. 136 Chapitre 6 – Résolution de problèmes...
  • Page 139 Pour supprimer un bourrage provoqué par une agrafe dans le module de finition multifonction Ouvrez la porte de l'agrafeuse. Faites glisser l'agrafeuse vers vous. Tournez le gros bouton vert jusqu'à faire apparaître le point bleu indiquant que l'agrafeuse est entièrement ouverte. FRWW Suppression des bourrages 137...
  • Page 140 Tournez le petit bouton vert en haut de l'agrafeuse dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes se déplace vers la gauche de l'agrafeuse. ATTENTION Le point bleu doit être visible dans la fenêtre de l'agrafeuse pour que vous puissiez retirer la cartouche d'agrafes.
  • Page 141 Retirez l'agrafe endommagée. Abaissez le levier comportant un point vert. Réinstallez la cartouche d'agrafes. FRWW Suppression des bourrages 139...
  • Page 142 10 Glissez l'agrafeuse dans le module de finition. 11 Fermez la porte de l'agrafeuse. 140 Chapitre 6 – Résolution de problèmes Rév. 1.0...
  • Page 143 Pour supprimer un bourrage provoqué par une agrafe dans le bac d'empilement/agrafeuse optionnel Remarque Le message BOURRAGE DANS L'AGRAFEUSE apparaît sur le panneau de commande. Eloignez le bac d'empilement/agrafeuse de l'imprimante. Pour ce faire, placez-vous sur la gauche de l'imprimante et tirez le périphérique de sortie vers vous.
  • Page 144 Soulevez le levier comportant un point vert. Retirez l'agrafe endommagée. Abaissez le levier comportant un point vert. 142 Chapitre 6 – Résolution de problèmes Rév. 1.0...
  • Page 145 Réinstallez la cartouche d'agrafes. Fermez la porte de l'agrafeuse. Remettez le périphérique de sortie en place. Remarque L'agrafeuse doit se recharger après la suppression d'un bourrage provoqué par une agrafe. Par conséquent, les premiers documents (cinq au maximum) risquent de ne pas être agrafés. Si vous envoyez une tâche d'impression, et qu'une agrafe a provoqué...
  • Page 146: Pour Supprimer Un Bourrage Dans La Partie Supérieure De La Tête De L'agrafeuse (Module De Finition Multifonction)

    Pour supprimer un bourrage dans la partie supérieure de la tête de l'agrafeuse (module de finition multifonction) Ouvrez la porte de l'agrafeuse. Faites glisser l'agrafeuse vers vous. Tournez le gros bouton vert jusqu'à faire apparaître le point bleu indiquant que l'agrafeuse est entièrement ouverte.
  • Page 147 Tournez le petit bouton vert en haut de l'agrafeuse dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes se déplace vers la gauche de l'agrafeuse. ATTENTION Le point bleu doit être visible dans la fenêtre de l'agrafeuse pour que vous puissiez retirer la cartouche d'agrafes.
  • Page 148 Fermez la porte de l'agrafeuse. 146 Chapitre 6 – Résolution de problèmes Rév. 1.0...
  • Page 149: Impression D'un Test Du Circuit Papier

    Impression d'un test du circuit papier Le test du circuit papier peut servir à vérifier le fonctionnement des différents circuits papier ou à résoudre les problèmes de configuration des bacs. Pour imprimer un test du circuit papier Appuyez sur ELECTIONNER ) pour accéder au menu DIAGNOSTICS, puis appuyez sur Utilisez ) ou...
  • Page 150: Interprétation Des Voyants Des Accessoires

    Interprétation des voyants des accessoires Utilisez le tableau suivant pour interpréter les voyants d'état du bac 4 et des accessoires optionnels (bac d'empilement de 3 000 feuilles, bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles et module de finition multifonction). Voyant...
  • Page 151 Voyant Bac 4 Bac d'empilement de 3 000 feuilles, bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles ou module de finition multifonction • • Eteint L'imprimante est peut-être en mode L'imprimante est peut-être en mode d'économie d'économie d'énergie. Appuyez sur un d'énergie. Appuyez sur un bouton quelconque. bouton quelconque.
  • Page 152: Résolution Des Problèmes De Configuration De L'imprimante

    Résolution des problèmes de configuration de l'imprimante Le panneau de commande de l'imprimante permet d'imprimer des pages fournissant des informations sur l'imprimante et sur sa configuration actuelle. Utilisez la procédure suivante pour imprimer ces pages d'informations. Pour savoir comment la page de configuration peut vous aider à...
  • Page 153: Page De Configuration

    Type d'informations 1 Informations sur Cette section répertorie le numéro de série, les adresses IP l'imprimante HP Jetsend, les décomptes de pages et d'autres informations sur l'imprimante. 2 Journal des Cette section indique le nombre d'entrées du journal, ainsi événements que les trois dernières entrées.
  • Page 154: Interprétation Des Messages Du Panneau De Commande

