Dorin innovation 2S-H5 Série Instructions D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

ANOMALIA
FAILURE
ANOMALIE
3
Il compressore oscilla
Continuamente
The compressor oscillates
Continusly
Le compresseur fonctionne
par intermittence
4
Diminuzione di resa del
compressore
Decrease in compressor
efficiency
Diminution de la puissance
frigorifique
5
Perdite dalla guarnizione della
testa
Leakage from the gasket of
the head
Fuite au niveau du joint de la
tête de culasse
CAUSA POSSIBILE
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
Pressostati difettosi
Defective pressure switches
Les pressostats sont défectueux
Carica di refrigerante troppo elevata
e pressione di scarico troppo alta
Refrigerant load and discharge
pressure too high
Charge de réfrigérant et pression de
refoulement trop haute
Filtri disidratatori otturati
Blocked deshydrators filters
Filtres déshydrateurs bouchés
Perdite delle valvole o sedi delle
valvole sporche; rottura delle valvole
Leakages from the valves or dirty
valve plate; breakage of valves
Fuite à travers les clapets ou saletés
de la plaque à clapets; rupture des
clapets
Trafilamento
dalla
sicurezza interna
Leakage from internal safety valve
Fuite par le clapet de sécurité
Perdite dalla guarnizione della testa
Leakage from the gasket of the head
Fuite au niveau du joint de la tête de
culasse
Usura dei segmenti
Piston rings wear
Usure des segments des pistons
Usura delle sedi spinotto su pistoni
e/o bielle
Piston pin seat wear on the pistons
and/or piston rods
Usure des sièges des axes des pistons
sur les pistons et/ou les bielles
Tiranti non sufficientemente serrati
Heads bolts not enough tighten
Boulons de la tête de culasse pas
assez serrées
Riparare o sostituire
Repair or replace
Réparer et remplacer
Togliere il refrigerante in eccesso
Remove excess refrigerant
Enlever et récupérer du refrigerant
Sostituire i filtri
Replace filters
Remplacer les filtres
Smontare le teste e controllare la
piastra valvole e le valvole
Disassemble the heads and check the
valve plate and the valves
Démonter les têtes de culasses et contrôler
la plaque à clapets et les clapets
valvola
di
Sostituire la valvola
Replace the safety valve
Remplacer le clapet
Sostituire la guarnizione
Replace the gasket
Remplacer le joint
Sostituire il compressore
Replace the compressor
Remplacer le compresseur
Sostituire il compressore
Replace the compressor
Remplacer le compresseur
Sostituire le guarnizioni e riserrare i bulloni
Replace the gasket and tighten bolts again
Remplacer les joints et resserrer les boulons
10
RIMEDIO
REMEDY
REMÈDE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières