Reely SKY Jet Ranger Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Jet Ranger:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 EP Doppelrotor-Helikopter
„Jet Ranger" 2,4 GHz RtF
 EP Double Rotor Helicopter
„Jet Ranger" 2,4 GHz RtF
 Hélicoptère double rotor EP
« Jet Ranger » 2,4 GHz RtF
 EP Dubbelrotor helikopter
„Jet Ranger" 2,4 GHz RtF
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 20 92 66
 Bedienungsanleitung
 Operating Instructions
 Notice d'emploi
 Gebruiksaanwijzing
Seite 2 - 26
Page 27 - 51
Page 52 - 76
Pagina 77 - 101
Version 10/11
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely SKY Jet Ranger

  • Page 52  Table des matières  Page Introduction ................................ 53 Utilisation conforme ............................53 Description du produit ............................54 Explication des symboles ..........................54 Volume de livraison ............................54 Consignes de sécurité ............................55 a) Généralités ..............................55 b) Avant la mise en service ..........................56 c) Pendant le fonctionnement .........................
  • Page 53: Introduction

     1. Introduction Chère client, cher client, Nous vous remercions pour l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans risques, l’utilisateur doit impérative- ment respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 54: Description Du Produit

     3. Description du produit L’hélicoptère à double rotor entraîné électriquement dispose de deux rotors principaux qui tournent en sens inverse. Ceci permet d’annuler le couple de rotation autour de l’axe de giration et le modèle n’a pas besoin de rotor arrière. Le guidage au niveau de l’axe de giration a lieu via différentes vitesses des rotors principaux.
  • Page 55: Consignes De Sécurité

     6. Consignes de sécurité Tout dommage dû au non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie légale/du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécu- tifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non- respect des présentes instructions ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
  • Page 56: Avant La Mise En Service

    b) Avant la mise en service • Allumez toujours d’abord l’émetteur, puis l’hélicoptère. C´est la seule façon de réaliser une compensation de fré- quence entre l’émetteur et le récepteur pour que votre modèle réduit réagisse de manière fiable aux instructions de commande de votre émetteur.
  • Page 57: Indications Relatives Aux Piles Et Batteries

     7. Indications relatives aux piles et batteries Bien que le maniement de piles et de batteries dans la vie quotidienne fasse partie de la normalité de la vie, ceci représente toutefois nombreux problèmes et dangers. En particulier avec les batteries LiPo/LiIon avec leur haut contenu énergétique (en comparaison à...
  • Page 58 • Ne chargez l’accu de propulsion que s’il est intact et non endommagé. Si l’isolation externe de l’accu devait être endommagée ou l’accu déformé ou gonflé, il est absolument interdit de le charger. Dans un tel cas, le risque d’incendie et d’explosion est accru. •...
  • Page 59: Eléments De Commande De L'émetteur

     8. Éléments de commande de l’émetteur Figure 1 1 Antenne de l’émetteur 2 Fonction de commande pour la fonction Nick et Roulis 3 Interrupteur coulissant de compensation Fonction Roulis 4 Prise de charge 5 Interrupteur de fonctionnement 6 Inverseur de course 7 Interrupteur coulissant de compensation pour la fonction Nick 8 Affichage DEL de la tension de service 9 Interrupteur coulissant de compensation pour la fonction de Pas...
  • Page 60: Mise En Service De L'émetteur

     9. Mise en service de l’émetteur Dans la suite du mode d’emploi, les chiffres indiqués dans le texte se rapportent à la figure placée à côté ou aux figures de la section. Les indications vers d’autres figures sont indiquées avec le numéro de figure correspondant.
  • Page 61 Une fois les batteries chargées ou les piles insérées, allumez à titre d’essai l’émetteur au moyen de l’interrupteur marche/arrêt (voir figure 1, pos 5). L’affichage DEL vert (voir figure 1, pos.8) vous signale que l’alimentation électrique de l’émetteur est suffisante. Si l’alimentation électrique n’est plus suffisante pour assurer le parfait fonctionnement de l’émetteur, la couleur de la DEL passe au jaune.
  • Page 62: Mise En Service De L'hélicoptère

     Mise en service de l’hélicoptère a) Charge de la batterie de propulsion L’accu de propulsion à 2 cellules (1) est rechargé à l’aide du bloc d’alimentation (2) et du chargeur LiPo (3) fournis. Pour la recharge, retirez toujours l’accu du modèle réduit afin d’éviter une déformation des parties en matière plasti- que du compartiment à...
  • Page 63: Contrôler Le Support De La Pale Du Rotor

    b) Contrôler le support de la pale du rotor Afin que les 4 pales de rotors (1) pendant le vol puissent s’orienter dans un angle de 180° l’une par rapport à l’autre, les vis des 4 pales (2) ne doivent pas être vissées trop fer- mement.
  • Page 64: Informations De Base Pour Le Guidage Des Hélicoptères Miniatures