    Interprétation des messages du panneau de commande Les messages apparaissent sur l'affichage du panneau de commande de l'imprimante. Ils fournissent des indications sur l'imprimante lorsqu'elle fonctionne normalement (comme TRAITEMENT TACHE) ou lorsqu'elle connaît des erreurs (comme FERMER TRAPPE AVANT) devant être résolues. Le tableau suivant répertorie les messages importants ou nécessitant une explication.
  • Page 155 Message Description ou explication Mesure recommandée ALIM. MANUELLE L'imprimante attend le chargement de Chargez le support demandé dans le [TYPE] [FORMAT] supports dans le bac 1 dans le cadre bac 1. puis d'une alimentation manuelle. Si le support voulu est disponible dans POUR CONTINUER : un autre bac, appuyez sur pour...
  • Page 156 Message Description ou explication Mesure recommandée BAC X VIDE Il n'y a plus de supports dans le bac. Chargez le bac vide (X) pour effacer le puis message. PRETE Si vous ne chargez pas le bac indiqué, l'impression se poursuit à partir du bac suivant et ce message reste affiché.
  • Page 157 Description ou explication Mesure recommandée CARTOUCHE NON-HP DETECTEE L'imprimante a détecté que la cartouche Vérifiez qu'une cartouche d'impression n'est pas une cartouche HP d'impression HP authentique est authentique. L'impression est interrompue installée. Si la cartouche d'impression jusqu'à ce que vous remplaciez la...
  • Page 158 écrire de nouveaux fichiers. peuvent pas être stockés sur le disque puis si celui-ci est protégé en écriture. PRETE Utilisez HP Web Jetadmin pour Windows ou l'utilitaire HP LaserJet pour Macintosh pour désactiver la protection en écriture du disque. DISQUE RAM Le disque RAM a subi une défaillance...
  • Page 159 Message Description ou explication Mesure recommandée DISQUE RAM Le disque RAM est protégé. Il est Contactez l'administrateur réseau. EST PROTEGE EN ECRIT impossible d'y écrire de nouveaux fichiers. puis PRETE DISQUE ROM EST PROTEGE EN ECRIT Le disque ROM est protégé. Il est Essayez d'utiliser un disque qui n'est impossible d'y écrire de nouveaux fichiers.
  • Page 160 PRETE les fichiers du disque. (Supprimez des fichiers via HP Web Jetadmin ou un autre utilitaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide.) Si le message persiste, augmentez la taille du disque RAM et modifiez-la...
  • Page 161 PRETE les fichiers du disque. (Supprimez des fichiers via HP Web Jetadmin ou un autre utilitaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide.) Si le message persiste, augmentez la taille du disque ROM et modifiez-la...
  • Page 162 Supprimez des fichiers du disque SYSTEME SATURE sa capacité maximale. dur EIO et réessayez. Vous pouvez puis utiliser HP Web Jetadmin pour PRETE supprimer des fichiers et des polices. Utilisez le panneau de commande pour supprimer les tâches en mémoire devenues inutiles.
  • Page 163 Message Description ou explication Mesure recommandée FLASH EST Le fichier Flash est protégé. Il est Utilisez un fichier non protégé. PROTEGE EN ECRIT impossible d'y écrire de nouveaux fichiers. puis PRETE FLASH Le module DIMM Flash a subi une Retirez le module DIMM Flash et ECHEC défaillance fatale et n'est plus utilisable.
  • Page 164 Message Description ou explication Mesure recommandée IMPOSSIBLE DE L'enregistrement d'une tâche sur Le disque peut être saturé. Essayez STOCKER LA TACHE l'imprimante a échoué à cause d'un d'effectuer l'enregistrement vers un problème de mémoire, de disque ou de autre disque.
  • Page 165 Message Description ou explication Mesure recommandée INSTALLER DISPOSITIF NETTOYAGE Le kit de nettoyage du système de Vérifiez que le kit de nettoyage du transfert d'image n'est pas installé ou est système de transfert d'image est mal installé. installé. Ouvrez les portes avant et tapotez sur la bouteille des déchets de toner.
  • Page 166 Message Description ou explication Mesure recommandée PAS DE TACHE A ANNULER Vous avez appuyé sur Aucune action n'est requise. NNULER alors qu'il n'y a aucune tâche IMPRESSION active ou donnée en tampon à annuler. Le message est affiché pendant environ deux secondes, puis l'imprimante revient à...
  • Page 167 Message Description ou explication Mesure recommandée TOURNER PAPIER Le bac X contient des supports au format Faites pivoter les supports ou DANS BAC X Lettre ou A4 en orientation Portrait, mais sélectionnez l'option d'impression de puis la tâche qui doit utiliser le bac ne précise livrets pour la tâche.
  • Page 168 XX et YY peuvent prendre les Si ce message persiste, contactez un valeurs suivantes : bureau d'assistance ou de service technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle 00 = mémoire défectueuse internationale », page 230 ou consultez 01 = mémoire manquante...
  • Page 169 Message Description ou explication Mesure recommandée 20 MEMOIRE INSUFFISANTE L'imprimante a reçu plus de données que Appuyez sur pour imprimer les POUR CONTINUER : la mémoire disponible ne peut en contenir. données transférées (certaines Vous avez peut-être essayé de transférer données peuvent être perdues), puis trop de macros, de polices logicielles ou simplifiez la tâche d'impression ou...
  • Page 170 Vérifiez la configuration de l'hôte. Si ce message persiste, contactez un bureau d'assistance ou de service technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.) 168 Chapitre 6 – Résolution de problèmes...
  • Page 171 à la norme IEEE-1284. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez le pilote d'impression HP inclus avec l'imprimante ou téléchargez le dernier pilote HP de cette imprimante à partir du site http://www.hp.com/support/lj9500. Appuyez sur pour effacer le message d'erreur.
  • Page 172 Si ce message persiste, contactez un POUR CONTINUER : bureau d'assistance ou de service technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.) 170 Chapitre 6 – Résolution de problèmes...
  • Page 173 Si l'erreur persiste, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension. Si ce message persiste, contactez un bureau d'assistance ou de service technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.)
  • Page 174 Si l'erreur persiste, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension. Si ce message persiste, contactez un bureau d'assistance ou de service technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.)
  • Page 175 110 V. Si ce message persiste, contactez un bureau d'assistance ou de service technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.) 51.X...
  • Page 176 ERR IMPRIM produite. Si ce message persiste, contactez un puis bureau d'assistance ou de service POUR CONTINUER MARCHE/ARRET technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.) 53.XY.ZZ La mémoire de l'imprimante a rencontré...
  • Page 177 Essayez d'utiliser un autre pilote d'impression ou d'imprimer un fichier plus petit. Si ce message persiste, contactez un bureau d'assistance ou de service technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.) 56.X...
  • Page 178 Une erreur d'impression temporaire s'est Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la. ERR IMPRIM produite. Si ce message persiste, contactez un bureau d'assistance ou de service technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.) 58.X Une erreur d'impression temporaire s'est Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la.
  • Page 179 « Remplacement du kit de nettoyage d'image », page 219). Si ce message persiste, contactez un bureau d'assistance ou de service technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.)
  • Page 180 Si ce message persiste, contactez un puis bureau d'assistance ou de service POUR CONTINUER MARCHE/ARRET technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.) 68.X ERREUR ECRITURE STOCKAGE Une erreur d'écriture s'est produite dans...
  • Page 181 Si ce message persiste, contactez un ont repris les valeurs usine. bureau d'assistance ou de service L'impression peut continuer. Cependant, technique agréé HP . (Reportez-vous à des résultats imprévus risquent d'être la section « Assistance clientèle obtenus à cause d'une erreur survenue internationale », page 230 ou consultez...
  • Page 182 Si ce message persiste, contactez un bureau d'assistance ou de service technique agréé HP . (Reportez-vous à la section « Assistance clientèle internationale », page 230 ou consultez le site http://www.hp.com/support/lj9500.) 79.XXXX...
  • Page 183 Message Description ou explication Mesure recommandée 8X.YYYY Une erreur fatale s'est produite dans la Mettez l'imprimante hors tension. carte d'accessoire EIO du logement X, Retirez la carte d'accessoire EIO. comme l'indique YYYY. Réinsérez fermement la carte dans le logement indiqué. Mettez l'imprimante sous tension.
  • Page 184 182 Chapitre 6 – Résolution de problèmes Rév. 1.0...
  • Page 185: Vérification Du Niveau Des Consommables

