Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 EP Helikopter „Micro"
2,4 GHz RtF
 EP Helicopter „Micro"
2.4 GHz RtF
 Hélicoptère EP « Micro »
2.4 GHz RtF
 EP Helikopter „Micro"
2.4 GHz RtF
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 27 51 06
 Bedienungsanleitung
 Operating Instructions
 Notice d'emploi
 Gebruiksaanwijzing
Seite 2 - 28
Page 29 - 55
Page 56 - 82
Pagina 83 - 109
Version 12/12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely SKY Micro

  • Page 1  EP Helikopter „Micro“ 2,4 GHz RtF  EP Helicopter „Micro“ 2.4 GHz RtF  Hélicoptère EP « Micro » 2.4 GHz RtF  EP Helikopter „Micro“ 2.4 GHz RtF Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 27 51 06 ...
  • Page 56  Table des matières  Page Introduction ................................ 57 Utilisation conforme ............................58 Description du produit ............................58 Explication des symboles ..........................58 Étendue de la livraison ............................59 Consignes de sécurité ............................59 a) Généralités ..............................59 b) Avant la mise en service ..........................60 c) Durant le fonctionnement ..........................
  • Page 57: Introduction

     1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans risque, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 58: Utilisation Conforme

     2. Utilisation conforme Ce produit est un modèle réduit d’hélicoptère à entraînement électrique qui se pilote, sans fil, à l’aide de la télécommande fournie. Le modèle réduit est uniquement conçu pour une utilisation en intérieur. Le modèle réduit d’hélicoptère est livré...
  • Page 59: Étendue De La Livraison

     5. Étendue de la livraison • Hélicoptère électrique prêt à voler • Émetteur de la télécommande • Batterie de propulsion • Câble de charge USB • Pales de rechange pour le rotor • Mode d’emploi  6. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie légale / du fabricant.
  • Page 60: Avant La Mise En Service

    • Au cas où vous n’auriez pas de connaissances suffisantes concernant l’utilisation de modèles réduits télécommandés, veuillez vous adresser à un modéliste expérimenté ou à un club de modélisme. • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants. •...
  • Page 61: Remarques Spécifiques Aux Piles Et Batteries

     7. Remarques spécifiques aux piles et batteries Bien que le maniement de piles et de batteries dans la vie quotidienne fasse partie de la normalité de la vie, ceci présente toutefois de nombreux problèmes et dangers. Pour cette raison, observez impérativement les informations et consignes de sécurité indiquées ci-dessous relatives au maniement de piles et de batteries.
  • Page 62: Éléments De Commande De L'émetteur

     8. Éléments de commande de l’émetteur Figure 1 Antenne de l’émetteur Bouton de trim pour la fonction Tangage Levier de commande pour les fonctions Tangage et Roulis Bouton de trim pour la fonction Roulis Prise de charge USB Interrupteur de fonctionnement Bouton de trim pour la fonction Arrière Levier de commande pour les fonctions Pas et Arrière Bouton de trim pour la fonction Pas...
  • Page 63: Mise En Service De L'émetteur

     9. Mise en service de l’émetteur Dans la suite du mode d’emploi, les chiffres dans le texte se rapportent toujours à la figure placée à côté du texte ou aux figures à l’intérieur de la section. Les renvois vers d’autres figures sont indiqués avec le numéro de la figure correspondante.
  • Page 64: Allumage De L'émetteur

    b) Allumage de l’émetteur Déplacez le levier de commande pour les fonctions Pas et Arrière (voir également figure 1, n° 8) complètement vers vous dans la position la plus basse. Poussez l’interrupteur de fonctionnement (voir également figure 1, n° 6) de la position gauche « OFF » (Arrêt) vers la droite, en position «...
  • Page 65: Mise En Service Du Modèle Réduit D'hélicoptère

     Mise en service du modèle réduit d’hélicoptère a) Charge de la batterie de propulsion La batterie de propulsion peut être rechargée soit via l’émetteur soit via le port USB d’un ordinateur. La connexion s’effectue à l’aide du câble USB fourni. Recharge à...
  • Page 66: Contrôle Du Mécanisme

    Le cycle de charge via l’émetteur de la télécommande consomme l’énergie des piles insérées. Cela réduit également l’autonomie de l’émetteur. Durant le vol, observez donc également l’indicateur à DEL ainsi que les signaux acoustiques de l’émetteur et atterrissez dès que le message « Pile vide » s’affiche (voir également chapitre « Mise en service de l’émetteur »).
  • Page 67: Insertion De La Batterie De Propulsion

    c) Insertion de la batterie de propulsion Faites coulisser la batterie de propulsion chargée (1) par l’arrière dans le support de la batterie (2), sous la plaque de retenue. Le raccord de la batterie (3) doit alors pointer vers l’arrière. Insérez la batterie vers l’avant jusqu’à...
  • Page 68 Pour une représentation plus claire, la verrière de la cabine a été démontée sur la figure 7. Pour ce faire, retirez les quatre bagues en caoutchouc des deux chevilles de retenue (voir figure 8, n° 2). Soulevez ensuite la verrière de la cabine (voir figure 8, pos.
  • Page 69: Réglage De La Sensibilité De Commande