    Le module récepteur/régulateur (1) effectue ensuite un ca- librage interne d’environ 5 secondes. Pendant ce temps, la DEL de contrôle (2) clignote en rouge sur le module récep- teur/régulateur. L’hélicoptère ne doit pas être bougé pendant ce temps ! Une fois le calibrage terminé, les deux servomoteurs de pilotage des rotors fonctionnent en position neutre (position médiane) et la DEL de contrôle est allumée en permanence en rouge.
  • Page 65 Fonction de Pas : A l’aide de la fonction de Pas; l’on règle la hauteur de vol d’un hélicoptère. La commande a lieu au moyen du levier de commande de gauche (voir fig. 1, pos. 12). Vous pouvez, à cet effet, bouger le levier vers l’avant et l’arrière sans qu’il ne revienne comme un ressort en position centrale, ainsi qu’il est le cas avec les autres fonctions.
  • Page 66 Fonction de roulis : La fonction Roulis vous permet de déplacer le modèle réduit d’hélicoptère latéralement vers la droite et vers la gau- che. La commande a lieu au moyen du levier de commande de droite (voir fig. 1, pos. 2). Si l’on pousse le levier légèrement vers la gauche, le modèle dérape latéralement vers la gauche.
  • Page 67: Conseils De Vol Pratiques Pour Le Premier Démarrage

    e) Conseils de vol pratiques pour le premier démarrage • Même si le modèle pourra être plus tard piloté dans des espaces très petits, nous vous recommandons, pour les premiers essais de vol, de choisir une surface libre d’environ 5 x 5 m. •...
  • Page 68 Compensation du Roulis : Si l’hélicoptère veut tourner latéralement ou de basculer vers la droite, réduisez alors la vitesse et poussez l’interrup- teur coulissant de compensation pour la fonction Roulis (voir fig. 1, pos. 3) graduellement vers la gauche. Poussez ensuite le levier de Pas avec précaution vers l’avant et vérifiez si la correction a été suffisante. Recommencez la procédure jusqu‘à...
  • Page 69: Modifier Les Directions De Pilotage

    g) Modifier les directions de pilotage Votre télécommande a été adaptée en usine à votre hélicoptère à double rotor. Toutefois, si vous remarquez lors de l’équilibrage que votre hélicoptère réagit à l’encontre des différentes fonctions de commande expliquées, vous pouvez commuter sur l’émetteur la direction de réaction du modèle pour chacune des fonctions de commande.
  • Page 70: Modifier L'affectation Du Levier De Commande De L'émetteur

    i) Modifier l’affectation du levier de commande de l’émetteur Si vous voulez piloter votre modèle avec les réglages d’usine décrits ci-dessus, vous pouvez alors ignorer cette partie. Toutefois, si vous souhaitez échanger la commande des fonctions de pas et de Nick sur l’émetteur, vous avez la possibilité...
  • Page 71: Synchronisation De Précision Du Modèle Réduit D'hélicoptère

     Synchronisation de précision du modèle  réduit d’hélicoptère a) Réglage de l’effet gyroscopique Outre le récepteur et les deux régulateurs de vitesse électroniques pour les moteurs électriques, un système gyrosco- pique piézoélectrique a été intégré dans le module récepteur/régulateur. Ce système gyroscopique permet à la queue de l’hélicoptère en vol stationnaire de demeurer stable et l’empêche de tourner continuellement sur le côté...
  • Page 72: Fonction De Liaison

    Les pales inférieures du rotor sont pilotées par deux servo- moteurs séparés. Le servomoteur gauche (1) (vu dans le sens du vol) est res- ponsable de la fonction Roulis. Le servomoteur droit (2) (vu dans le sens du vol) est responsable de la fonction Nick. Si l’hélicoptère a tendance à...
  • Page 73: Entretien Et Nettoyage

     Entretien et nettoyage Nettoyez l’extérieur du modèle et de la télécommande exclusivement avec un chiffon doux et sec ou un pinceau. N’utilisez en aucun cas un détergent agressif ou une solution chimique, ceux-ci pouvant détériorer les surfaces du produit. Les pièces de rotation doivent pouvoir être bougées facilement mais ne doivent toutefois pas présenter de jeu dans les articulations.
  • Page 74: Elimination

     Elimination a) Généralités Éliminez le produit en fin de vie conformément aux consignes légales en vigueur. b) Batteries and batteries rechargeables Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci- ...
  • Page 75: Solutionnement De Défauts

     Solutionnement de défauts Bien que ce modèle réduit ait été construit selon les derniers progrès de la technique, d’éventuels problèmes ou dysfonctionnements peuvent toutefois survenir. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment éliminer vous- même d’éventuels dérangements. Problème Solution L’émetteur ne réagit pas. •...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

     Caractéristiques techniques Emetteur Plage de fréquences ........... 2,4 GHz Nombre de canaux ..........4 Alimentation électrique ........9,6 - 12 V/CC (8 piles / accus mignon) Dimensions (Lx H x P) ......... 190 x 220 x 90 mm Poids ..............env. 750 g Hélicoptère Diamètre du rotor ..........
  • Page 104: Legal Notice

    Impressum  Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Ce manuel est également adapté pour:

20 92 66

Table des Matières