1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi.
4. Contenu de la livraison Avant de procéder au montage, vérifiez le contenu de l’emballage de votre modèle réduit à l’aide de la liste des pièces. Contenu du kit : 1 Fuselage pré-monté 2 Ailes 3 Train d’atterrissage principal 4 Montants d’aile 5 Sac de vis 6 Baldaquin...
6. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi a pour effet d’annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non- observation des consignes de sécurité.
c) Pendant le fonctionnement • Ne prenez pas de risques lors du fonctionnement du produit. Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de la manipulation du modèle réduit. Vous êtes seul responsable de l’utilisation sans danger du modèle réduit. •...
7. Consignes relatives aux piles et batteries Bien que le maniement des piles et batteries dans la vie quotidienne fait partie de la normalité de la vie, ceci représente toutefois nombreux problèmes et dangers. En particulier avec les piles LiPo/LiIon avec leur haut contenu énergétique (en comparaison avec des piles conventionnelles NiCd ou NiMH), il faut observer impérativement diverses prescriptions car il existe, le cas échéant, un risque d’explosion et d’incendie.
8. Eléments de commande de l’émetteur Figure 2 1 Poignée de transport 2 Antenne 3 Interrupteur coulissant de compensation de la gouverne de profondeur 4 Levier de commande de la gouverne de profondeur et de direction 5 Interrupteur coulissant de compensation de l’aileron 6 Interrupteur marche/arrêt 7 DEL pour l’affichage de la tension de service 8 Touche «...
9. Mise en service de l’émetteur Dans les parties suivantes du mode d’emploi, les chiffres dans le texte se rapportent toujours à la figure placée à côté du texte ou aux figures à l’intérieur du même chapitre. Les renvois aux autres figures seront marqués des numéros de figures correspondants. Lors de la livraison, l’émetteur est configuré...
c) Contrôle de l’alimentation de l’émetteur Après avoir inséré des piles neuves ou des batteries tout juste chargées, allumez l’émetteur à titre d’essai au moyen de l’interrupteur marche/arrêt (voir fig. 3, pos. 6). Les DEL rouge et verte de l’indicateur de tension (voir fig. 3, pos. 7) s’allument ensemble et vous signalent ainsi que l’alimentation électrique de l’émetteur est suffisante.
Assemblage final du modèle réduit d’avion Préparez une surface de travail appropriée avant de procéder au montage du modèle réduit. Votre modèle réduit est fabriqué en mousse synthétique légère permettant d’obtenir des caractéristiques de vol excellentes. Mais la surface sensible de cette matière représente un inconvénient. Une petite inattention pendant le montage du modèle réduit conduit donc facilement à...
Fixez la gouverne de direction (1) à l’aide de deux vis (2) dans la fixation d’empennage (3). Figure 5d b) Articulation des empennages Mettez d’abord l’émetteur en service, puis le modèle réduit (voir chapitre 10. g, « Pose de la batterie de propulsion »). Le levier de compensation de la fonction de la gouverne de direction (voir fig.
En tournant la chape (1), réglez la longueur de la tringlerie de sorte que la gouverne de profondeur (2) soit en position neutre. Si la longueur de la tringlerie n’est pas correcte, vous pouvez accrocher et clipser la chape dans le trou intermédiaire du guignol de gouverne (3). Figure 6c c) Montage des ailes Placez l’aile supérieure avec la partie inférieure par le haut sur la surface de...
Page 62
Placez le câble de raccordement d’aileron de l’aile inférieure (1) dans les douilles des sorties d’aileron (2). Notre conseil : Afin de protéger les connexions contre tout détachement intempestif, nous vous recommandons d’utiliser un morceau de gaine rétractable ou de ruban adhésif. Contrôlez également comme décrit au point b) la position neutre du guignol de servo et corrigez-la, si nécessaire.
