Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Manual de instalación y uso
Instructions & installation manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de instalação e uso
RCES_2019_V2_manual_ESUKFP_15April2019
www.haverland.com
www.haverland.co.uk
RCES
Español
English
Français
Português

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haverland RCES

  • Page 1 RCES Manual de instalación y uso Instructions & installation manual Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalação e uso Español English Français www.haverland.com Português www.haverland.co.uk RCES_2019_V2_manual_ESUKFP_15April2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS GENERALES 2. INSTALACIÓN 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 3.2 INICIO - PRIMERA CONEXIÓN 3.3 MODO ANTIHIELO 3.4 MODOS DE CALEFACCIÓN 3.5 MODO MANUAL 3.6 CONFIGURACIÓN DEL TERMOSTATO 3.7 AJUSTE DEL RELOJ 3.8 AJUSTE DÍA DE LA SEMANA 3.9 AJUSTE TEMPERATURA CONFORT 3.10 AJUSTE TEMPERATURA DE ECONOMÍA 3.11 PLANES HORARIOS...
  • Page 3: Índice

    INDEX 1. ADVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3. FONCTIONNEMENT 3.1 PANNEAU DE COMMANDE 3.2 DÉMARRAGE : PREMIÈRE CONNEXION 3.3 MODE HORS-GEL 3.4 MODES DE CHAUFFAGE 3.5 MODE MANUEL 3.6 CONFIGURATION DU THERMOSTAT 3.7 RÉGLAGE DE L’HEURE 3.8 RÉGLAGE DU JOUR DE LA SEMAINE 3.9 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONFORT 3.10 RÉGLAGE TEMPÉRATURE D’ÉCONOMIE 3.11 PLANS HORAIRES 3.12 FONCTION INDICATEUR DE CONSOMMATION...
  • Page 4: Advertencias Generales

    • Este emisor térmico es un aparato para fijarlo a la pared. Este emisor no se debe encastrar. Respetar siempre las distancias de seguridad. • Para evitar que los niños puedan variar la programación del emisor, dispone de un bloqueo. • Durante su funcionamiento, debe tenerse la precaución de mantener RCES...
  • Page 5 • Antes del primer arranque o antes del comienzo de la campaña de invierno o cuando el emisor no se ha usado durante muchos días, el aparato debe ser limpiado (sigua los pasos del punto “mantenimiento” de este manual. • Es normal que en las primeras puestas en marcha, el aparato RCES...
  • Page 6: Instalación

    • Saque del interior de la caja de embalaje la plantilla donde se indica la posición de los taladros para colocar el aparato a la pared. • Para evitar problemas es necesaria una distancia mínima de 15 cm entre el emisor y cualquier material. RCES...
  • Page 7 2. INSTALACIÓN Plantilla incluida Atornille hasta tocar la patilla inferior (M. 6 x 40 mm) 4 Tornillos 5,5 x 50 mm Apoye el emisor 1. Colocar 2. Caer 3. Apoyar RCES...
  • Page 8 2. INSTALACIÓN IMPORTANTE: Atornille completamente para fijar el emisor Pulsar el interruptor situado en el lateral derecho INFORMACIÓN “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1200 1500 1800 RCES...
  • Page 9: Funcionamiento

    En el momento que se conecta el emisor a la red eléctrica y pulsa el interruptor: 1. Si es la primera vez, aparece parpadeando en la pantalla “Pr:Hd”. 2. Pulsar tecla . A continuación, se mostrará la temperatura de ambiente. RCES...
  • Page 10: Modo Antihielo

    7ºC. 3.4 MODOS DE CALEFACCIÓN En modo calefacción, el emisor tiene dos modos de funcionamiento, modo PROGRAMADO o MANUAL. Elija el modo de funcionamiento pulsando la tecla Modo Modo Led Mano Led Mano apagado encendido Programado Manual RCES...
  • Page 11: Modo Programado

    En cualquier momento puede visualizar la temperatura de consigna elegida pulsando la tecla Un punto rojo luminoso parpadeará en el lado derecho de la pantalla cuando el emisor esté calentando. RCES...
  • Page 12: Configuración Del Termostato

    2 seg. De esta manera se entra en el menú de opciones. Pulsando sucesivamente la tecla podrá acceder a los submenús que quiera ajustar. Las opciones del menú de configuración se muestran en el siguiente esquema: Pulsar la tecla sucesivamente 2 seg. RCES...
  • Page 13 3. FUNCIONAMIENTO Para salir del menú de configuración presione la tecla RCES...
  • Page 14: Ajuste Del Reloj

    3.8 AJUSTE DÍA DE LA SEMANA Pulse . Parpadeará el día de la semana. Con las teclas ajuste el día de la semana actual. Finalice pulsando la tecla . Pasará al submenú de ajuste siguiente. PROG PROG RCES...
  • Page 15: Ajuste Temperatura Confort

    5 ºC y un máximo de 32 ºC, teniendo en cuenta que esta temperatura no podrá PROG ser superior a la temperatura de confort elegida. PROG Finalice pulsando la tecla . Pasará al submenú de ajuste siguiente. Temperatura de economía recomendada 17 ºC. RCES...
  • Page 16: Planes Horarios

    Aparecerá el plan “PL01” en la pantalla. A continuación, pulse las teclas PROG PROG para elegir el plan horario deseado. Elija uno de los 4 planes horarios de fábrica, por ejemplo “PL02”. RCES...
  • Page 17 Una vez aparezca la palabra “PLAn” en el submenú, pulse “OK” para entrar. Aparecerá el plan “PL01” en la pantalla. A continuación, pulse las teclas para elegir el plan horario configurable PL03. Pulse la tecla “OK” para confirmar. Aparecerá parpadeando “dd01”. Pulse OK para continuar. RCES...
  • Page 18 En el plan modificable “PLCF” puede realizar un programa a su medida, día a día, hora a hora. En el submenú “PLAn” y una vez elegido el plan configurable “PLCF”, pulse Aparecerá “ddLu” en la pantalla. A continuación, pulse para continuar. PROG RCES...
  • Page 19 Para modificar el ciclo de funcionamiento en una/s de la/s franja/s horaria/s, repita los pasos indicados anteriormente. Una vez modificado su plan configurable, salga del menú programación pulsando varias veces la tecla hasta que vuelva a mostrarse la temperatura en la pantalla. RCES...
  • Page 20: Función Indicador Consumo

    “VEn” en pantalla. El emisor se desconectará evitando un consumo de energía innecesario. Al cerrar la ventana, el emisor detectará una subida de temperatura y se desactivará esta función. El emisor se encenderá de nuevo volviendo al estado anterior a la desconexión. RCES...
  • Page 21: Función Inteligente Itcs

    Esta función puede ser activada o desactivada por el usuario. Una vez posicionado en el submenú “ItcS”, pulse para entrar en esta función. A continuación, pulse las teclas para elegir “On” u “OFF” para activar o desactivar esta función. A continuación, pulse para validar. Pulse para salir del menú. RCES...
  • Page 22: Apagar El Display

    Para apagar la pantalla pulse la tecla Presione de nuevo la tecla para volver a mostrar la pantalla. Los leds sol, luna o manual PROG permanecerán encendidos. Un punto rojo luminoso parpadeará en el lado derecho de la pantalla si el emisor está calentando. RCES...
  • Page 23: Bloqueo De Teclado

    Para activar esta función pulse la tecla durante 10 segundos hasta que aparezca “booS” en pantalla. Al activarse esta función, aparece “booS” en pantalla. PROG 10 seg. Puede desactivar la función “Boost” antes de finalizar las 2 horas, pulsando la tecla o la tecla RCES...
  • Page 24: Cambio De Idioma