    Consommables Vérification du niveau des consommables Vous pouvez vérifier le niveau des consommables à l'aide du panneau de commande de l'imprimante, du serveur Web intégré ou de HP Web Jetadmin. FRWW Vérification du niveau des consommables 183...
  • Page 186: Utilisation Des Voyants D'état Des Consommables Sur Le Panneau De Commande

    Lorsqu'un consommable est épuisé, un message d'erreur apparaît. Vous devez remplacer ce consommable pour poursuivre l'impression. Cartouches d'impression Commander le Tambours images consommable Kit de nettoyage d'image Remplacer le consommable Consommable non-HP ou erreur 184 Chapitre 7 – Consommables Rév. 1.0...
  • Page 187: Utilisation Des Pages D'état Des Consommables

    Utilisation des pages d'état des consommables Les pages d'état des consommables indiquent le pourcentage restant pour chaque cartouche et pour le kit, ainsi que le nombre approximatif de pages restant pour chacun de ces consommables. Ces pages indiquent également le numéro de référence des consommables pour que vous puissiez les commander.
  • Page 188 Pour visualiser les pages d'état des consommables à l'aide du serveur Web intégré Dans le navigateur Web, saisissez l'adresse IP de l'imprimante. La page d'état de l'imprimante apparaît. L'adresse IP de l'imprimante apparaît sur le panneau de commande. Sur le côté gauche de l'écran, cliquez sur Etat des fournitures. Vous ouvrez ainsi la page d'état des consommables où...
  • Page 189 Informations sur le recyclage : Cette section indique le site Web HP qui fournit des informations sur le recyclage. Informations sur les commandes : Cette section indique le site Web HP sur lequel vous pouvez commander des consommables.
  • Page 190 HP . Informations sur les commandes : Cette section indique le site Web HP sur lequel vous pouvez commander des consommables.
  • Page 191: Utilisation De Hp Web Jetadmin

    Utilisation de HP Web Jetadmin Dans HP Web Jetadmin, sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur le bouton Ouvrir le périphérique. La page d'état du périphérique vous informe sur le niveau de toner. FRWW Vérification du niveau des consommables 189...
  • Page 192: Commande De Consommables

    Commande de consommables Le tableau suivant indique le calendrier approximatif de remplacement des consommables et des kits, ainsi que leur numéro de référence. Remarque La durée d'utilisation réelle peut varier considérablement en fonction de la couverture d'impression, du type de support, de la taille de la tâche d'impression et des conditions environnementales, comme la température...
  • Page 193 2,5 % (page partielle de texte) et 12 500 pages avec une couverture de 10 % (page comprenant du texte et des graphiques). HP vous recommande de commander une cartouche d'impression lorsque le message COMMANDER CARTOUCHE <COULEUR> apparaît pour la première fois sur le panneau de commande.
  • Page 194 Tambours images Noir C8560A 40 000 pages* HP vous recommande de commander un tambour images lorsque le message COMMAND TAMB <COULEUR> apparaît pour Cyan C8561A 40 000 pages* la première fois sur le panneau de commande. Jaune...
  • Page 195: Facteurs Susceptibles De Réduire La Durée D'utilisation Des Consommables

    L'impression est effectuée alors que la température est très élevée ou très basse. • L'impression est effectuée dans un environnement très sec ou très humide. Vous pouvez commander des consommables en ligne sur le site http://www.hp.com/go/ljsupplies ou de l'une des manières suivantes. FRWW...
  • Page 196: Commande Effectuée Directement Via Le Serveur Web Intégré

    Commande effectuée directement via le serveur Web intégré Dans les environnements réseau, procédez comme suit pour commander des consommables directement via le serveur Web intégré. Dans le navigateur Web, saisissez l'adresse IP de la page d'accueil de l'imprimante. La page d'état du périphérique apparaît.
  • Page 197: Installation Des Consommables

    Installation des consommables Reportez-vous aux sections ci-dessous pour obtenir des instructions d'installation des consommables suivants : • « Remplacement des cartouches d'impression », page 196 • « Remplacement des tambours images », page 199 • « Remplacement du kit de transfert », page 204 •...
  • Page 198: Remplacement Des Cartouches D'impression

    Remplacement des cartouches d'impression L'imprimante utilise quatre cartouches couleur : Jaune, magenta, cyan et noir. Suivez la procédure ci-après pour installer les cartouches d'impression. Cet exemple illustre le remplacement de la cartouche d'impression jaune. Lorsque le message REMPLACER CARTOUCHE (COULEUR) apparaît sur l'écran du panneau de commande, remplacez la cartouche d'impression.
  • Page 199 Retirez la nouvelle cartouche de son emballage et conservez ce dernier. Remarque Vous n'avez à retirer aucune bande protectrice. Alignez l'étiquette fléchée située en haut de la cartouche avec celle se trouvant au-dessus du logement vide. Poussez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
  • Page 200 Répétez les étapes 2 à 6 pour chacune des cartouches à remplacer, puis refermez les portes avant. Vérifiez que l'état PRETE apparaît sur le panneau de commande. La jauge de la cartouche remplacée indique que la cartouche est neuve.
  • Page 201: Remplacement Des Tambours Images

    Remplacement des tambours images L'imprimante utilise quatre tambours images couleur : Jaune, magenta, cyan et noir. Suivez la procédure ci-après pour installer les tambours. Cet exemple illustre le remplacement du tambour jaune. Remarque Avant de commencer cette procédure, il est conseillé de retirer vos bijoux afin de ne pas les coincer dans un élément interne de l'imprimante.
  • Page 202 Ouvrez la porte complètement. Remarque Pour que l'installation des tambours images soit possible, les loquets bleus des cartouches d'impression doivent être en position horizontale. Sortez partiellement le tambour usagé de l'imprimante. Retirez le tambour en saisissant sa poignée bleue (sur la partie supérieure du tambour).
  • Page 203 Placez le tambour sur une surface plane. Tirez sur l'anneau orange à l'extrémité du tambour pour retirer la bande de scellage de l'intérieur du tambour. Tirez sur la poignée orange située sur la partie supérieure pour retirer la feuille de protection. Tirez sur les deux anneaux oranges situés sur le côté...
  • Page 204 10 Pour chaque cartouche à remplacer, répétez les étapes 5 à 9. Fermez la porte des tambours images en appuyant sur les taquets en haut de la porte jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. 11 Faites pivoter la molette bleue vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
  • Page 205 13 Le message PRETE apparaît sur le panneau de commande. La jauge du tambour images remplacé indique que le tambour est neuf. 14 Placez le tambour usagé dans l'emballage du nouveau tambour. Refermez soigneusement l'emballage. Pour obtenir des informations sur le recyclage, reportez-vous au guide de recyclage fourni avec le nouveau tambour.
  • Page 206: Remplacement Du Kit De Transfert

