Haverland RCTT Manuel D'installation Et Utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de instalación y uso
Instructions & installation manual
Manuel d'installation et utilisation
Manual de instalação e uso
RCTT_V1.1_10November2017_MISA_ESUKFP2017
www.haverland.com
www.haverland.com
www.haverland.co.uk
www.haverland.co.uk
RCTT
Español
English
Français
Português

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haverland RCTT

  • Page 1 RCTT Manual de instalación y uso Instructions & installation manual Manuel d’installation et utilisation Manual de instalação e uso Español English Français www.haverland.com www.haverland.com Português www.haverland.co.uk www.haverland.co.uk RCTT_V1.1_10November2017_MISA_ESUKFP2017...
  • Page 2: Table Des Matières

    ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS GENERALES 2. INSTALACIÓN 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 3.2 INICIO - PRIMERA CONEXIÓN 3.3 MODO ANTIHIELO 3.4 MODOS DE CALEFACCIÓN 3.5 MODO MANUAL 3.6 CONFIGURACIÓN DEL TERMOSTATO 3.7 AJUSTE DEL RELOJ 3.8 AJUSTE DÍA DE LA SEMANA 3.9 AJUSTE TEMPERATURA CONFORT 3.10 AJUSTE TEMPERATURA DE ECONOMÍA 3.11 PLANES HORARIOS...
  • Page 3: Índice

    INDEX 1. ADVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3. FONCTIONNEMENT 3.1 PANNEAU DE COMMANDE 3.2 DÉMARRAGE : PREMIÈRE CONNEXION 3.3 MODE HORS-GEL 3.4 MODES DE CHAUFFAGE 3.5 MODE MANUEL 3.6 CONFIGURATION DU THERMOSTAT 3.7 RÉGLAGE DE L’HEURE 3.8 RÉGLAGE DU JOUR DE LA SEMAINE 3.9 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONFORT 3.10 RÉGLAGE TEMPÉRATURE D’ÉCONOMIE 3.11 PLANS HORAIRES 3.12 FONCTION INDICATEUR DE CONSOMMATION...
  • Page 4: Advertencias Generales

    • Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento. RCTT...
  • Page 5 S.A.T. Oficial. • Cuando se desechen los emisores, deben tenerse en cuenta los requisitos establecidos por la legislación para el tratamiento y reciclaje de los residuos (fluido térmico). RCTT...
  • Page 6: Instalación

    • Saque del interior de la caja de embalaje la plantilla donde se indica la posición de los taladros para colocar el aparato a la pared. • Para evitar problemas es necesaria una distancia mínima de 15 cm entre el emisor y cualquier material. RCTT...
  • Page 7 2. INSTALACIÓN Plantilla incluida Atornille hasta tocar la patilla inferior (M. 6 x 40 mm) 4 Tornillos 5,5 x 50 mm Apoye el emisor 1. Colocar 2. Caer 3. Apoyar RCTT...
  • Page 8 2. INSTALACIÓN IMPORTANTE: Atornille completamente para fijar el emisor Pulsar el interruptor situado en el lateral derecho INFORMACIÓN “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500 RCTT...
  • Page 9: Funcionamiento

    En el momento que se conecta el emisor a la red eléctrica y pulsa el interruptor: 1. Si es la primera vez, aparece parpadeando en la pantalla “Pr:Hd”. 2. Pulsar tecla . A continuación, se mostrará la temperatura de ambiente. RCTT...
  • Page 10: Modo Antihielo

    7ºC. 3.4 MODOS DE CALEFACCIÓN En modo calefacción, el emisor tiene dos modos de funcionamiento, modo PROGRAMADO o MANUAL. Elija el modo de funcionamiento pulsando la tecla Modo Modo Led Mano Led Mano Programado Manual apagado encendido RCTT...
  • Page 11: Modo Programado

    En cualquier momento puede visualizar la temperatura de consigna elegida pulsando la tecla Un punto azul luminoso parpadeará en el lado derecho de la pantalla cuando el emisor esté calentando. RCTT...
  • Page 12: Configuración Del Termostato

    2 seg. De esta manera se entra en el menú de opciones. Pulsando sucesivamente la tecla podrá acceder a los submenús que quiera ajustar. Las opciones del menú de configuración se muestran en el siguiente esquema: Pulsar la tecla sucesivamente 2 seg. RCTT...
  • Page 13 3. FUNCIONAMIENTO Para salir del menú de configuración presione la tecla RCTT...
  • Page 14: Ajuste Del Reloj

