Page 52
Table des matières Page Introduction ................................ 53 Utilisation conforme ............................53 Description du produit ............................54 Explication des symboles ..........................54 Volume de livraison ............................54 Consignes de sécurité ............................55 a) Généralités ..............................55 b) Avant la mise en service ..........................56 c) Pendant le fonctionnement .........................
1. Introduction Chère client, cher client, Nous vous remercions pour l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans risques, l’utilisateur doit impérative- ment respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
3. Description du produit L’hélicoptère à double rotor entraîné électriquement dispose de deux rotors principaux qui tournent en sens inverse. Ceci permet d’annuler le couple de rotation autour de l’axe de giration et le modèle n’a pas besoin de rotor arrière. Le guidage au niveau de l’axe de giration a lieu via différentes vitesses des rotors principaux.
6. Consignes de sécurité Tout dommage dû au non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie légale/du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécu- tifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non- respect des présentes instructions ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
b) Avant la mise en service • Allumez toujours d’abord l’émetteur, puis l’hélicoptère. C´est la seule façon de réaliser une compensation de fré- quence entre l’émetteur et le récepteur pour que votre modèle réduit réagisse de manière fiable aux instructions de commande de votre émetteur.
7. Indications relatives aux piles et batteries Bien que le maniement de piles et de batteries dans la vie quotidienne fasse partie de la normalité de la vie, ceci représente toutefois nombreux problèmes et dangers. En particulier avec les batteries LiPo/LiIon avec leur haut contenu énergétique (en comparaison à...
Page 58
• Ne chargez l’accu de propulsion que s’il est intact et non endommagé. Si l’isolation externe de l’accu devait être endommagée ou l’accu déformé ou gonflé, il est absolument interdit de le charger. Dans un tel cas, le risque d’incendie et d’explosion est accru. •...
8. Éléments de commande de l’émetteur Figure 1 1 Antenne de l’émetteur 2 Fonction de commande pour la fonction Nick et Roulis 3 Interrupteur coulissant de compensation Fonction Roulis 4 Prise de charge 5 Interrupteur de fonctionnement 6 Inverseur de course 7 Interrupteur coulissant de compensation pour la fonction Nick 8 Affichage DEL de la tension de service 9 Interrupteur coulissant de compensation pour la fonction de Pas...
9. Mise en service de l’émetteur Dans la suite du mode d’emploi, les chiffres indiqués dans le texte se rapportent à la figure placée à côté ou aux figures de la section. Les indications vers d’autres figures sont indiquées avec le numéro de figure correspondant.
Page 61
Une fois les batteries chargées ou les piles insérées, allumez à titre d’essai l’émetteur au moyen de l’interrupteur marche/arrêt (voir figure 1, pos 5). L’affichage DEL vert (voir figure 1, pos.8) vous signale que l’alimentation électrique de l’émetteur est suffisante. Si l’alimentation électrique n’est plus suffisante pour assurer le parfait fonctionnement de l’émetteur, la couleur de la DEL passe au jaune.
Mise en service de l’hélicoptère a) Charge de la batterie de propulsion L’accu de propulsion à 2 cellules (1) est rechargé à l’aide du bloc d’alimentation (2) et du chargeur LiPo (3) fournis. Pour la recharge, retirez toujours l’accu du modèle réduit afin d’éviter une déformation des parties en matière plasti- que du compartiment à...
b) Contrôler le support de la pale du rotor Afin que les 4 pales de rotors (1) pendant le vol puissent s’orienter dans un angle de 180° l’une par rapport à l’autre, les vis des 4 pales (2) ne doivent pas être vissées trop fer- mement.
Le module récepteur/régulateur (1) effectue ensuite un ca- librage interne d’environ 5 secondes. Pendant ce temps, la DEL de contrôle (2) clignote en rouge sur le module récep- teur/régulateur. L’hélicoptère ne doit pas être bougé pendant ce temps ! Une fois le calibrage terminé, les deux servomoteurs de pilotage des rotors fonctionnent en position neutre (position médiane) et la DEL de contrôle est allumée en permanence en rouge.