    Remplacement du kit de transfert Lorsque le message REMPLACER LE KIT DE TRANSFERT apparaît sur l'écran du panneau de commande, remplacez le kit de transfert. Si le bac 1 est ouvert, videz-le, puis refermez-le. Ouvrez les portes avant de l'imprimante et faites pivoter le grand levier vert vers le bas.
  • Page 207 Ouvrez la porte supérieure sur le côté droit de l'imprimante. Remarque Des résidus de toner peuvent se trouver sur la courroie de transfert. Avant de retirer cette courroie, recouvrez une surface de papier afin de l'y poser. Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez les vêtements à...
  • Page 208 Retirez la nouvelle courroie de son emballage et conservez ce dernier. Retirez délicatement le papier d'emballage qui protège la courroie de transfert. ATTENTION Ne touchez pas la surface noire brillante de la nouvelle courroie de transfert. Saisissez les deux côtés de la courroie et alignez ses flèches bleues sur celles qui figurent à...
  • Page 209 10 Sur la partie avant de l'imprimante, repérez la poignée bleue du rouleau de transfert, située sous le grand levier vert. Saisissez la poignée et retirez le rouleau usagé de l'imprimante. 11 Déballez le nouveau rouleau, et posez-le sur une surface propre et plane. Retirez doucement la feuille de protection.
  • Page 210 13 Faites pivoter le levier vert vers le haut. Fermez toutes les portes. Remarque Si le levier ne pivote pas facilement, vérifiez que le rouleau de transfert et la courroie de transfert sont entièrement enfoncés dans l'imprimante. 14 Sur le côté droit de l'imprimante, tirez sur le taquet bleu pour retirer l'ancien filtre de son logement.
  • Page 211 16 Déballez les nouveaux rouleaux de bac. Ne touchez pas la surface en caoutchouc des rouleaux. Remarque Remplacez tous les rouleaux d'un bac à la fois. 17 Tirez au maximum le bac 2. Soulevez-le légèrement et retirez-le. Retirez le bac 3. Notez l'emplacement de chaque bac. Remarque Ne déplacez pas le taquet bleu situé...
  • Page 212 19 Saisissez le taquet en plastique à l'extrémité de chaque rouleau pour les retirer. Retirez les trois rouleaux. 20 Saisissez les nouveaux rouleaux par les extrémités et glissez-les sur la tige correspondante jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Remplacez les rouleaux du bac 2 en suivant les étapes 18 à...
  • Page 213 22 Si vous n'avez pas de bac 4, il vous reste trois grands rouleaux. Passez à l'étape 28. Si vous disposez d'un bac 4, tirez-le au maximum. Retirez toutes les feuilles de support du bac. 23 Repérez les taquets bleus (1) situés en bas de chaque côté du bac, à l'intérieur.
  • Page 214 25 Saisissez le taquet de déverrouillage du rouleau de gauche et retirez ce rouleau de la tige. Retirez le rouleau de droite. Faites glisser le couvercle bleu vers la gauche, puis retirez le rouleau inférieur. 26 Saisissez le nouveau rouleau inférieur par ses deux extrémités et faites-le glisser sur la tige jusqu'à...
  • Page 215 28 Si le message NV KIT TRANSFERT apparaît sur l'écran du panneau de pour accéder à l'option OUI, puis appuyez sur commande, utilisez . Le décompte de la durée de vie du kit est automatiquement réinitialisé. 29 Si le message NV KIT TRANSFERT n'apparaît pas, appuyez sur afin pour sélectionner CONFIGURATION d'ouvrir les menus.
  • Page 216: Remplacement Du Kit De Fusion

    Remplacement du kit de fusion Lorsque le message REMPLACER LE KIT DE FUSION apparaît sur l'écran du panneau de commande, remplacez la station de fusion d'image. Si un périphérique de sortie est installé sur le côté gauche de l'imprimante, retirez-l'en.
  • Page 217 Si une unité d'impression recto verso est installée, appuyez sur le taquet vert de déverrouillage de l'unité. A l'aide de la poignée centrale, sortez au maximum l'unité d'impression recto verso. Vous n'avez pas besoin de sortir complètement l'unité d'impression recto verso. Faites pivoter les leviers bleus de la station de fusion vers l'intérieur jusqu'à...
  • Page 218 Déballez la nouvelle station de fusion. Alignez la station de fusion sur les rails de guidage noirs situés dans l'imprimante. En appuyant sur les deux extrémités de la station de fusion, insérez-la complètement dans l'imprimante. Faites pivoter les leviers bleus vers l'extérieur jusqu'à...
  • Page 219 10 Fermez la porte gauche. Reconnectez les éventuels périphériques de sortie retirés. Remarque Si la porte ne se ferme pas, vérifiez que les leviers bleus de la station de fusion sont à la verticale. 11 Si le message NV KIT FUSION apparaît sur l'écran du panneau de pour accéder à...
  • Page 220 13 Placez la station de fusion usagée dans l'emballage de la nouvelle station. Pour obtenir des informations sur le recyclage, reportez-vous au guide de recyclage fourni avec le nouveau kit de fusion. 218 Chapitre 7 – Consommables Rév. 1.0...
  • Page 221: Remplacement Du Kit De Nettoyage D'image