    Para salir del menú de configuración presione 3.8 AJUSTE DÍA DE LA SEMANA Pulse . Parpadeará el día de la semana. Con las teclas ajuste el día de la semana actual. Finalice pulsando la tecla . Pasará al submenú de ajuste siguiente. RCTT...
  • Page 15: Ajuste Temperatura Confort

    5 ºC y un máximo de 32 ºC, teniendo en cuenta que esta temperatura no podrá ser superior a la temperatura de confort elegida. Finalice pulsando la tecla . Pasará al submenú de ajuste siguiente. Temperatura de economía recomendada 17 ºC. RCTT...
  • Page 16: Planes Horarios

    Aparecerá el plan “PL01” en la pantalla. A continuación, pulse las teclas para elegir el plan horario deseado. Elija uno de los 4 planes horarios de fábrica, por ejemplo “PL02”. RCTT...
  • Page 17 En el plan modificable “PLCF” puede realizar un programa a su medida, día a día, hora a hora. En el submenú “PLAn” y una vez elegido el plan configurable “PLCF”, pulse Aparecerá “ddLu” en la pantalla. A continuación, pulse para continuar. RCTT...
  • Page 18 Para modificar el ciclo de funcionamiento en una/s de la/s franja/s horaria/s, repita los pasos indicados anteriormente. Una vez modificado su plan configurable, salga del menú programación pulsando varias veces la tecla hasta que vuelva a mostrarse la temperatura en la pantalla. RCTT...
  • Page 19: Función Indicador Consumo

    Al activarse esta función, aparece parpadeando el led verde “luna” y el emisor se desconectará evitando un consumo de energía innecesario. Al cerrar la ventana, el emisor detectará una subida de temperatura y se desactivará esta función. El emisor se encenderá de nuevo volviendo al estado anterior a la desconexión. RCTT...
  • Page 20: Función Inteligente Itcs

    Este sistema activa la puesta en marcha del emisor con antelación a la hora programada (2 horas máximo), para asegurar que se consigue la temperatura deseada a la hora indicada y siguiendo el programa semanal establecido. Esta función inteligente está activada de serie. Puede ser desactivada por el usuario. RCTT...
  • Page 21: Apagar El Display

    Para apagar la pantalla pulse la tecla Presione de nuevo la tecla para volver a mostrar la pantalla. Los leds sol, luna o manual permanecerán encendidos. Un punto azul luminoso parpadeará en el lado derecho de la pantalla si el emisor está calentando. RCTT...
  • Page 22: Bloqueo De Teclado

    Entre en el menú de configuración pulsando la tecla durante 2 segundos. Pulse la tecla para cambiar de un idioma a otro. Cuando elija el idioma deseado, pulse la tecla Pulse la tecla para salir de menú configuración. 2 seg. RCTT...
  • Page 23: Desconexión Red Eléctrica / Corte Suministro

    Es conveniente al comenzar la temporada de invierno, limpiar el polvo acumulado sobre la superficie del emisor. NUNCA UTILICE DISOLVENTES NI PRODUCTOS ABRASIVOS. Nº 230 V 50 Hz RC4TT RC6TT CLASE I - IP 24 1000 RC8TT 1250 RC10TT RC12TT 1500 RCTT...
  • Page 24: Caution

    • Cleaning and maintenance shall be performed by adults not children. Children must not play with the unit. • WARNING: Certain parts of this product can become very hot and cause burns. Special attention shall be paid when children and other vulnerable persons are present. RCTT...
  • Page 25 • The regulations on discarding oil when the heater is being disposed of must be observed. • When the radiator is disposed of, the requirements established by current legislation on waste processing and recycling shall be taken into account. RCTT...
  • Page 26: Instructions For Installation

    • Take out the wall pattern from the box to see the exact positions of the necessary drill holes. • You must keep a minimum distance of 15 cm between the radiator and any object, wall or combustible material. RCTT...
  • Page 27 2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Cardboard template Place the screw but don’t screw it fully. (M. 6 x 40 mm) 4 Screws 5.5 x 50 mm Place Slide the the radiator radiator up, Place over top tang and lower gently into position RCTT...
  • Page 28: Important

    2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IMPORTANT: Screw down FULLY to lock the radiator Press ON / OFF switch located at the right rear part of the unit. INFORMATION “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500 RCTT...
  • Page 29: Operation

    When the radiator is connected to the mains, press the switch on the position ON: 1. If this is the first time the radiator is connected, “Pr:Hd” will appear flashing on the screen. 2. Press OK button . The room temperature will then be displayed. RCTT...
  • Page 30: Anti-Freeze Mode

    3.4 HEATING MODES In heating mode, the radiator has two modes of operation, PROGRAMMING mode or MANUAL mode. Choose the mode of operation by pressing MANUAL button. Programming Manual Hand LED Hand LED Mode Mode switched off switched on RCTT...
  • Page 31 You can view the chosen temperature at any time by pressing the button. A bright blue dot will flash on the right side of the screen when the radiator is heating. RCTT...
  • Page 32: Setting The Thermostat

    2 seconds. This will open up the options menu. With the button, you can access the sub-menus you want to adjust. The options of the set- up menu are shown in the following diagram: Press the button successively 2 seconds RCTT...
  • Page 33 3. OPERATION To exit the set-up menu, press the button. RCTT...
  • Page 34: Setting The Clock

    . The day of the week will flash. With the buttons, set the current day of the week (Mo for Monday, Tu for Tuesday and so on). Finish by pressing the button. It will take you to the next set-up sub- menu. RCTT...
  • Page 35: Setting The Comfort Temperature

    5ºC and the maximum 32ºC. Taking in count that this temperature can not be higher than the comfort temperature . Finish by pressing the button. It will take you to the next set-up sub-menu. The recommended economy temperature is 17ºC. RCTT...
  • Page 36: Time Schedules

    The “PL01” plan will be displayed on screen. Then, press the buttons to choose the desired programming schedule. Choose one of the four preset time schedules, for example “PL02”. RCTT...
  • Page 37 With the bespoke “PLCF” plan you can create a program that suits your needs, day by day and hour by hour. Choose “PLAn” on the sub-menu, and once you have chosen the configurable “PLCF” plan, . “ddMo” will be displayed. Then, press press to continue. RCTT...
  • Page 38 Once you have made the changes, in order to exit the menu please press the button repeatedly until you exit of the sub-menu and the room temperature is displayed again. RCTT...
  • Page 39: Consumption Indicator Function

    When the window is closed, the radiator will detect a rise in temperature and this function will deactivate. The radiator will switch on again, returning to the state it was in before it was disconnected. RCTT...
  • Page 40: Intelligent Itcs Function

    This system activates the start-up of the radiator prior to the programmed time (2 hours maximum), to ensure that the desired temperature is achieved at the indicated time and following the established weekly programme. This intelligent function is factory set. It can be deactivated by the user. RCTT...
  • Page 41: Switch Off The Display

    To switch off the screen, press the button. Press the button again to switch the screen back on. The mode indicator lights will remain turned ON. A bright blue dot will flash on the right side of the screen if the radiator is heating. RCTT...
  • Page 42: Keyboard Lock

    Access the set-up menu by pressing the button for 2 seconds. Press the button to change from one language to another. When you have chosen the desired language, press the Press the button to exit from the set-up menu. 2 seg. RCTT...
  • Page 43: Disconnection From The Mains/Power Cut

    We recommend to start the winter season, by cleaning off the dust that has built up on the heater surface. NEVER USE SOLVENTS OR ABRASIVE PRODUCTS. Nº 230 V 50 Hz RC4TT RC6TT CLASS I - IP 24 1000 RC8TT 1250 RC10TT RC12TT 1500 RCTT...
  • Page 44: Avertissements Généraux

    • Les enfants de 3 ans à 8 ans peuvent allumer / éteindre l’appareil, seulement si celui- ci a été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normal prévue, et s’ils sont supervisés ou qu’ils ont reçu des instructions relatives à l’usage de l’appareil de façon sûre, et aient les risques que renferme l’appareil. RCTT...
  • Page 45: Advertissements Généraux

    • Les contrastes de température peuvent générer “des craquements“ ou des bruits dans l’appareil. Ceci n’est pas une défaillance du radiateur. • Au moment de jeter les radiateurs, il faudra tenir compte des exigences requises par la législation pour le traitement et recyclage des résidus. RCTT...
  • Page 46: Instructions D'installation

