Cambio De Baterías; Visor Interno - Nikon PROSTAFF 3 Manuel D'utilisation

Télémètre laser
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Cambio de baterías
• Tipo de batería: Batería de litio CR2 de 3 V
En
• Indicadores del estado de la batería
Fr
:
La batería tiene carga suficiente para usarla.
Es
:
La carga de la batería se está quedando baja.
Pt
destellante:
La batería está baja y debe ser sustituida.
desaparece:
La batería se ha agotado y debe ser sustituida.
*
destellante en el LCD indica que la batería debe ser sustituida.
1 Abra la tapa del compartimento de la batería
Con la yema del pulgar, etc. en la parte hundida de la cámara de la tapa de la batería, gire la tapa
conforme al indicador de flecha "Abierta/Cerrada".
No es fácil de abrir debido a su empaquetadura de goma de impermeabilidad.
2 Sustituya la batería vieja por otra nueva
Coloque la nueva batería con los polos [+] y [-] bien orientados conforme a la indicación "Posición de la
batería" del adhesivo del compartimento de la batería (coloque la batería con el polo [+] hacia el interior
del compartimento) [El PROSTAFF 3 no funcionará si se coloca la batería incorrectamente].
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería
Alinee el indicador "Abierta/Cerrada" con el punto blanco e inserte la tapa del compartimento de la
batería. Con la yema del pulgar, etc., gire la tapa en la dirección opuesta al indicador de flecha. Puede
que cueste de cerrar debido a la goma de la impermeabilización, pero siga girándola del todo hasta que
haga tope. Compruebe que la tapa está cerrada firmemente.
• Duración de la batería
Funcionamiento continuo: Aprox. 10.000 ciclos (a 20°C)
Cada ciclo incluye apuntar al sujeto, medición y apagado automático. Esta cifra puede variar en función de la
temperatura y otros factores como forma del sujeto, color, etc.
* El PROSTAFF 3 se entrega con una batería de litio CR2 de 3 V. No obstante, debido a la descarga eléctrica natural, su duración
será probablemente menor que la antes indicada.
* Sustituya la batería si el PROSTAFF 3 se sumerge en agua o si entra agua en el compartimento de la batería.
40

Visor interno

1. 『
』 - Retícula/Irradiación láser
』 - Apunte al sujeto. Coloque el sujeto en el centro de la retícula.
』 - Aparece mientras se usa el láser para una medición (se mantiene
presente durante la medición simple y durante las mediciones
continuas).
Advertencia: No mire a las lentes del objetivo mientras aparezca esta
marca.
2. 『
』 - Visualización de la distancia/estado de medición
Indica digitalmente la distancia medida en metros/yardas. También indica el estado
de medición como "Medición en curso", "Medición no satisfactoria" o "No se pudo medir".
<Ejemplos de resultados de medición>
(Distancia)
Visualización de resultados: ( ≧ 100 m/yardas)
Visualización de resultados: ( < 100 m/yardas)
『 』 - Se está midiendo
』 - Medición fallida o no se pudo medir la distancia
3. 『
』 Unidades de visualización
』Indica distancia medida en metros.
』Indica distancia medida en yardas.
4. 『
』- Indica el estado de la batería (consulte "Cambio de baterías").
* Aunque el LCD se fabricó empleando la tecnología más avanzada, es imposible eliminar totalmente el polvo. Al
utilizar este producto, el LCD está ampliado por la gran ampliación de la lente del ocular y puede verse polvo
como un defecto. No obstante, no afectará a la precisión de la medición.
p.ej. 234 metros = 『
p.ej. 76,5 yardas = 『
En
Fr
Es
Pt
41

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Prostaff 3 realtee

Table des Matières