    Remplacement du kit de nettoyage d'image Suivez cette procédure pour installer le kit de nettoyage d'image. Lorsque le message REMPLACER LE KIT DE NETTOYAGE apparaît sur l'écran du panneau de commande, remplacez le kit de nettoyage. La jauge correspondant au kit de nettoyage usagé clignote. Déballez les nouvelles pièces.
  • Page 222 Déballez le nouveau filtre et insérez-le dans le logement. ATTENTION N'effectuez aucune impression en l'absence de filtre. Ouvrez les portes avant. Saisissez la bouteille de récupération du toner par sa partie supérieure transparente. Tirez la bouteille vers vous et vers le haut pour la retirer du support.
  • Page 223 Tournez la poignée bleue du kit de nettoyage du système de transfert, vers la gauche puis vers le bas. Utilisez la poignée bleue pour retirer de l'imprimante le kit de nettoyage. Alignez le guide en haut du nouveau kit de nettoyage sur l'encoche de l'imprimante.
  • Page 224 10 Tournez la poignée bleue du kit de nettoyage vers le haut, puis poussez-la fermement vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remarque Si la poignée ne s'enclenche pas, vérifiez que le kit de nettoyage du système de transfert est inséré à fond.
  • Page 225 13 Reconnectez les éventuels périphériques de sortie retirés. 14 Effectuez l'une des opérations suivantes : Si le message NOUVEAU KIT NETT. apparaît sur l'écran du panneau de pour accéder à l'option OUI, puis appuyez sur commande, utilisez . Le décompte de la durée de vie du kit est automatiquement réinitialisé. Si le message NOUVEAU KIT NETT.
  • Page 226 15 Placez les pièces usagées dans l'emballage des nouvelles pièces. Refermez soigneusement l'emballage. Pour obtenir des informations sur le recyclage, reportez-vous au guide de recyclage fourni avec le nouveau kit de nettoyage d'image. 224 Chapitre 7 – Consommables Rév. 1.0...
  • Page 227: Assistance Et Service Technique

    HP SupportPack couvre le matériel HP et tous les composants internes fournis par HP . L'équipement matériel est couvert pendant trois ans à compter de la date d'achat du produit HP . Le client doit souscrire un contrat d'assistance HP SupportPack dans les 90 jours suivant son achat.
  • Page 228: Disponibilité Des Pièces Détachées Et Des Consommables

    Ce produit HP est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant toute sa durée de vie (dont la fin est signalée par un message de fin de vie apparaissant sur le panneau de commande).
  • Page 229: Termes De La Licence D'utilisation Du Logiciel Hp

    Le logiciel et ses droits d'auteur sont détenus par HP et ses fournisseurs tiers. La licence d'utilisation ne confère aucun titre ni droit de propriété sur le logiciel, et ne constitue pas une vente des droits sur le logiciel. Les fournisseurs tiers de HP peuvent protéger leurs droits en cas de violation des termes de cette licence.
  • Page 230: Copies Et Adaptations

    Désassemblage ou décodage interdit Il est interdit de désassembler ou de décompiler le logiciel sans l'accord écrit préalable de HP . Dans certaines juridictions, l'accord de HP peut ne pas être requis pour des décompilations ou des désassemblages limités. Sur demande, vous fournirez à...
  • Page 231: Résiliation

    Résiliation HP peut révoquer votre licence d'utilisation sur préavis en cas de non-respect des termes de cette licence. A la résiliation du contrat, vous devez détruire immédiatement le logiciel, ainsi que toutes les copies, adaptations et parties fusionnées de toute sorte.
  • Page 232: Informations Sur L'imprimante

    Assistance clientèle internationale Informations sur l'imprimante Avant de visiter le site Web de l'assistance pour l'imprimante ou de contacter l'assistance clientèle, remplissez et imprimez les pages d'informations et de diagnostic suivantes. Notez des informations propres à vos produits dans la deuxième colonne.
  • Page 233: Assistance Clientèle Et Service De Réparation De L'imprimante

    », page 64. Assistance clientèle et service de réparation de l'imprimante Vous trouverez des solutions à la plupart des problèmes d'imprimante sur le site http://www.hp.com/support/lj9500. Ce site Web comprend des questions fréquemment posées (FAQ), une assistance dépannage, des informations sur l'entretien et l'utilisation de l'imprimante, des manuels, un forum utilisateur, et des mises à...
  • Page 234 232 Chapitre 8 – Assistance et service technique Rév. 1.0...
  • Page 235: Spécifications Et Informations Réglementaires

    Spécifications et informations réglementaires Spécifications de l'imprimante Spécifications physiques HP color LaserJet 9500n HP color LaserJet 9500hdn Hauteur 887 mm 1 212 mm Largeur 1 505 mm 1 505 mm Profondeur (corps) 1 222 mm 1 222 mm Poids (sans les cartouches d'impression...
  • Page 236: Exigences Relatives À L'alimentation Électrique Et Capacité Du Circuit

    15 A 10 A recommandée Valeurs sujettes à modification : Pour obtenir les toutes dernières informations, visitez le site http://www.hp.com/support/lj9500. Attention Les exigences relatives à l'alimentation électrique dépendent du pays/région où l'imprimante est vendue. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante et d'annuler la garantie du produit.
  • Page 237: Consommation Électrique

    Eteinte < 2 watts < 2 watts Valeurs sujettes à modification : Pour obtenir les toutes dernières informations, visitez le site http://www.hp.com/support/lj9500. Cette imprimante a été réglée en usine en fonction des paramètres de consommation électrique (E ® ou NERGY Blue Angel) requis par votre pays/région.
  • Page 238: Pour Changer Le Mode D'économie D'énergie

    Le délai d'activation de Low PowerSave (E ®) est de 2,5 minutes. Le délai d'activation de High PowerSave NERGY (Blue Angel) est de 4,5 minutes. Le mode Low PowerSave est conforme aux exigences E ®. Le mode High NERGY PowerSave est conforme aux exigences Blue Angel.
  • Page 239: Spécifications Acoustiques