    Su emisor térmico no precisa de ningún tipo de mantenimiento especial. Solamente limpie el polvo que se pueda acumular con un trapo seco y suave. Es conveniente al comenzar la temporada de invierno, limpiar el polvo acumulado sobre la superficie del emisor. NUNCA UTILICE DISOLVENTES NI PRODUCTOS ABRASIVOS. RCES...
  • Page 25 RCES...
  • Page 26: Caution

    • The radiator has a keyboard blockage option to prevent children from changing the programming. • This unit is not designed to be handled by persons (including children) with physical, sensorial or mental handicaps, with little experience or knowledge unless they are under the supervision of an adult responsible RCES...
  • Page 27 • CAUTION: Keep bags and other accessories well out of the reach of children. • The convection effect, together with other ambient factors, can cause discolouring to metal surfaces and to plastics. • Temperature differences can cause crackling and other noises in the RCES...
  • Page 28: Instructions For Installation

    • Take out the wall pattern from the box to see the exact positions of the necessary drill holes. • You must keep a minimum distance of 15 cm between the radiator and any object, wall or combustible material. RCES...
  • Page 29 2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Cardboard template Place the screw but don’t screw it fully. (M. 6 x 40 mm) 4 Screws 5.5 x 50 mm Place Slide the the radiator radiator up, Place over top tang and lower gently into position RCES...
  • Page 30 2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IMPORTANT: Screw down FULLY to lock the radiator Press ON / OFF switch located at the right rear part of the unit. INFORMATION “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1200 1500 1800 RCES...
  • Page 31: Operation

    When the radiator is connected to the mains, press the switch on the position ON: 1. If this is the first time the radiator is connected, “Pr:Hd” will appear flashing on the screen. 2. Press OK button . The room temperature will then be displayed. RCES...
  • Page 32: Anti-Freeze Mode

    3.4 HEATING MODES In heating mode, the radiator has two modes of operation, PROGRAMMING mode or MANUAL mode. Choose the mode of operation by pressing MANUAL button. Programming Manual Hand LED Hand LED switched off switched on Mode Mode RCES...
  • Page 33 You can view the chosen temperature at any time by pressing the button. A bright red dot will flash on the right side of the screen when the radiator is heating. RCES...
  • Page 34: Setting The Thermostat

    2 seconds. This will open up the options menu. With the button, you can access the sub-menus you want to adjust. The options of the set- up menu are shown in the following diagram: Press the button successively 2 seconds RCES...
  • Page 35 3. OPERATION To exit the set-up menu, press the button. RCES...
  • Page 36: Setting The Clock

    . The day of the week will flash. With the buttons, set the current day of the week (Mo for Monday, Tu for Tuesday and so on). Finish by pressing the button. PROG It will take you to the next set-up sub- PROG menu. RCES...
  • Page 37: Setting The Comfort Temperature

    5ºC and the maximum 32ºC. Taking in count that this temperature PROG can not be higher than the comfort temperature . PROG Finish by pressing the button. It will take you to the next set-up sub-menu. The recommended economy temperature is 17ºC. RCES...
  • Page 38: Time Schedules

    The “PL01” plan will be displayed on PROG screen. PROG Then, press the buttons to choose the desired programming schedule. Choose one of the four preset time schedules, for example “PL02”. RCES...
  • Page 39 The screen will indicate “00:00”. Using the keys, choose the operating cycle, either comfort, economy or anti-freeze, for the first time slot (from midnight to 1am). Comfort Cycle = Sun LED on Economy Cycle = Moon LED on Anti-freeze Cycle = Green LED flashing RCES...
  • Page 40 With the bespoke “PLCF” plan you can create a program that suits your needs, day by day and hour by hour. Choose “PLAn” on the sub-menu, and once you have chosen the configurable “PLCF” plan, press . “ddMo” will be displayed. Then, press to continue. PROG RCES...
  • Page 41 Once you have made the changes, in order to exit the menu please press the button repeatedly until you exit of the sub-menu and the room temperature is displayed again. RCES...
  • Page 42: Consumption Indicator Function

