Dorin innovation 2S-H5 Série Instructions D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

Manutenzione
Vedere 1LTG664.
Dismissione
Vedere 1LTG664.
Prospetto sinottico
degli inconvenienti e
delle possibili cause
ANOMALIA
FAILURE
ANOMALIE
1
Il compressore non parte
The compressor does not
start up
Le compresseur ne démarre
pas
Maintenance
Please see 1LTG664.
Dismantling
Please see 1LTG664.
Synoptic chart of
failures and their
possible causes
CAUSA POSSIBILE
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
Mancanza di alimentazione
Lack of power
Pas de tension d'alimentation
Contatto pressostato olio aperto
Oil safety switch open
Contact pressostat d'huile ouvert
Contatto della protezione motore
aperto
Current safety switch open
Contact relais thermique ouvert
Connessioni elettriche allentate o
collegamento difettoso
Electrical connections loosened
or connection defective
Connections électriques deserrés
ou mauvaises connections
Motore bruciato
Motor is burnt out
Moteur brûlé
Compressore
meccanicamente
Mechanically locked compressor
Compresseur mécaniquement bloqué
Voir 1LTG664.
Voir 1LTG664.
Tableau synoptique
des défauts et causes
Controllare il collegamento e gli
interruttori
Check the connection and switches
Contrôler les connections et les contacts
Fare il reset
Reset Manually
Faire le reset
Fare il reset
Reset Manually
Faire le reset
Serrare le connessioni. Controllare il
collegamento con il corretto schema
Tighten the connections.
Check the connection with the
correct diagram
Resserrer toutes les connections.
Contrôler le branchement avec le
schéma de câblage
Controllare e sostituire il compressore,
se difettoso
Check and replace the compressor, if
defective
Contrôler et remplacer le compresseur s'il
est défectueux
bloccato
Controllare e sostituire il compressore,
se difettoso
Check and replace the compressor, if
defective
Contrôler et remplacer le compresseur s'il
est défectueux
8
Entretien
Démontage
possibles
RIMEDIO
REMEDY
REMÈDE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières