Sommaire des Matières pour Reely SKY RC Mini E C-17E
Page 2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Hand- habung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! These Operating Instructions are part of the product. They contain important information on commissioning and installation.
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat du présent modèle de voltige ! Avec cet appareil, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique. Sa construction répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur et de la directive 1999/5/EC. Sa conformité a été certi- fiée, les déclarations de conformité...
3. Consignes de sécurité En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d’emploi, la validité de la garantie est annulée ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une uti- lisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions ! De tels cas entraî- nent l’annulation de la garantie ! Pour des raisons de sécurité...
4. Mise en service de la radiocommande Mettez en service la radiocommande avant de procéder au montage du modèle. C’est uniquement en procédant de cette manière que vous pou- vez effectuer ultérieurement les travaux de réglage nécessaires. Lisez d’abord attentivement chaque partie avant d’effectuer les travaux néces- saires.
Page 22
1. Appliquez une couche fine de la colle fournie sur la partie arrière du fuselage. Fixez main- tenant exactement la gouverne sur le fuselage en exerçant une légère pression sur la gou- verne. 2. Appliquez maintenant une fine couche de colle sur l’empennage latéral, puis placez l’empennage latéral sur la gouverne et le fuselage. Veillez à placer l’empennage latéral (gouverne de direction) dans un angle parfaitement droit sur la gouverne.
Page 23
5. Placez maintenant les ailes assemblés sur le fuselage et fixez-les ensuite à l’aide des élastiques fournies. Veillez à ce que les moitiés d’ailes soient fixées à la même distance par rapport à la gouverne. En cas d’écart par rapport à la position exacte, vous pouvez compensez la fausse distance en plaçant des petites bandes de papier entre la moitié...
6. Processus de charge Avant de charger votre modèle de voltige, mettez le commutateur marche/arrêt situé sur la face inférieure du fuselage en position OFF. (Position « ON » = marche et position « OFF » = arrêt) Vérifiez à nouveau l’assemblage correct du modèle réduit ! Si tout est en ordre, vous pouvez charger votre modèle réduit maintenant.
Point A : Si votre avion vole vers le bas, il convient de relever légèrement la gouverne. Point B : Si votre avion vole vers le haut, puis descend à pic, il convient de baisser/plier légèrement la gouverne. Point C : Aucun équilibrage n’est nécessaire.
Veillez toujours à une vitesse de vol suffisante. Si le modèle devait ne pas voler en ligne droite, corriger la position neutre des gouvernes respec- tives à l´aide de l´assiette. Après l’atterrissage qui doit se faire le moteur arrêté, également face au vent, ajustez, si nécessaire, encore une fois les tiges pour que les leviers de compensation soient de nouveau dans la position médiane.
Page 36
100 % Impressum Recycling- papier. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Chlorfrei Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, gebleicht. Mikroverfilmung, oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.