    • Vérifier qu’il y a une prise de courant proche de l’endroit où vous souhaitez le situer. • Prenez de l’intérieur de la boîte d’emballage le patron qui indique la position exacte. • Pour éviter des problèmes, la distance minimum de 15 cm est nécessaire entre le radiateur et tout autres matériaux. RCTT...
  • Page 47 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PATRON Visser complètement sans appuyer (M. 6 x 40 mm) 4 Vis 5,5 x 50 mm Soutenir 1. Déplacer le radiateur 2. Laisser tomber doucement 3. Soutenir RCTT...
  • Page 48 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT: Visser complètement pour ajuster le radiateur L’interrupteur ON / OFF, situé dans la partie posté- rieure droite de l’appareil. INFORMATION “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500 RCTT...
  • Page 49: Fonctionnement

    9. Touche mode manuel 3.2 DÉMARRAGE : PREMIÈRE CONNEXION Lorsque le radiateur est connecté au réseau électrique, appuyez sur l’interrupteur: 1. Si c’est la première fois, à l’écran clignote “Pr:Hd”. 2. Appuyez sur la touche . La température ambiante s’affiche. RCTT...
  • Page 50: Mode Hors-Gel

    à 7°C. 3.4 MODES DE CHAUFFAGE En mode chauffage, le radiateur dispose de deux modes de fonctionnement, mode PROGRAMMÉ ou MANUEL. Choisissez le mode en appuyant sur la touche Mode Mode Led Main Led Main Programmé Manuel éteinte allumée RCTT...
  • Page 51 À tout moment, vous pouvez afficher la température de consigne choisie en appuyant sur la touche Un point lumineux bleu clignotera sur le côté droit de l’écran lorsque le radiateur chauffera. RCTT...
  • Page 52: Configuration Du Thermostat

    2 secondes. De cette façon, vous entrez dans le menu des options. Avec le vous pourrez accéder aux sous-menus que vous souhaitez régler. Les options du menu de configuration sont présentées dans le schéma suivant: Appuyez sur successivement 2 secondes RCTT...
  • Page 53 3. FONCTIONNEMENT Pour quitter le menu de configuration, appuyez sur la touche RCTT...
  • Page 54: Réglage De L'heure

    3.8 RÉGLAGE DU JOUR DE LA SEMAINE Appuyez sur . Le jour de la semaine clignotera. Avec les touches réglez le jour actuel de la semaine. Terminez en appuyant sur la touche Vous passerez au sous-menu de réglage suivant. RCTT...
  • Page 55: Réglage De La Température Confort

    5ºC et un maximum de 32ºC, en tenant compte que cette température ne pourra pas dépasser la température de confort choisie.” Terminez en appuyant sur la touche Passez au sous-menu de réglage suivant. Température d’économie recommandée 17 ºC. RCTT...
  • Page 56: Plans Horaires

    Le plan “PL01” s’affichera à l’écran. Ensuite, appuyez sur les touches pour choisir le plan horaire souhaité. Choisissez un des 4 plans horaires d’usine, par exemple “PL02”. RCTT...
  • Page 57: Plan Horaire Configurable Plcf

    Dans le plan modifiable “PLCF” vous pouvez réaliser un programme qui vous convient, jour par jour, heure par heure. Dans le sous-menu “PLAn” et une fois choisi le plan configurable “PLCF” appuyez sur “ddLu” s’affichera à l’écran. Ensuite, appuyez sur pour continuer. RCTT...
  • Page 58 Pour modifier le cycle de fonctionnement sur un ou plusieurs créneaux horaires, renouvelez les démarches indiquées antérieurement. Une fois votre plan configurable modifié, sortez du menu programmation en appuyant plusieurs fois la touche jusqu´à l´apparition à nouveau de la température sur l´écran. RCTT...
  • Page 59: Fonction Indicateur De Consommation

    Lorsque cette fonction est activée, la LED verte « lune » clignote et le radiateur se déconnectera pour éviter une consommation d’énergie inutile. Lors de la fermeture de la fenêtre, le radiateur détectera une augmentation de température et cette fonction sera désactivée. Le radiateur s’allumera à nouveau en revenant à l’position antérieur de la déconnexion. RCTT...
  • Page 60: Fonction Intelligente Itcs