Page 65
Fonction de Pas : A l’aide de la fonction de Pas; l’on règle la hauteur de vol d’un hélicoptère. La commande a lieu au moyen du levier de commande de gauche (voir fig. 1, pos. 12). Vous pouvez, à cet effet, bouger le levier vers l’avant et l’arrière sans qu’il ne revienne comme un ressort en position centrale, ainsi qu’il est le cas avec les autres fonctions.
Page 66
Fonction de roulis : La fonction Roulis vous permet de déplacer le modèle réduit d’hélicoptère latéralement vers la droite et vers la gau- che. La commande a lieu au moyen du levier de commande de droite (voir fig. 1, pos. 2). Si l’on pousse le levier légèrement vers la gauche, le modèle dérape latéralement vers la gauche.
e) Conseils de vol pratiques pour le premier démarrage • Même si le modèle pourra être plus tard piloté dans des espaces très petits, nous vous recommandons, pour les premiers essais de vol, de choisir une surface libre d’environ 5 x 5 m. •...
Page 68
Compensation du Roulis : Si l’hélicoptère veut tourner latéralement ou de basculer vers la droite, réduisez alors la vitesse et poussez l’interrup- teur coulissant de compensation pour la fonction Roulis (voir fig. 1, pos. 3) graduellement vers la gauche. Poussez ensuite le levier de Pas avec précaution vers l’avant et vérifiez si la correction a été suffisante. Recommencez la procédure jusqu‘à...
g) Modifier les directions de pilotage Votre télécommande a été adaptée en usine à votre hélicoptère à double rotor. Toutefois, si vous remarquez lors de l’équilibrage que votre hélicoptère réagit à l’encontre des différentes fonctions de commande expliquées, vous pouvez commuter sur l’émetteur la direction de réaction du modèle pour chacune des fonctions de commande.
i) Modifier l’affectation du levier de commande de l’émetteur Si vous voulez piloter votre modèle avec les réglages d’usine décrits ci-dessus, vous pouvez alors ignorer cette partie. Toutefois, si vous souhaitez échanger la commande des fonctions de pas et de Nick sur l’émetteur, vous avez la possibilité...
Synchronisation de précision du modèle réduit d’hélicoptère a) Réglage de l’effet gyroscopique Outre le récepteur et les deux régulateurs de vitesse électroniques pour les moteurs électriques, un système gyrosco- pique piézoélectrique a été intégré dans le module récepteur/régulateur. Ce système gyroscopique permet à la queue de l’hélicoptère en vol stationnaire de demeurer stable et l’empêche de tourner continuellement sur le côté...
Les pales inférieures du rotor sont pilotées par deux servo- moteurs séparés. Le servomoteur gauche (1) (vu dans le sens du vol) est res- ponsable de la fonction Roulis. Le servomoteur droit (2) (vu dans le sens du vol) est responsable de la fonction Nick. Si l’hélicoptère a tendance à...
Entretien et nettoyage Nettoyez l’extérieur du modèle et de la télécommande exclusivement avec un chiffon doux et sec ou un pinceau. N’utilisez en aucun cas un détergent agressif ou une solution chimique, ceux-ci pouvant détériorer les surfaces du produit. Les pièces de rotation doivent pouvoir être bougées facilement mais ne doivent toutefois pas présenter de jeu dans les articulations.
Elimination a) Généralités Éliminez le produit en fin de vie conformément aux consignes légales en vigueur. b) Batteries and batteries rechargeables Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci- ...
Solutionnement de défauts Bien que ce modèle réduit ait été construit selon les derniers progrès de la technique, d’éventuels problèmes ou dysfonctionnements peuvent toutefois survenir. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment éliminer vous- même d’éventuels dérangements. Problème Solution L’émetteur ne réagit pas. •...
Caractéristiques techniques Emetteur Plage de fréquences ........... 2,4 GHz Nombre de canaux ..........4 Alimentation électrique ........9,6 - 12 V/CC (8 piles / accus mignon) Dimensions (Lx H x P) ......... 190 x 220 x 90 mm Poids ..............env. 750 g Hélicoptère Diamètre du rotor ..........
Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.