Ceci pourrait endommager vos autorisation écrite de NIKON VISION CO., LTD. yeux. PRÉCAUTION ● NIKON VISION CO., LTD. se réserve le droit de modifier le contenu de ces manuels à tout moment • Si vous n'effectuez pas de mesures, Avertit du fait qu’un emploi incorrect ne placez pas vos doigts à proximité...
Page 23
• N'utilisez pas l'appareil en • Lorsque vous transportez le télémètre lithium. • Ne laissez pas le télémètre laser pourraient rayer la surface des marchant. Vous pourriez causer laser Nikon, veillez à le ranger dans sa • Si du liquide provenant d'une pile Nikon à la lumière directe du lentilles. Un chiffon utilisé pour des blessures ou une panne housse. endommagée venait à entrer en soleil.
• La surface réfléchissante est visée de biais !w Indications pour la FDA • La cible bouge ou vibre Le télémètre laser Nikon utilise un faisceau laser invisible • Un obstacle se déplace devant la cible pour effectuer la mesure. Il mesure le temps nécessaire • La cible est un plan d'eau au faisceau laser pour effectuer un aller-retour entre le télémètre et la cible.
Écran interne Mode d'affichage de mesure Distance Maintenez la pression d'un doigt sur le bouton MODE puis appuyez sur le bouton POWER ON / Mesure (pendant moins de 2 secondes) pour modifier le mode selon l'ordre indiqué ci-dessous : Mode Distance Unité de mesure (m/yd.) Distance horizontale horizontale Repère de cible Marque d'irradiation laser Mode Distance horizontale Mode Priorité à la première cible Mode Priorité à la cible distante Indicateur d'état de la pile 『...
Mode priorité à la cible Unités d'affichage de distance Remplacement de la pile Les résultats de mesure sont affichés en yards/mètres. Ce télémètre laser utilise le système de commutation • Type de pile : Pile au lithium 3V CR2 x1 (Le réglage par défaut est le yard.) Priorité à la première cible / Priorité à la cible distante • Indicateurs de charge de pile (Le réglage par défaut est le mode Priorité...
[Single measurement] [Single measurement] Immediately after power-on. Stand-by. Immediately after power-on. Stand-by. 3. Press POWER button once to start single measurement. (Initializing) (Initializing) 3. Press POWER button once to start single measurement. Mesure 【Mesure unique】 Attention — L'emploi de commandes, réglages ou procédures autres que ceux Measuring.
Environ 175 (sans la pile) Le télémètre laser Nikon offre les avantages suivants : • Peut être utilisé dans des conditions de forte humidité, poussière et pluie sans risque de dommage aux fonctions internes. • Une conception avec remplissage d’azote le rend résistant à la condensation et aux moisissures. Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation d'un télémètre laser Nikon : • L'appareil n'étant pas parfaitement étanche, il ne doit pas être placé ni être utilisé sous un courant d'eau. • Si vous trouvez de l'humidité sur les parties mobiles de l'appareil, arrêtez de l'utiliser et essuyez-la. ** Le logement de la pile est protégé de l'eau, mais il n'est pas étanche. De l'eau peut pénétrer dans l'appareil si le télémètre est immergé. Dans ce cas, essuyez soigneusement le logement de la pile et attendez qu'il soit parfaitement sec.
Guide de dépistage des pannes/Réparations Autres Si votre télémètre laser Nikon doit être réparé, consultez le revendeur local ou le magasin où vous l'avez acheté. Toutefois, avant toute chose, prenez connaissance du tableau dépistage des pannes/Réparations qui suit. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles FCC. L'utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : Symptômes Points à vérifier (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des brouillages nuisibles et (2) Cet appareil doit s'accommoder des brouillages auxquels il est soumis, y compris les brouillages qui peuvent ●...
Page 30
Le résultat affiché est incorrect ● Veillez à ce qu'aucun obstacle (feuilles, herbes, etc.) ne soit placé entre le CONTEÚDO télémètre laser Nikon et la cible. Cuidados antes do uso ........60-63 Si le problème persiste après avoir consulté le tableau de dépistage des pannes/Réparations, prenez contact avec le revendeur Principais características ..........64 pour qu'il vérifie ou répare l'appareil, car une panne s'est peut-être produite. Ne confiez à personne d'autre qu'un représentant Nomenclatura/Composição ........