    When the window is closed, the radiator will detect a rise in temperature and this function will deactivate. The radiator will switch on again, returning to the state it was in before it was disconnected. RCES...
  • Page 43: Intelligent Itcs Function

    This system activates the start-up of the radiator prior to the programmed time (2 hours maximum), to ensure that the desired temperature is achieved at the indicated time and following the established weekly programme. This intelligent function is factory set. It can be deactivated by the user. RCES...
  • Page 44: Switch Off The Display

    To switch off the screen, press the button. Press the button again to switch the screen back on. The mode indicator lights will PROG remain turned ON. A bright red dot will flash on the right side of the screen if the radiator is heating. RCES...
  • Page 45: Keyboard Lock

    To activate it, press the button for 10 seconds until “booS” is displayed. When this feature is activated, “booS” will be displayed. PROG 10 sec. You can deactivate the Boost feature before the 2 hour period ends by pressing the buttons. RCES...
  • Page 46: Changing The Language

    Your radiator does not need any kind of special maintenance. Just remove any dust with a soft dry cloth. We recommend to start the winter season, by cleaning off the dust that has built up on the radiator surface. NEVER USE SOLVENTS OR ABRASIVE PRODUCTS. RCES...
  • Page 47 RCES...
  • Page 48 • Le radiateur doit être installé de telle manière que le câble électrique d’alimentation soit parfaitement accessible. • Cet radiateur est un appareil qui doit être fixé au mur. Ce radiateur ne doit pas être encastré. Respectez toujours les distances de sécurité. RCES...
  • Page 49: Avertissements Généraux

    (suivez les étapes “section Maintenance”). Avec ledit nettoyage, vous éviterez de faire brûler la poussière accumulée et autres restes. • Il est normal que, lors du premier démarrage, l’appareil puisse dégager une odeur. Faîtes fonctionner votre radiateur dans un lieu ventilé pendant 2 ou 3 heures. RCES...
  • Page 50: Instructions D'installation

    • Prenez de l’intérieur de la boîte d’emballage le patron qui indique la position exacte. • Pour éviter des problèmes, une distance minimum de 15 cm est nécessaire entre le radiateur et tout autres matériaux. RCES...
  • Page 51 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PATRON Visser complètement sans appuyer (M. 6 x 40 mm) 4 Vis 5,5 x 50 mm Soutenir 1. Déplacer le radiateur 2. Laisser tomber doucement 3. Soutenir RCES...
  • Page 52: L'interrupteur

    2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT: Visser complètement pour ajuster le radiateur L’interrupteur ON / OFF, situé dans la partie posté- rieure droite de l’appareil. INFORMATION “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1200 1500 1800 RCES...
  • Page 53: Fonctionnement

    10. Touche menu de programmation 3.2 DÉMARRAGE : PREMIÈRE CONNEXION Lorsque le radiateur est connecté au réseau électrique, appuyez sur l’interrupteur: 1. Si c’est la première fois, à l’écran clignote “Pr:Hd”. 2. Appuyez sur la touche . La température ambiante s’affiche. RCES...
  • Page 54: Mode Hors-Gel

    à 7°C. 3.4 MODES DE CHAUFFAGE En mode chauffage, le radiateur dispose de deux modes de fonctionnement, mode PROGRAMMÉ ou MANUEL. Choisissez le mode en appuyant sur la touche Mode Mode Led Main Led Main Programmé Manuel éteinte allumée RCES...
  • Page 55: Mode Programmé

    À tout moment, vous pouvez afficher la température de consigne choisie en appuyant sur la touche Un point lumineux rouge clignotera sur le côté droit de l’écran lorsque le radiateur chauffera. RCES...
  • Page 56: Configuration Du Thermostat