Vissez les moitiés de baldaquin (1) à l’aide des deux vis (2) sur le logement prévu à cet effet (3) sur le côté du fuselage. Figure 7f d) Montage du train principal Clipsez les habillages de train d’atterrissage (1) sur le châssis (2). Figure 8a Insérez le train d’atterrissage (1) par le bas dans le fuselage dans l’alésage prévu à...
e) Montage de l’hélice Placez l’hélice (1) sur l’arbre moteur de sorte que la vis sans tête (2) soit en prise du côté plat sur l’arbre moteur. Pour fixer la vis sans tête, utilisez un vernis de blocage. Important : Vérifiez dans tous les cas si la vis sans tête est correctement positionnée.
g) Pose de la batterie de propulsion Mettez d’abord l’émetteur en service et assurez-vous que le levier de commande du régime moteur (voir fig. 2, pos. 10) est dans la position la plus basse (moteur éteint). Placez le modèle réduit à l’arrière et ouvrez le couvercle du logement à batterie (1).
11. Mise en service du modèle réduit d’avion a) Charge de la batterie de propulsion La batterie de propulsion est chargée au moyen d’un chargeur LiPo approprié avec compensateur (non fourni). Pour des raisons de sécurité, retirez toujours la batterie du modèle réduit pour la recharger Attention ! Placez la batterie LiPo pendant la recharge sur un support réfractaire ou dans un sac de sécurité...
Page 67
Si le levier de commande des fonctions de gouverne de profondeur et d’aileron est déplacé vers la droite, l’aileron gauche doit braquer vers le bas et l’aileron droit vers le haut. Figure 12c Si l’aileron doit réagir à l’inverse du fonctionnement décrit précédemment, vous pouvez inverser dans ce cas le sens de marche du servo de l’aileron à l’aide de l’interrupteur Reverse (voir fig.
Fonction de la gouverne de direction : Si le levier de commande des fonctions de régime moteur et de gouverne de direction (voir fig. 2, pos. 10) est déplacé vers la gauche, la gouverne de direction doit braquer vers la gauche. Figure 12f Si le levier de commande des fonctions de régime moteur et de gouverne de direction est déplacé...
d) Contrôle de la fonction moteur Attention ! Veillez à ce que l’hélice n’aspire pas d’objets non fixés tels papiers, feuilles ou autres matières légères pendant le test du moteur. Prenez également garde à ce que le modèle réduit soit fermement maintenu et qu’aucune partie du corps n’entre en contact avec l’hélice pendant le test. Mettez en service d’abord l’émetteur, puis le modèle réduit.
12. Vol du modèle réduit Après avoir vérifié le centre de gravité, le fonctionnement du moteur et le sens de débattement des gouvernes, votre modèle réduit est prêt pour le premier vol. Nous vous recommandons cependant de vous adresser à un pilote expérimenté en modélisme ou à un club de modélisme près de chez vous si vous n’êtes pas familiarisé...
Gouverne de direction : Lorsque le modèle réduit tourne à gauche, faites glisser le levier de compensation (voir fig. 2, pos. 9) progressivement vers la droite jusqu’à ce que le modèle réduit vole tout droit. Lorsque le modèle réduit a tendance à tourner vers la droite, effectuez alors une correction de la compensation vers la gauche. d) Premier atterrissage Il faut toujours atterrir face au vent, comme il en est pour le décollage.
15. Modification de l’émetteur Si vous voulez inverser les deux fonctions de levier de commande « régime moteur et gouverne de profondeur », vous avez la possibilité de modifier en conséquence le ressort de rappel ou le ressort à cran d’arrêt des modules de levier de commande dans l’émetteur. Puis, les connecteurs de la gouverne de profondeur doivent être inversés avec le connecteur de la commande moteur sur le récepteur.
18. Dépannage Bien que ce modèle réduit ait été construit selon les derniers progrès de la technique, d’éventuels problèmes ou dysfonctionnements peuvent toutefois survenir. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment parer vous-même à d’éventuels défauts. Problème Solution L’émetteur ne réagit pas. •...
Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.