Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de instalación y uso
Instructions & installation manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de instalação e uso
EMPAREJA TU EMISOR CON
ES
TUS DISPOSITIVOS MÓVILES
PAIR YOUR RADIATOR WITH
EN
YOUR MOBILE DEVICES
ASSEMBLEZ VOTRE
FR
RADIATEUR AVEC VOS
DISPOSITIFS MOBILES
CONECTE O SEU RADIADOR
PT
AO SEU DISPOSITIVO MÓVEL
RCW+_V1.3_20September19_MISA_ESUKFP2019
HAVERLAND BT
RCWave+
Español
English
Français
Português

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haverland RCWave +

  • Page 1 Manual de instalação e uso EMPAREJA TU EMISOR CON TUS DISPOSITIVOS MÓVILES Español PAIR YOUR RADIATOR WITH YOUR MOBILE DEVICES ASSEMBLEZ VOTRE English RADIATEUR AVEC VOS HAVERLAND BT DISPOSITIFS MOBILES CONECTE O SEU RADIADOR Français AO SEU DISPOSITIVO MÓVEL Português RCW+_V1.3_20September19_MISA_ESUKFP2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    2. INSTALACIÓN 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 3.2 ¡EMPECEMOS! 3.3 CONFIGURAR DÍA Y HORA 3.4 APP “HAVERLAND BT” 3.5 DESCONEXIÓN RED ELÉCTRICA / CORTE SUMINISTRO 3.6 ELECCIÓN MODO DE FUNCIONAMIENTO 3.7 MODO MANUAL 3.8 CONFIGURAR TEMPERATURAS ECONOMÍA Y CONFORT 3.9 MODO ANTIHIELO...
  • Page 3 3. FONCTIONNEMENT 3.1 PANNEAU DE COMMANDE 3.2 ¡ POUR COMMENCER ! 3.3 RÉGLAGE DU JOUR ET DE L´HEURE 3.4 APP “HAVERLAND BT” 3.5 DÉCONNEXION DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE / COUPURE DE COURANT 3.6 CHOIX DU MODE DE FONCTIONNEMENT 3.7 MODE MANUEL 3.8 RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES EN MODE ÉCONOMIE ET CONFORT...
  • Page 4: Advertencias Generales

    1. ADVERTENCIAS GENERALES • Por favor, lea estas instrucciones detenidamente. • Para desconectar el emisor de la red eléctrica saque la clavija de alimentación del enchufe. Nunca tire del cable. • No dejar el cable de conexión en contacto con el aparato mientras esté...
  • Page 5 1. ADVERTENCIAS GENERALES mantener el aparato alejado de materiales combustibles tales como cortinas, moquetas, muebles, etc. • Este aparato no está pensado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas reducidas, sensoriales o mentales, con poca experiencia o conocimiento, al menos que estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad con las instrucciones de uso del aparato.
  • Page 6: Instalación

    2. INSTALACIÓN • Es normal que en las primeras puestas en marcha, el aparato produzca olores. Ponga en marcha el aparato en un lugar ventilado durante 2 ó 3 horas. • PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos de asfixia, no dejar las bolsas y demás accesorios al alcance de bebes y niños.
  • Page 7 2. INSTALACIÓN Atornille hasta Plantilla tocar la patilla incluida inferior (M. 6 x 40 mm) Apoye el emisor 4 Tornillos 5,5 x 50 mm IMPORTANTE: Atornille completamente 1. Colocar para fijar el 2. Caer emisor 3. Apoyar RCW +...
  • Page 8: Funcionamiento

    1100 1400 1700 3.1 PANEL DE CONTROL 1. Tecla Disminuir / Manual o Automático 2. Tecla Aumentar / Función “Boost” 3. Item anterior / Sincronización con App “Haverland BT” 4. Próximo item / Programación / Antihielo 5. Pantalla RCW +...
  • Page 9: Empecemos

    3. FUNCIONAMIENTO 3.2 ¡EMPECEMOS! Pulse el interruptor ON/ OFF situado en el lateral derecho. NOTA 1 Versión “software” 3.3 CONFIGURAR DÍA Y HORA Seleccione día de la semana presionando 1 = LUNES, ..DÍA DE LA SEMANA PULSAR HORA RCW +...
  • Page 10: Modo Antihielo

    PULSAR Seleccione los minutos presionando MINUTOS MODO ANTIHIELO PULSAR APARATO EN FUNCIONAMIENTO Pulse la tecla para conectar el aparato. Al programar su radiador con nuestra App “Haverland BT”, la hora y el día actual se actualizará automáticamente. RCW +...
  • Page 11: App "Haverland Bt

    3. FUNCIONAMIENTO 3.4 APP “HAVERLAND BT” Haverland ha desarrollado una App sencilla y funcional para que pueda realizar un programa semanal, día a día, hora a hora, sin necesidad de tener que programar directamente en su radiador. “Haverland BT” Descargue la aplicación en su smartphone y/o tablet desde AppleStore (iOS) o en Google Play (Android).
  • Page 12 3. FUNCIONAMIENTO NOTA 3 Para facilitarle la programación, puede copiar el programa realizado un día a los días siguientes que se desee. Pulsar sobre los días a copiar (por Pulsar sobre el ejemplo, martes, miércoles y jueves). día a copiar (por ejemplo, lunes “1”). Pulsar sobre la tecla “Connect”...
  • Page 13 3. FUNCIONAMIENTO A continuación, el aparato aparecerá en su smartphone. Pulse sobre el Pulsar indicativo “HAVERLAND”. Aparecerá un rectangulo gris. El radiador esta enlazado Para finalizar, “envíe” el con su smartphone o tablet. programa configurado a su radiador pulsando: RCW +...
  • Page 14 3. FUNCIONAMIENTO NOTA 4 Para configurar otro radiador, desconecte el radiador actual del smartphone o tablet, pulsando en la app: NOTA 5 Una vez enviado el programa al aparato, el radiador pasará a modo automático, sea cual sea el modo de funcionamiento en curso, incluido el modo “anti-hielo”.
  • Page 15: Desconexión Red Eléctrica / Corte Suministro

    Para actualizar el reloj y el día de la semana se puede realizar de dos maneras: Vía App “Haverland BT” (recomendada): Si tiene descargada la App “Haverland BT”, enlace su dispositivo móvil a su radiador (siga el punto anterior 3.4) y pulse en la App El reloj se actualizará...
  • Page 16: Elección Modo De Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO 3.6 ELECCIÓN MODO DE FUNCIONAMIENTO Elija modo de funcionamiento, AUTOMÁTICO o MANUAL, pulsando sucesivamente la tecla MODO AUTOMÁTICO MODO MANUAL NOTA 8 El símbolo indica que el radiador ESTÁ CALENTANDO. IMPORTANTE: Después de 20 segundos aproximadamente sin actuar sobre ninguna tecla, aparece en la pantalla el símbolo del modo de funcionamiento activado.
  • Page 17 3.8 CAMBIAR TEMPERATURAS DE ECONOMÍA Y CONFORT Para modificar las temperaturas de confort y economía, se puede realizar de tres maneras: Opción 1ª: Via “Haverland BT” App (Recomendamos esta opción): Siga los pasos indicados en el punto “3.4 APP” HAVERLAND BT”. RCW +...
  • Page 18 3. FUNCIONAMIENTO OPCIÓN 2ª: En el radiador: Siga estos pasos: En modo manual o automático, pulse continuamente la tecla Pulse para ajustar la temperatura de economía. Pulsar para confirmar. Pulse para ajustar la temperatura de confort. Pulsar para confirmar. OPCIÓN 3ª: En el radiador: MODO MANUAL Siga estos pasos:...
  • Page 19 3. FUNCIONAMIENTO TEMPERATURA CONFORT Seleccione la temperatura de economía deseada. Pulsar Valor mínimo = 10 ºC Valor máximo = 18 ºC Seleccione la temperatura de confort deseada. El aparato queda listo para Pulsar funcionar. Valor mínimo = 19 ºC Valor máximo = 30 ºC NOTA 9 Recuerde que el modo economía es la temperatura que usted debe establecer cuando no se encuentra en la habitación o durante la noche, y el modo confort...
  • Page 20: Modo Antihielo

    3. FUNCIONAMIENTO 3.9 MODO ANTIHIELO Gracias a este modo “antihielo” evitará las temperaturas extremas en su vivienda, manteniendo la temperatura ambiente en 7ºC. Para activar el modo antihielo, pulse la tecla MODO ANTIHIELO NOTA 10 El símbolo “antihielo” se desplazará aleatoriamente por la pantalla.
  • Page 21: Bloqueo De Teclado

    3. FUNCIONAMIENTO 3.11 BLOQUEO DE TECLADO Presione simultáneamente las teclas durante 2 segundos hasta que aparezca en la pantalla el símbolo “CANDADO”. Debe realizar la misma operación para desbloquear el aparato. NOTA 13 Aparece “CANDADO” en pantalla, si el teclado está bloqueado. 3.12 FUNCIÓN AHORRO “VENTANAS ABIERTAS”...
  • Page 22: Función Inteligente Itcs

    3. FUNCIONAMIENTO 3.13 FUNCIÓN INTELIGENTE ITCS El radiador incorpora un innovador sistema de control inteligente de temperatura ITCS. Este sistema activa la puesta en marcha del aparato con antelación a la hora programada (2 horas máximo), para asegurar que se consigue la temperatura deseada a la hora indicada y siguiendo el programa semanal establecido.
  • Page 23: Configurar Un Programa Semanal En El Radiador

    3.15 CONFIGURAR UN PROGRAMA SEMANAL EN EL RADIADOR Aunque le recomendamos realizar la programación de su radiador directamente en la aplicación “Haverland BT” (ver punto 3.5 APP “HAVERLAND BT”), si lo desea, puede configurar una programación semanal, hora a hora, día a día, directamente en su radiador.
  • Page 24 3. FUNCIONAMIENTO NOTA 18 Pulsando las teclas puede cambiar la hora a programar dentro del día seleccionado. Pulse la tecla para pasar a configurar el modo de funcionamiento del lunes a las 00 H. Para “00 H lunes” elija el modo de funcionamiento deseado, confort, economía, antihielo...
  • Page 25: Mantenimiento

    4. OTROS Una vez rellenada toda Para confirmar el modo de funcionamiento la semana, no pulse deseado presione tecla ninguna tecla; aparecerá automáticamente la pantalla principal. Repita el paso anterior para cada hora y para Su radiador queda cada día de la semana. programado.
  • Page 26: Caution

    1. CAUTION • Please read these instructions carefully. • To disconnect mains power from the radiator remove the plug from the wall socket, but never pull on the cable. • Do not leave the mains cable in contact with the radiator when it is switched on.
  • Page 27 1. CAUTION • The radiator has a keyboard blockage option to prevent children from changing the programming. • This unit is not designed to be handled by persons (including children) with physical, sensorial or mental handicaps, with little experience or knowledge unless they are under the supervision of an adult responsible for their safety with the instructions on its use.
  • Page 28: Instructions For Installation

    2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION • Before the first switch on for the coming winter or when the heater has not been used for several days, the unit should be cleaned (follow the steps given in the “maintenance section”.This cleaning operation will avoid burning the accumulated dust and other remains.
  • Page 29 2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Cardboard template Place the screw but don’t screw it fully. (M. 6 x 40 mm) Place the radiator 4 Screws 5.5 x 50 mm IMPORTANT: Screw down Slide the radiator up, FULLY to lock Place over top the radiator tang and lower gently into...
  • Page 30: Operation

    “C” (mm) 102,5 1100 1400 1700 3.1 CONTROLS 1. Decrease / Manual or Automatic button 2. Increase button / “Boost” function 3. Previous item / Synchronization with “Haverland BT” App 4. Next item / Setting / Anti-frost 5. Screen RCW +...
  • Page 31: Let's Start

    3. OPERATION 3.2 LET’S START! Press the ON /OFF switch located on the right-hand side. NOTA 1 Software version 3.3 SET UP DAY AND TIME Select day of the week by 1 = MONDAY, ..DAY OF THE WEEK PRESS HOUR RCW +...
  • Page 32: Anti-Frost Mode

    PRESS Select minutes by pressing MINUTES ANTI-FROST MODE PRESS RADIATOR OPERATING Press the button to connect the radiator. When you programe with our “Haverland BT” App, the current clock and day will be automatically updated. RCW +...
  • Page 33: Haverland Bt" App

    3. OPERATION 3.4 “HAVERLAND BT” APP Haverland has developed a simple and functional App so that you can make a weekly program, day by day, hour by hour, with no need to have to programe anything directly into your radiator.
  • Page 34 3. OPERATION NOTE 3 To facilitate programming, you can copy the program made one day to the next days that you want. Press on the day to be copied (for Press on the days to be copied (for example, example, Monday “1”). Tuesday, Wednesday and Thursday).
  • Page 35 3. OPERATION Then, the radiator will be displayed on your smartphone. Press on Press “HAVERLAND” the radiator will be selected (grey background). The radiator is linked with To finish, “send” the your smartphone or tablet. configured program to your radiator by pressing:...
  • Page 36: Modo Automático

    3. OPERATION NOTE 4 To disconnect the radiator from your smartphone or tablet and to set other radiator, press: NOTE 5 Once the program has been sent to the device, the radiator will switch to automatic mode, whatever the current mode of operation is, including the “anti- frost”...
  • Page 37: Disconnecting The Mains Supply / Supply Cut

    There are two ways to update the clock and the day of the week: Via “Haverland BT” App (recommended): If you have downloaded the “Haverland BT” App, link your mobile device to your radiator (follow the previous point 3.4) and click on the App The clock and day will be updated via the internet.
  • Page 38: Choose The Operating Mode

    3. OPERATION 3.6 CHOOSE THE OPERATING MODE Choose the operating mode, AUTOMATIC or MANUAL, by pressing successively the button. AUTOMATIC MODE MANUAL MODE NOTE 8 The symbol indicates the radiator is HEATING UP (the resistance is working). IMPORTANT: After of 20 seconds approx. only the “operating mode”...
  • Page 39: Set Economy And Comfort Temperatures

    3.8 SET ECONOMY AND COMFORT TEMPERATURES To change comfort and economy temperatures, it can be done in three ways: 1. First option: Via “Haverland BT” App (we recommend this option): Follow the steps indicated in the point “3.4 APP” HAVERLAND BT “. RCW +...
  • Page 40 3. OPERATION 2. Second option: On the radiator: Follow the following steps: To change mode temperatures, hold down on the manual or automatic screen. to adjust the Economy Temperature. Press to confirm. to adjust the Comfort Temperature. Press to confirm. 3.
  • Page 41 3. OPERATION COMFORT TEMPERATURE Select the desired economy temperature. Press Minimum value = 10 ºC Maximum value = 18 ºC Select the desired comfort temperature. The radiator is ready to work. Press Minimum value = 19 ºC Maximum value = 30 ºC NOTE 9 Remember that the economy mode is the temperature that you should set when you are not in the room or during the night, and the comfort mode is the...
  • Page 42: Anti-Frost Mode

    3. OPERATION 3.9 ANTI-FROST MODE Thanks to this “anti-frost” mode you can avoid extreme temperatures in your home, by keeping the ambient temperature above 7ºC. To activate the anti-freeze mode, press the button. ANTI-FROST MODE NOTE 10 The “antifrost” symbol will move randomly across the screen.
  • Page 43: Keyboard Blocking

    3. OPERATION 3.11 KEYBOARD BLOCKING Press simultaneously the buttons for 2 seconds until the “LOCK” symbol appears on the screen . You must perform the same operation to unlock the device. NOTE 13 “LOCK” symbol appears on the screen, if the keyboard is locked. 3.12 ”OPEN WINDOW”...
  • Page 44: Itcs Intelligent Function

    3. OPERATION 3.13 ITCS INTELLIGENT FUNCTION The radiator incorporates an innovative ITCS smart temperature control system. This system activates the start-up of the device in advance of the scheduled time (2 hours maximum), ensuring that the desired temperature is achieved at the specified time and following the weekly schedule set.
  • Page 45: Setting A Weekly Program On The Radiato

    3.15 SETTING A WEEKLY PROGRAM ON THE RADIATOR Although we recommend you program your radiator directly through the “Haverland BT” application (see point 3.5 APP “HAVERLAND BT”), if you wish, you can set up a weekly schedule, hour by hour, day by day, directly on your radiator.
  • Page 46 3. OPERATION NOTE 18 By pressing the buttons you can change the time to schedule within the selected day. Press the button to configure the mode of operation on Monday at 00 H. For “00 H Monday” choose the desired operating mode for that time period (00:00 until 01:00h): comfort, economy,...
  • Page 47: Maintenance

    4. OTHER Once completing the To confirm the desired operating whole week, do not press any button; mode press the buttton. the main screen will automatically be displayed. Your radiator Repeat the previous step for each hour and is programmed. for each day of the week.
  • Page 48: Avertissements Généraux

    1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Veuillez lire les instructions explicatives. • Pour déconnecter le radiateur du réseau électrique, retirez le câble d’alimentation de la prise de courant. Ne jamais tirer du câble électrique. • Ne pas laisser le câble de connexion en contact avec l’appareil pendant qu’il est allumé.
  • Page 49: Advertissements Généraux

    1. ADVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX sécurité. • Pour éviter que les enfants ne puissent modifier la programmation du radiateur, celui-ci dispose d’un blocage. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, avec peu d’expérience ou de connaissance, à...
  • Page 50: Instructions D'installation