    Quasiment inaudible (devant l'imprimante) Valeurs sujettes à modification : Pour obtenir les toutes dernières informations, visitez le site http://www.hp.com/support/lj9500. Afin d’être en conformité avec les spécifications Blue Angel, placez les imprimantes dont la puissance acoustique est supérieure ou égale à 63 dB dans une autre pièce.
  • Page 240: Programme De Gestion Écologique Des Produits

    La société Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité en respectant l'environnement. Cette imprimante a été conçue avec différentes caractéristiques destinées à minimiser l'impact sur l'environnement. L'imprimante HP LaserJet élimine : La production d'ozone Afin de préserver la qualité de l'air intérieur, cette imprimante est équipée d'un filtre à ozone. Pour connaître la fréquence de remplacement, reportez-vous à...
  • Page 241 (impression de plusieurs pages par feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de préserver les ressources naturelles. L'imprimante HP LaserJet contribue également à la protection de l'environnement des manières suivantes : Matières plastiques Les pièces en plastique de plus de 25 grammes portent une marque conforme aux normes internationales permettant de les identifier à...
  • Page 242 Dans un grand nombre de pays/régions, les consommables (comme les cartouches d'impression, les tambours images et la station de fusion) peuvent être retournés à HP dans le cadre du programme de recyclage et de retour des consommables d'impression HP . Un programme simple et gratuit de récupération des consommables est proposé...
  • Page 243 Restrictions matérielles Cette imprimante HP ne contient pas de mercure ajouté. Les soudures de cette imprimante HP contiennent du plomb. Elles peuvent nécessiter un traitement particulier en fin de vie. Cette imprimante HP ne contient aucune pile. Pour plus d'informations sur le recyclage, visitez le site http://www.hp.com/recycle, ou contactez les autorités locales ou l'EIA (Electronic Industries Alliance) à...
  • Page 244: Réglementations De La Fcc

    Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Note Any changes or modifications to the HP color LaserJet 9500 Series printer that are not expressly approved by HP could void the authority of the user to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 245: Réglementations

    Réglementations Déclaration relative à la sécurité des produits laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health - Centre pour la santé et le matériel en radiologie) de la FDA (Food and Drug Administration - Secrétariat américain aux produits alimentaires et pharmaceutiques) a mis en oeuvre des réglementations pour les produits laser fabriqués après le 1 août 1976.
  • Page 246: Déclaration De Conformité

    Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP Color LaserJet 9500N ; HP Color LaserJet 9500HDN Numéro de modèle obligatoire : BOISB-0205-00 Options du produit : TOUTES est conforme aux spécifications suivantes :...
  • Page 247 Informations supplémentaires : Le produit ci-joint est conforme aux exigences de la directive EMC 89/336/EEC et de la directive de basse tension 73/23/ EEC, et porte par conséquent la marque CE. Le produit a été testé dans une configuration type avec les PC Hewlett-Packard. Cet appareil est conforme à...
  • Page 248: Réglementations Pour La Déclaration De Conformité (Canada)

    Déclaration relative au laser (Finlande) Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP color LaserJet 9500n, 9500hdn laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Page 249 Varo! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. Varning! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser FRWW...
  • Page 250: Déclaration Vcci (Japon)

    Déclaration VCCI (Japon) Produit de classe B (Déclaration VCCI) Traduction Cet appareil appartient aux équipements des technologies de l'information de classe B d'après les règles du VCCI (Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment). Bien que conçu pour un fonctionnement en zone résidentielle, il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé...
  • Page 251: Déclaration Emi (Corée)