    2 secondes. De cette façon, vous entrez dans le menu des options. Avec le vous pourrez accéder aux sous-menus que vous souhaitez régler. Les options du menu de configuration sont présentées dans le schéma suivant: Appuyez sur successivement 2 secondes RCES...
  • Page 57 3. FONCTIONNEMENT PROG Pour quitter le menu de configuration, appuyez sur la touche RCES...
  • Page 58: Réglage De L'heure

    3.8 RÉGLAGE DU JOUR DE LA SEMAINE Appuyez sur . Le jour de la semaine clignotera. Avec les touches réglez le jour actuel de la semaine. Terminez en appuyant sur la touche PROG Vous passerez au sous-menu de réglage suivant. PROG RCES...
  • Page 59: Réglage De La Température Confort

    5ºC et un maximum de 32ºC, en tenant compte que cette température PROG ne pourra pas dépasser la température de confort choisie.” PROG Terminez en appuyant sur la touche Passez au sous-menu de réglage suivant. Température d’économie recommandée 17 ºC. RCES...
  • Page 60: Plans Horaires

    Le plan “PL01” s’affichera à l’écran. Ensuite, appuyez sur les touches pour choisir le plan horaire PROG souhaité. PROG Choisissez un des 4 plans horaires d’usine, par exemple “PL02”. RCES...
  • Page 61: Programmation Horaire Configurable Pl03

    L’écran affiche alors “00:00”. A l’aide des touches choisissez le mode de fonctionnement, confort, économie ou antigel, pour le premier créneau horaire (de 00:00 à 01:00). Mode Confort = Led soleil allumé Mode Économie = Led lune allumée Mode Antigel = Led verte qui clignote RCES...
  • Page 62: Programmation Horaire Configurable Pl04

    Dans le plan modifiable “PLCF” vous pouvez réaliser un programme qui vous convient, jour par jour, heure par heure. Dans le sous-menu “PLAn” et une fois choisi le plan configurable “PLCF” appuyez sur “ddLu” s’affichera à l’écran. Ensuite, appuyez sur pour continuer. PROG RCES...
  • Page 63 Pour modifier le cycle de fonctionnement sur un ou plusieurs créneaux horaires, renouvelez les démarches indiquées antérieurement. Une fois votre plan configurable modifié, sortez du menu programmation en appuyant plusieurs fois la touche jusqu´à l´apparition à nouveau de la température sur l´écran. RCES...
  • Page 64: Fonction Indicateur De Consommation

    “FEn”. Le radiateur se déconnectera pour éviter une consommation d’énergie inutile. Lors de la fermeture de la fenêtre, le radiateur détectera une augmentation de température et cette fonction sera désactivée. Le radiateur s’allumera à nouveau en revenant la position antérieure de la déconnexion. RCES...
  • Page 65: Fonction Intelligente Itcs

    Ce système active le lancement du radiateur avant l’heure prévue (2 heures maximum), afin d’assurer que la température souhaitée soit obtenue à l’heure indiquée et en suivant le programme hebdomadaire établi. Cette fonction intelligente est activée en série. Elle peut être désactivée par l’utilisateur. RCES...
  • Page 66: Éteindre Le Display

    ItcS sera activée. 3.15 ÉTEINDRE LE DISPLAY Pour éteindre l’écran, appuyez sur la touche Appuyez à nouveau sur la touche pour rallumer l’écran. PROG Un point lumineux rouge clignotera sur le côté droit de l’écran lorsque le radiateur chauffera. RCES...
  • Page 67: Verrouillage De Clavier

    “ booS ” s’affiche sur l’écran. Lorsque cette fonction est activée l’écran clignote “booS”. PROG 10 secondes Vous pouvez désactiver la fonction “ Boost ” avant la fin des 2 heures, en appuyant sur la touche ou la touche RCES...
  • Page 68: Modification De La Langue

    Il suffit de retirer la poussière qui peut s’y accumuler avec un chiffon sec et doux. Au début de la saison de chauffage, il convient d’enlever la poussière accumulée sur le radiateur. N’UTILISEZ JAMAIS DES DISSOLVANTS NI DES PRODUITS ABRASIFS. RCES...
  • Page 69 RCES...
  • Page 70: Advertências Gerais

    • Este aparelho não foi concebido para utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas nem com experiência ou conhecimento reduzido, exceto sob supervisão de um responsável pela sua segurança com as instruções de utilização do aparelho. As crianças devem ser vigiadas para garantir RCES...
  • Page 71: Advertencias Gerais

    • O emissor NÃO pode funcionar com centrais externas de control. • Antes de cada inverno ou depois de vários dias de inatividade, limpe o aparelho antes de o ligar (siga os passos da secção - Manutenção). Com esta limpeza evitará queimar o pó acumulado e outros resíduos. RCES...
  • Page 72: Instruções De Instalação

    • Verifique se há alguma tomada perto de onde o vai colocar. • Tire de dentro de caixa o escantilhão onde se indica a posição exacta dos furos. • Para evitar problemas é necessária uma distância mínima de 15 cm entre o emissor e qualquer. RCES...
  • Page 73 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ESCANTILHÃO APONTE O PARAFUSO ATÉ QUE TOQUE NA PATILHA INFERIOR (M. 6 x 40 mm 4 PARAFUSOS 5,5 x 50 mm APOIE O EMISSOR 1. DESLOQUE 2. CAIR 3. APOIE RCES...
  • Page 74 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO IMPORTANTE: TERMINE DE APARAFUSAR PARA FIXAR O EMISSOR Carregue no interruptor ON/ OFF, que se encontra na parte posterior direita do apa- relho. INFORMACIÓN “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1200 1500 1800 RCES...
  • Page 75: Funcionamento

    No momento em que o emissor se liga à rede elétrica e se pulsa o interruptor: 1. Se é a primeira vez, aparece a piscar no display: “Pr:Hd”. 2. Pulse a tecla . A seguir, mostra-se a temperatura ambiente. RCES...
  • Page 76: Modo Anti-Gelo

    7ºC. 3.4 MODOS DE AQUECIMENTO No modo aquecimento, o emissor tem dois modos de funcionamento, modo PROGRAMADO e modo MANUAL. Escolha o modo de funcionamento pressionando a tecla Modo Modo Led Mão Led Mão Programado Manual apagado aceso RCES...
  • Page 77 Passados uns segundos volta-se ao display principal que indica a temperatura ambiente da quarto. qualquer momento pode temperatura nominal escolhida pulsando a tecla Um ponto vermelho piscará no lado direito do display quando o emissor estiver a aquecer. RCES...
  • Page 78: Configuração Do Termostato

    Para aceder ao menu de configuração, pulse a tecla durante 2 seg. Desta forma entra no menu de opções. Com a tecla pode aceder aos submenus que deseja ajustar. As opções do menu de configuração aparecem no seguinte esquema: Pulsar tecla sucessivamente 2 seg. RCES...
  • Page 79 3. FUNCIONAMENTO Para sair do menu de configuração pressione a tecla RCES...
  • Page 80: Acerto Do Relógio

    Para sair do menu de configuração pulse 3.8 ACERTO DO DIA DA SEMANA Pulse . O dia da semana começará a piscar. Com as teclas acerte o dia da semana. Finalize pulsando a tecla PROG Passará ao seguinte submenu de ajuste. PROG RCES...
  • Page 81: Ajuste Da Temperatura Conforto

    5 ° C e um máximo de 32 °C, tendo em conta que esta temperatura PROG não poderá exceder a temperatura de conforto escolhida. PROG Finalize pulsando a tecla Passará ao seguinte submenu de ajuste. Temperatura de economia recomendada 17 ºC RCES...
  • Page 82: Programas Horários

    Aparecerá o programa “PL01” no display. A seguir pulse as teclas PROG para escolher o programa horário PROG desejado. Escolha um dos 4 programas horários de série, por exemplo, “PL02”. RCES...
  • Page 83: Plano De Horário Configurável Pl03