    e) Réglage de la sensibilité de commande La télécommande permet de réduire la sensibilité de commande, en cas de besoin. Lorsque la sensibilité de commande est réduite, le modèle réduit d’hélicoptère réagit avec des mouvements moins amples aux ordres de commande de l’émetteur.
  • Page 70: Informations De Base Pour Le Pilotage De Modèles Réduits D'hélicoptère

    f) Informations de base pour le pilotage de modèles réduits d’hélicoptère Avant la mise en marche de votre modèle réduit, familiarisez-vous d’abord avec les options disponibles pour le pilotage afin de garantir une utilisation en toute sécurité de votre modèle réduit. Le modèle réduit d’hélicoptère d’intérieur se pilote à...
  • Page 71 Fonction Arrière (lacet) Comme le modèle réduit d’hélicoptère est uniquement équipé d’un rotor principal, chaque modification de la vitesse de rotation génère un couple autour de l’axe de giration (« rotation » autour de l’arbre du rotor). Afin de compenser ces modifications de la vitesse de rotation, l’hélicoptère est équipé...
  • Page 72 Fonction Tangage La fonction Tangage permet de déplacer le modèle réduit d’hélicoptère vers l’avant et vers l’arrière (voir figure 13). Le pilotage s’effectue également à l’aide du levier de commande de droite (voir également figure 1, n° 3). Si vous poussez légèrement le levier vers l’avant, le modèle réduit vole vers l’avant. Si vous tirez le levier vers l’arrière, le modèle réduit vole vers l’arrière.
  • Page 73: Conseils De Vol Pratiques Pour Le Premier Décollage

    g) Conseils de vol pratiques pour le premier décollage • Même si le modèle réduit peut, par la suite, être piloté dans les espaces confinés, nous vous recommandons, pour les premières tentatives de vol, de choisir une surface libre d’environ 3 x 3 m. •...
  • Page 74 Compensation du Roulis : Si l’hélicoptère dévie latéralement vers la droite ou se renverse, réduisez alors la vitesse jusqu’à ce que l’hélicoptère repose à nouveau en toute sécurité sur les patins puis actionnez le bouton gauche du trim pour la fonction Roulis (voir également figure 1, n°...
  • Page 75 Compensation du Nick : Si l’hélicoptère dévie vers l’avant, réduisez la vitesse et actionnez le bouton de trim du bas pour la fonction Tangage (voir également figure 1, n° 2). L’émetteur émet une brève tonalité de confirmation toujours plus aigue à chaque pression de touche. Lorsque la compensation se trouve en position médiane, un signal sonore long est émis et, lorsque la compensation est réglée au maximum vers l’arrière, une séquence de bips sonores rapides est émise.
  • Page 76: Synchronisation De Précision De L'hélicoptère

     Synchronisation de précision de l’hélicoptère Si vous devez beaucoup dérégler les compensations de Nick ou de Roulis pour que l’hélicoptère puisse planer de manière stable, vous avez la possibilité d’ajuster mécaniquement la direction du plateau oscillant. Pour ce faire, retirez les quatre bagues en caoutchouc des chevilles de retenue puis soulevez la verrière de la cabine des deux chevilles de retenue à...
  • Page 77: Fonction De Liaison

     Fonction de liaison L’émetteur et le récepteur sont déjà synchronisés en usine et peuvent immédiatement être utilisés. Si la batterie de propulsion est branchée lorsque l’émetteur est en marche, la DEL sur la platine de l’hélicoptère clignote (voir figure 8, pos.
  • Page 78: Maintenance Et Entretien

     Maintenance et entretien Nettoyez l’extérieur du modèle réduit et de la télécommande exclusivement à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un pinceau. N’utilisez en aucun cas un détergent agressif ou une solution chimique, ceux-ci pourraient endommager les surfaces du boîtier. Toutes les pièces rotatives doivent pouvoir facilement être déplacées, sans toutefois présenter un jeu au niveau des articulations.
  • Page 79: Contrôle Des Raccords Vissés

    b) Contrôle des raccords vissés Contrôlez régulièrement le serrage correct de l’intégralité des raccords vissés de votre hélicoptère. Contrôlez alors notamment les vis (1) sur l’arbre du rotor. Figure 19 Lors du remplacement des pièces mécaniques, employez uniquement les pièces de rechange originales du fabricant.
  • Page 80: Élimination

     Élimination a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur. Le cas échéant, retirez d’abord les piles insérées et éliminez-les séparément. b) Piles et batteries Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à...
  • Page 81: Dépannage

     Dépannage Bien que ce modèle réduit ait été construit selon l’état actuel de la technique, d’éventuels dysfonctionnements ou défauts peuvent survenir. C’est la raison pour laquelle nous vous indiquons ci-après comment procéder afin d’éliminer vous-même d’éventuels défauts. Problème Solution L’émetteur ne réagit pas.
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

     Caractéristiques techniques Émetteur Fréquence d’émission ............2,4 GHz Nombre de canaux ............. 4 Alimentation électrique (6 piles Mignon) ......9 V / DC Dimensions (L x h x p) ............170 x 225 x 70 mm Poids (piles comprises) ............env. 350 g Hélicoptère Diamètre du rotor ...............
  • Page 112: Legal Notice

    Impressum  Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Ce manuel est également adapté pour:

27 51 06

Table des Matières