    En vue de son identification, votre produit comporte un numéro de modèle obligatoire. Pour votre produit, ce numéro est le BOISB-0205-00. Ne le confondez pas avec le nom commercial (HP Color LaserJet 9500N ou 9500HDN), ni avec le numéro de produit (C8546A ou C8547A).
  • Page 252 250 Chapitre 9 – Spécifications et informations réglementaires Rév. 1.0...
  • Page 253 Aide du pilote Macintosh 12 Administrateurs, fonctionnalités 45 Aide du pilote Windows 12 Adresse IP 151 Aide en ligne Adresses IP HP Jetsend 151 Panneau de commande 19 Adresses IP Jetsend 151 Pilotes d'impression 11 Affichage, correspondance des couleurs 87 Types disponibles 9 affichage.
  • Page 254 Alignement Etiquettes, chargement 107 Dépannage 82 Mode de sélection du type et du format 61 Paramètre 67 Papier perforé, chargement 104 Alimentation électrique Papier, chargement 100 Consommation 235 Paramétrage du type et du format de support 54 Exigences 234 Paramètres des supports personnalisés 58...
  • Page 255 Mode de sélection du type et du format 62 Bac d'empilement de 3 000 feuilles Supports pris en charge 98 Papier perforé, chargement 105 Paramétrage du type et du format de support 54 Supports, bourrages 132 Paramètres des supports personnalisés 59 Bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles Supports pris en charge 97 Agrafe, bourrages 141...
  • Page 256 144 Cartouches Bouton Annuler l'impression 14 Garantie 226 Bouton Suspendre/Reprendre l'impression 14 Non-HP 155 Brochures, supports recommandés 39 Numéros de référence 191 Brosse de nettoyage 68 Page d'état des consommables 185, 187 Bulletins, supports recommandés 42 Recyclage 240 Remplacement 196 Voyants d'état 184...
  • Page 257 Centrage des images Durée d'utilisation 190, 193 Dépannage 82 Etat, page du serveur Web intégré 186 Paramètres 67 Etat, page HP Web Jetadmin 189 Chargement du support Garantie 226 Dimensions personnalisées 100 Kit de fusion d’image, remplacement 214 Enveloppes 107...
  • Page 258 Correspondance des couleurs 87 Correspondance des couleurs par rapport à un Déclaration de conformité 244 nuancier 88 Déclaration relative au laser pour la Finlande 246 Couleur Déclaration EMI pour la Corée 249 Correspondance 87 Déclaration VCCI pour le Japon 248 Correspondance par rapport à...
  • Page 259 Entrée de la station de fusion 68 Qualité d'impression, pages de diagnostic 64 Enveloppes Qualité d'impression, procédures 50, 72 Chargement 107 Récepteur infrarouge rapide HP (Fast InfraRed - Formats pris en charge 96 FIR) 35 Environnement de fonctionnement 237 Supports, bourrages 110, 112 Erreurs de mémoire rémanente 179...
  • Page 260 Exigences concernant la capacité du circuit 234 HP Web Jetadmin Exigences relatives à la tension 234 Etat des consommables, affichage 189 Téléchargement 47 HP, support glacé 92, 93 Fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits Humidité, spécifications environnementales de (MSDS) 241 l'imprimante 237 Filtres 192 Filtres à...
  • Page 261 Kit de transfert Page d'état des consommables, affichage 186 Numéro de référence 192 Page d’état des consommables 185, 188 Remplacement 204 Jetadmin, HP Web Etat des consommables, affichage 189 Téléchargement 47 Lignes horizontales interrompues, dépannage 75 Journal des événements 151 Lignes horizontales, dépannage 75...
  • Page 262 Norme chromatique CMJN 87, 89 Messages d'erreur indiquant un format ou un type Norme chromatique RVB 86 non-attendu 171 Numéro anti-fraude HP 155 Micrologiciel, mise à niveau 48 Numéro de modèle obligatoire 249 Mise à niveau du micrologiciel 48 260 Index...
  • Page 263 Numéro de série, imprimante 151, 230 Pages d'informations Configuration 151 Numéros de téléphone, numéro anti-fraude HP 155 Impression 150 Utilisation 48 Pancartes, supports recommandés 44 Obligatoire, numéro de modèle 249 Panneau de commande Option de demi-teinte Détail 85 Aide 19...
  • Page 264 Chargement 100 Papier pré-imprimé Formats et grammages pris en charge 96 Exigences 91 Froissé, dépannage 80 Supports recommandés 42 HP 39, 92 Papier recyclé Impression par type et par format 61 HP 95 Paramètres de bac 54 Spécifications 240 Perforé 104 Paramètres...
  • Page 265 Disponibilité 226 d'impression HP 239 Numéros 190 Programme de recyclage et de retour des Pilotes consommables d'impression HP 239 Aide 9, 12 Programmes de recyclage des matières Numéro de version 230 plastiques 239 Ouverture 22 Programmes, paramètres 22 Paramètres par défaut 23...
  • Page 266 Rapports HP Web Jetadmin 47 Impression 150 Serveur Web intégré 45 Page d'utilisation 48 Page de configuration 151 Récepteur infrarouge rapide HP (Fast InfraRed - FIR) 32 Serveur Web intégré Recyclage des consommables 187, 239 Accès 45 Réglementations 243 Commande de consommables 194 Réglementations pour la déclaration de conformité...
  • Page 267 Fiche technique sur la sécurité d'emploi des Perforé 104 produits (MSDS) 241 Types pris en charge 90 Guide de référence utilisateur 11 Support HP 39, 92 HP Web Jetadmin 47 Support personnalisé Informations sur le recyclage 187, 240 Formats pris en charge 96...
  • Page 268 Recyclé 240 Paramètres des bacs pour les supports Supports personnalisés, paramètres des bacs 56 standard 54 Test du circuit 147 Sélection du bac 61 Transparents 107 Supports, types Supports personnalisés Message d'erreur de type non-attendu 172 Chargement 100 Paramètres des bacs pour les supports Paramètres de bac 56...
  • Page 269 Tête de l'agrafeuse du module de finition HP Web Jetadmin 47 multifonction 144 Micrologiciel 48 Systèmes de correspondance des couleurs Tâches d'impression 26 PANTONE 88 Téléphone, numéros anti-fraude HP 155 Température Fusion, exigences relatives au papier 91 Spécifications environnementales de Tâches l'imprimante 237 Paramètres 22 Température de fusion 91...
  • Page 270 Voyant Prête du panneau de commande Emplacement 14 Interprétation 15 Voyants Accessoires 148 Panneau de commande 14, 15 Récepteur infrarouge rapide HP (Fast InfraRed - FIR) 34 Voyants d'état Accessoires 148 Panneau de commande 14, 15 Récepteur infrarouge rapide HP (Fast InfraRed -...
  • Page 272 © 2003 Hewlett-Packard Company *C8546-90988* *C8546-90988* C8546-90988 http://www.hp.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Color laserjet 9500hdn

Table des Matières