    (das 00:00 h à 01:00 h). Ciclo Conforto = Led com sol aceso Ciclo Economia = Led com lua aceso Ciclo anti-gelo = Led verde intermitente RCES...
  • Page 84 O programa modificável “PLCF” pode realizar um programa à sua medida, dia a dia, hora a hora. No submenu “PLAn” e uma vez escolhido o programa configurável “PLCF” pulse Aparecerá “ddLu” no display. A seguir pulse para continuar. PROG RCES...
  • Page 85 Para modificar a programação de uma faixa horária repita os passos indicados anteriormente. Depois de modificar seu plano configurável, saia do menu de programação pressionando a tecla várias “ “ vezes até que a temperatura ambiente seja exibida novamente. RCES...
  • Page 86: Função Indicador Consumo

    Ao fechar a janela, o emissor deteta um aumento de temperatura e esta função é cancelada. O emissor liga-se novamente, voltando ao estado em que se encontrava antes de ser desligado. RCES...
  • Page 87: Função Inteligente Itcs

    Este sistema ativa o arranque do emissor caonmte cedência em relação à hora programada (2 horas no máximo), para assegurar que se alcançará a temperatura desejada à hora indicada e seguindo o programa semanal estabelecido. Esta função inteligente vem ativada de série. Pode ser desativada pelo usuário. RCES...
  • Page 88: Desligar O Display

    3.15 DESLIGAR O DISPLAY Para desligar o display pulse a tecla Pulse a tecla para voltar a mostrar o display. Um ponto vermelho piscará no PROG lado direito do display se o emissor estiver a aquecer. RCES...
  • Page 89: Bloqueio Do Teclado

    Para ativar esta função pressione a tecla durante 10 segundos atè que apareça “booS” no visor. Ao ativar-se esta função aparece no display “booS”. PROG 10 seg. Pode desativar a função “Boost” antes de terminarem as 2 horas, pressionando a tecla ou a tecla RCES...
  • Page 90: Mudança De Idioma

    Este emissor térmico não requer qualquer manutenção especial. Limpe simplesmente o pó acumulado com um pano seco e macio. É conveniente, quando começa o inverno, limpar o pó acumulado na superfície do emissor. NUNCA UTILIZE SOLVENTES NEM PRODUTOS ABRASIVOS. RCES...
  • Page 92 91 324 40 60 (Horario: Lunes a Viernes de 9 a 20 h) o enviar un correo electrónico a postventa@haverland.com solicitando la información necesaria sobre el procedimiento a seguir. Para la sustitución, cancelación o rebaja del precio, en su caso, el consumidor deberá dirigirse al establecimiento vendedor.
  • Page 93 24 months as from the purchase date shown on the invoice. HAVERLAND guarantees against material, design or manufacturing faults at the moment of its original acquisition for 2 years. The electronic component and paintwork / finish for 3 years and 10 years for the aluminum body (exclude accidental damage, transport, and misuse).
  • Page 94 + 34 91 324 40 60 (Horaire : du lundi au vendredi, de 9 h à 20 h) ou envoyer un email à postventa@haverland.com en sollicitant l’information nécessaire de la démarche à suivre. Pour demander une substitution, une annulation ou un rabais, le cas échéant, le consommateur devra s’adresser à...
  • Page 95 Para a reparação do aparelho, o consumidor deve contactar o Serviço de Assistência Técnica através do telefone + 34 91 324 40 60 (Horário: segunda a sexta das 09h00 às 20h00) ou enviar um correio eletrónico para postventa@haverland.com, pedindo a informação necessária sobre o procedimento a seguir.
  • Page 96 Marsan Industrial, S.A. Nom du fabricant / Nome do fabricante Avda. San Martín de Valdeiglesias, Km 2.2 28925 Alcorcón (Madrid) Dirección / Address / Adresse / Endereço España / Spain / Espagne / Espanha RCES Nº 230 V 50 Hz RCE4S RCE6S...

Table des Matières