    2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Il est normal que, lors du premier démarrage, l’appareil puisse dégager une odeur. Faîtes fonctionner votre émetteur dans un lieu ventilé pendant 2 ou 3 heures. • Il faudra y accorder une attention particulière lorsque des enfants et/ ou des personnes vulnérables seront présents.
  • Page 51 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Visser PATRON complètement sans appuyer (M. 6 x 40 mm) Soutenir le radiateur 4 Vis 5,5 x 50 mm IMPORTANT: Visser 1. Déplacer 2. Laisser complètement pour tomber ajuster le doucement radiateur 3. Soutenir RCW +...
  • Page 52: Fonctionnement

    1100 1400 1700 3.1 PANNEAU DE COMMANDE 1. Touche Diminuer / Manuelle ou Automatique 2. Touche Augmenter / Fonction “Boost” 3. Élément précédent / Synchronisation avec l’application “Haverland BT” 4. Élément suivant / Programmation / Hors-gel 5. Écran RCW +...
  • Page 53: Pour Commencer

    3. FONCTIONNEMENT 3.2 ¡ POUR COMMENCER ! Appuyez sur l’interrupteur ON / OFF situé sur le côté droit. NOTE 1 Version “software” 3.3 RÉGLAGE DU JOUR ET DE L´HEURE Sélectionnez le jour de la semaine en appuyant sur 1 = LUNDI, ..JOUR DE LA SEMAINE APPUYER HEURE...
  • Page 54 APPUYER Sélectionnez les minutes en appuyant sur MINUTES MODO HORS-GEL APPUYER APPAREIL EN MARCHE Appuyez sur la touche pour connecter l’appareil Si vous programmez avec notre application “Haverland BT”, l’heure et le jour actuels s´actualiseront automatiquement. RCW +...
  • Page 55: App "Haverland Bt

    3. FONCTIONNEMENT 3.4 APP “HAVERLAND BT” Haverland a développé une application simple et fonctionnelle vous permettant de créer un programme hebdomadaire, jour par jour, heure par heure sans avoir besoin de programmer directement sur votre radiateur. Téléchargez l’application “Haverland BT” sur votre smartphone et / ou tablette depuis AppleStore (iOS) ou Google Play (Android).
  • Page 56 3. FONCTIONNEMENT NOTE 3 Pour faciliter la programmation, vous pouvez copier le programme créé pour un jour sur les jours suivants que vous souhaitez. Cliquez sur les jours à copier (par Appuyez sur le exemple mardi, mercredi et jeudi). jour à copier (par exemple, lundi “1”). Appuyez sur la touche “Connect”...
  • Page 57 3. FONCTIONNEMENT Ensuite, l’appareil s’affichera sur votre smartphone. Appuyez sur l’indicatif APPUYER “HAVERLAND”. Un rectangle gris s’affichera. Le radiateur est relié votre Pour finir, “envoyez” le smartphone ou tablette. programme configuré à votre radiateur en appuyant sur : RCW +...
  • Page 58: Modo Automático

    3. FONCTIONNEMENT NOTE 4 Pour déconnecter le radiateur de votre smartphone ou tablette, pour configurer un autre radiateur, appuyez sur : NOTE 5 Une fois le programme envoyé à l’appareil, le radiateur passera en mode automatique, quel que soit le mode de fonctionnement en cours, y compris le mode “...
  • Page 59: Déconnexion Du Réseau Électrique / Coupure De Courant

    Les autres paramètres programmés (températures et programmation) sont conservés en mémoire. Pour mettre à jour l’heure et le jour de la semaine, vous pouvez procéder de deux manières : Via l’application “Haverland BT” (recommandé) : Si vous avez téléchargé l’application “Haverland BT”, reliez votre appareil mobile à...
  • Page 60: Choix Du Mode De Fonctionnement

    3. FONCTIONNEMENT 3.6 CHOIX DU MODE DE FONCTIONNEMENT Choisissez le mode de fonctionnement, AUTOMATIQUE ou MANUEL, en appuyant successivement sur la touche MODE AUTOMATIQUE MODE MANUEL NOTE 8 Le symbole indique que le radiateur CHAUFFE. IMPORTANT: Après environ 20 secondes sans aucune action sur une touche, le symbole du mode de fonctionnement activé...
  • Page 61: Réglage Des Températures En Mode Économie Et Confort

    Il existe deux manières pour modifier les températures de confort et d’économie : Option 1: Via l’application “Haverland BT” (nous vous recommandons cette option) : Suivez les étapes indiquées dans le point “3.4 APPLICATION “ HAVERLAND BT “. RCW +...
  • Page 62 3. FONCTIONNEMENT OPTION 2ª: Sur le radiateur : Suivez les étapes suivantes: En mode manuel ou automatique, appuyez sur le bouton en continu. Appuyez ajuster la température économique. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez ajuster la température confort. Appuyez sur pour confirmer. OPTION 3ª: Sur le radiateur : MODE MANUEL...
  • Page 63: Température Confort

    3. FONCTIONNEMENT TEMPÉRATURE CONFORT Sélectionnez la température économie souhaitée. Appuyer Valeur minimale = 10 ºC Valeur maximale = 18 ºC Sélectionnez la température de confort souhaitée. Appuyez L’appareil est prêt à fonctionner. Valeur minimale = 19 ºC Valeur maximale = 30 ºC NOTE 9 Rappelez-vous que le mode économie est la température que vous devez définir lorsque vous n’êtes pas dans la pièce ou pendant la nuit, et le mode confort...
  • Page 64: Mode Hors-Gel

    3. FONCTIONNEMENT 3.9 MODE HORS-GEL Grâce à ce mode HORS-GEL, vous éviterez les températures extrêmes dans votre logement, en maintenant la température ambiante à 7°C. Pour activer le mode HORS-GEL, appuyez sur la touche MODE HORS-GEL NOTE 10 Le symbole hors-gel se déplace de manière aléatoire sur l’écran.
  • Page 65: Verrouillage Du Clavier

    3. FONCTIONNEMENT 3.11 VERROUILLAGE DU CLAVIER Appuyez simultanément sur les touches pendant 2 secondes jusqu’à ce que le symbole “ PADLOCK ” apparaisse à l’écran. Vous devez effectuer la même opération pour déverrouiller le clavier. NOTE 13 “ PADLOCK ” s’affiche à l’écran, si le clavier est verrouillé.
  • Page 66: Fonction Intelligent Itcs

    3. FONCTIONNEMENT 3.13 FONCTION INTELLIGENTE ITCS Le radiateur intègre un système innovant de contrôle intelligent de la température ITCS. Ce système active la mise en marche de l’appareil avant l’heure programmée (2 heures maximum), afin de s’assurer que la température souhaitée est atteinte à l’heure indiquée et selon la programmation hebdomadaire établie.
  • Page 67: Configuration D'un Programme Hebdomadaire Sur Le Radiateur

    Bien que nous vous recommandons de programmer votre radiateur directement à l’application “ Haverland BT ” (voir point 3.5 APPLICATION “ HAVERLAND BT ”), si vous le souhaitez, vous pouvez configurer un programme hebdomadaire, heure par heure, jour par jour, directement sur votre radiateur.
  • Page 68 3. FONCTIONNEMENT NOTE 18 En appuyant sur vous pouvez modifier l’heure à programmer pour le jour sélectionné. Appuyez sur pour configurer le mode de fonctionnement du Lundi à 00 H. Pour “ 00H lundi ” choisissez le mode de fonctionnement souhaité, confort, économie, hors-gel ou en veille en appuyant successivement...
  • Page 69: Entretien

    4. ENTRETIEN Une fois que toute la Pour confirmer le mode de fonctionnement semaine est remplie, souhaité, appuyez sur la touche n’appuyez sur aucune touche ; l’écran principal s’affichera automatique- Répétez l’étape précédente pour chaque ment. Votre radiateur est heure et chaque jour de la semaine. programmé.
  • Page 70: Advertências Gerais

    1. ADVERTÊNCIAS GERAIS • Leia as instruções de montagem. • Para desligar o emissor térmico da rede elétrica, retire a ficha de alimentação da tomada. Nunca puxe o cabo. • Não deixe o cabo de ligação em contacto com o aparelho enquanto este estiver aceso.
  • Page 71: Advertencias Gerais

    1. ADVERTENCIAS GERAIS sob supervisão de um responsável pela sua segurança com as instruções de utilização do aparelho. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas fora do alcance do aparelho, caso contrario devem estar supervisadas permanente.
  • Page 72: Instruções De Instalação

    2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO o aparelho antes de o ligar (siga os passos da secção 4 - Manutenção). Com esta limpeza evitará queimar o pó acumulado e outros resíduos. • Durante o funcionamento do emissor a conveção emitida junto com outros fatores ambientais podem descolorar as superficies metálicas.
  • Page 73 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ESCANTILHÃO APONTE O PARAFUSO ATÉ QUE TOQUE NA PATILHA INFERIOR (M. 6 x 40 mm APOIE O EMISSOR 4 PARAFUSOS 5,5 x 50 mm IMPORTANTE: TERMINE DE APARAFUSAR 1. DESLOQUE PARA FIXAR 2. CAIR O EMISSOR 3.
  • Page 74: Funcionamento

    1400 1700 3.1 PAINEL DE CONTROLO 1. Tecla diminuir / manual ou automático 2. Tecla aumentar Função “Boost” 3. Item anterior / Sincronização com a App “Haverland BT” 4. Item seguinte / Programação / Anti gelo 5. Visor RCW +...
  • Page 75: Comecemos

    3. FUNCIONAMENTO 3.2 COMECEMOS! Pressione o interruptor ON/ OFF situado na parte lateral direita. NOTA 1 Versão do “software” 3.3 ACERTO DO DIA E HORA Selecione o dia da semana pulsando 1 = SEGUNDA FERIA, ..DIA DA SEMANA PULSE HORA RCW +...
  • Page 76: Modo Antigelo

    PULSE Selecione los minutos pulsando MINUTOS MODO ANTIGELO PULSE RADIADOR EM FUNCIONAMENTO Pulse a tecla para ligar o radiador. Ao programar este emissor com nossa App “Haverland BT”, a hora e o dia atuais são automaticamente atualizados. RCW +...
  • Page 77: App "Haverland Bt

    3. FUNCIONAMENTO 3.4 APP “HAVERLAND BT” A Haverland desenvolveu uma App simples e funcional para que possa criar um programa semanal, diário, hora a hora, sem ser necessário programar diretamente o radiador. Descarregue a aplicação “Haverland BT” para o seu smartphone e/ou tablet na AppleStore (iOS) ou no Google Play (Android).
  • Page 78 NOTA 3 Para facilitar a programação, pode copiar o programa criado num determinado dia, para os dias seguintes. Pulsa nos dias a copiar (por Pulsar no dia a copiar, por exemplo, exemplo, terça, quarta e quinta-feira). segunda feira. Pulse a tecla “Connect” para passar para o visor “conexão”.
  • Page 79 Em seguida é mostrado o equipamento no seu smartphone. Pulse em Pulsar “HAVERLAND”. Aparece um retângulo cinza. O radiador está ligado ao Para finalizar, “envie” o seu smartphone ou tablet. programa configurado no seu radiador, pulsando: RCW +...
  • Page 80 3. FUNCIONAMENTO NOTA 4 Para desligar o radiador do seu smartphone ou tablet, para configurar outro radiador, pressione: NOTA 5 Depois de o programa ser enviado para o equipamento, o radiador passa para o modo automático, independentemente do modo de funcionamento em curso, incluindo o modo “anti-gelo”.
  • Page 81: Desligar Rede Elétrica / Corte Abastecimento

    Acertar o relógio e o dia da semana pode ser feito de duas formas: Via App “Haverland BT” (recomendada): Se tiver descarregado a App “Haverland BT”, ligue PT o seu equipamento móvel ao seu radiador (siga o ponto 3.4 anterior) e prima na App O relógio é...
  • Page 82: Seleção Modo De Funcionamento

    3. FUNCIONAMENTO 3.6 SELEÇÃO MODO DE FUNCIONAMENTO Escolha o modo de funcionamento, AUTOMÁTICO ou MANUAL, pressionando sucessivamente a tecla MODO AUTOMÁTICO MODO MANUAL NOTA 8 O símbolo indica que o radiador ESTÁ A AQUECER. IMPORTANTE: Após aproximadamente 20 segundos sem pressionar nenhuma tecla, o símbolo do modo de operação ativado aparece na tela.
  • Page 83: Configurar Temperaturas Economia E Conforto

    ECONOMÍA ANTI-GELO 3.8 CONFIGURAR TEMPERATURAS ECONOMIA E CONFORTO Alterar as temperaturas de conforto e economia, pode fazer-se de duas formas: Opção 1ª: Vía App “Haverland BT” (opção recomendada): Siga os passos indicados no ponto “3.4 APP “HAVERLAND BT”. RCW +...
  • Page 84 3. FUNCIONAMENTO Opção 2ª: No radiador: Siga estes passos: No modo manual ou automático, pressione o botão continuamente. Pressione para ajustar a temperatura econômica. Pressione para confirmar. Pressione para ajustar a temperatura de conforto. Pressione para confirmar. Opção 3ª: No radiador: MODO MANUAL Siga estes passos: Pressione sucessivamente a...
  • Page 85 3. FUNCIONAMENTO TEMPERATURA CONFORTO Selecione a temperatura de economia desejada. Pulsar Valor mínimo = 10 ºC Valor máximo = 18 ºC Selecione a temperatura de economia desejada. O equipamento está pronto para Pulsar funcionar. Valor mínimo = 19 ºC Valor máximo = 30 ºC NOTA 9 Lembre-se que o modo de economia é...
  • Page 86: Modo Anti-Gelo

    3. FUNCIONAMENTO 3.9 MODO ANTI-GELO Graças a este modo “anti-gelo” evitará as temperaturas extremas em sua casa, mantendo a temperatura ambiente a 7ºC. Para ativar o modo anti-gelo, pressione a tecla MODO ANTIGELO NOTA 10 O símbolo “anti-gelo” se moverá aleatoriamente pelo visor.
  • Page 87: Bloqueio Do Teclado

    3. FUNCIONAMENTO 3.11 BLOQUEIO DO TECLADO Pressione simultaneamente as teclas durante 2 segundos até aparecer no visor o símbolodo “CADEADO”. Deve efetuar a mesma operação para desbloquear o equipamento. NOTA 13 Aparece o “CADEADO” no visor, se oteclado estiver bloqueado. 3.12 FUNÇÃO ECONOMIA “JANELAS ABERTAS”...
  • Page 88: Função Inteligente Itcs

    3. FUNCIONAMENTO 3.13 FUNÇÃO INTELIGENTE ITCS O radiador inclui um inovador sistema de controlo inteligente da temperatura ITCS. Este sistema ativa o arranque do aparelho antecipadamente à hora programada (2 horas máximo), para garantir que obtém a temperatura desejada à hora indicada e seguindo o programa semanal estabelecido.
  • Page 89: Configurar Um Programa Semanal No Radiador

    3.15 CONFIGURAR UM PROGRAMA SEMANAL NO RADIADOR Embora recomendemos que proceda à programação do seu radiador diretamente na aplicação “Haverland BT” (ver ponto 3.5 APP “HAVERLAND BT”), se desejar, pode definir uma programação semanal, hora a hora, diariamente, diretamente no seu radiador.
  • Page 90 3. FUNCIONAMENTO NOTA 18 Pulsando as teclas pode altera a hora a programar no dia selecionado. Pulse a tecla para prosseguir para a configuração do modo de funcionamento para segunda-feira às 00 H. Para “00H segunda-feira” selecione o modo de funcionamento desejado, conforto, economia, anti- gelo ou standby pressionando...
  • Page 91: Manutenção

    4. OTROS Depois de preenchida Para confirmar o modo de funcionamento toda a semana, não pressione qualquer tecla; o visor desejado, pressione a tecla principal irá aparecer Repita o passo anterior para cada hora e automaticamente. cada dia da semana. O radiador mantém-se programado.
  • Page 92 91 324 40 60 (Horario: Lunes a Viernes de 9 a 20 h) o enviar un correo electrónico a postventa@haverland.com solicitando la información necesaria sobre el procedimiento a seguir. Para la sustitución, cancelación o rebaja del precio, en su caso, el consumidor deberá dirigirse al establecimiento vendedor.
  • Page 93 24 months as from the purchase date shown on the invoice. HAVERLAND guarantees against material, design or manufacturing faults at the moment of its original acquisition for 2 years. The electronic component and paintwork / finish for 3 years (exclude accidental damage, transport, and misuse).
  • Page 94: Garantie

    + 34 91 324 40 60 (Horaire : du lundi au vendredi, de 9 h à 20 h) ou envoyer un email à postventa@haverland.com en sollicitant l’information nécessaire de la démarche à suivre. Pour demander une substitution, une annulation ou un rabais, le cas échéant, le consommateur devra s’adresser à...
  • Page 95 Para a reparação do aparelho, o consumidor deve contactar o Serviço de Assistência Técnica através do telefone + 34 91 324 40 60 (Horário: segunda a sexta das 09h00 às 20h00) ou enviar um correio eletrónico para postventa@haverland.com, pedindo a informação necessária sobre o procedimento a seguir.
  • Page 96 Modelos / Models / Modèles / Modelos RC3W+ RC5W + RC7W+ RC9W+ RC11W+ Potencia calorífica / Heat output / Puissance thermique / Potência calorífica Potencia calorífica nominal (kW) Nominal heat output (kW) 0.45 Puissance thermique nominale (kW) Potência calorífica nominal (kW) Potencia calorífica máxima continuada (kW) Maximum continuous heat output (kW) 0.45...

Table des Matières