    Ce système active le lancement de l’émetteur avant l’heure prévue (2 heures maximum), afin d’assurer que la température souhaitée soit obtenue à l’heure indiquée et en suivant le programme hebdomadaire établi. Cette fonction intelligente est activée en série. Elle peut être désactivée par l’utilisateur. RCTT...
  • Page 61: Éteindre Le Display

    ItcS sera activée. 3.15 ÉTEINDRE LE DISPLAY Pour éteindre l’écran, appuyez sur la touche Appuyez à nouveau sur la touche pour rallumer l’écran. Un point lumineux bleu clignotera sur le côté droit de l’écran lorsque l’émetteur chauffera. RCTT...
  • Page 62: Verrouillage De Clavier

    Entrez dans le menu de configuration en appuyant sur la touche pendant 2 secondes. Appuyez sur la touche pour passer d’une langue à une autre. Lorsque vous choisissez la langue souhaitée, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour sortir du menu configuration. 2 secondes RCTT...
  • Page 63: Déconnexion Du Réseau Électrique / Coupure

    Au début de la saison de chauffage, il convient d’enlever la poussière accumulée sur l’émetteur. N’UTILISEZ JAMAIS DES DISSOLVANTS NI DES PRODUITS ABRASIFS. Nº 230 V 50 Hz RC4TT RC6TT CLASSE I - IP 24 1000 RC8TT 1250 RC10TT RC12TT 1500 RCTT...
  • Page 64: Advertências Gerais

    • As crianças com mais de 3 anos e menos de 8 anos não devem ligar o aparelho na tomada de rede electrica, regular, limpar o aparelho ou realizar operações de manutenção. RCTT...
  • Page 65: Advertencias Gerais

    • Mudanças bruscas de temperatura ambiente podem provocar “estalidos” e/ou ruidos no emisor. Isto nao é indicativo de avaria no emisor. • Deve ter em conta os requisitos estabelecidos pela legislaçao para o tratamento e reiclagem de resíduos quando deite o aparelho fora. RCTT...
  • Page 66: Instruções De Instalação

    • Verifique se há alguma tomada perto de onde o vai colocar. • Tire de dentro de caixa o escantilhão onde se indica a posição exacta dos furos. • Para evitar problemas é necessária uma distância mínima de 15 cm entre o emissor e qualquer. RCTT...
  • Page 67 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ESCANTILHÃO APONTE O PARAFUSO ATÉ QUE TOQUE NA PATILHA INFERIOR (M. 6 x 40 mm 4 PARAFUSOS 5,5 x 50 mm APOIE O EMISSOR 1. DESLOQUE 2. CAIR 3. APOIE RCTT...
  • Page 68 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO IMPORTANTE: TERMINE DE APARAFUSAR PARA FIXAR O EMISSOR Carregue no interruptor ON/ OFF, que se encontra na parte posterior direita do apa- relho. INFORMACIÓN “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500 RCTT...
  • Page 69: Funcionamento

    No momento em que o emissor se liga à rede elétrica e se pulsa o interruptor: 1. Se é a primeira vez, aparece a piscar no display: “Pr:Hd”. 2. Pulse a tecla . A seguir, mostra-se a temperatura ambiente. RCTT...
  • Page 70: Modo Anti-Gelo

    7ºC. 3.4 MODOS DE AQUECIMENTO No modo aquecimento, o emissor tem dois modos de funcionamento, modo PROGRAMADO e modo MANUAL. Escolha o modo de funcionamento pressionando a tecla Modo Modo Led Mão Led Mão Programado Manual apagado aceso RCTT...
  • Page 71 Passados uns segundos volta-se ao display principal que indica a temperatura ambiente da quarto. qualquer momento pode temperatura nominal escolhida pulsando a tecla Um ponto azul piscará no lado direito do display quando o emissor estiver a aquecer. RCTT...
  • Page 72: Configuração Do Termostato

    Para aceder ao menu de configuração, pulse a tecla durante 2 seg. Desta forma entra no menu de opções. Com a tecla pode aceder aos submenus que deseja ajustar. As opções do menu de configuração aparecem no seguinte esquema: Pulsar tecla sucessivamente 2 seg. RCTT...
  • Page 73 3. FUNCIONAMENTO Para sair do menu de configuração pressione a tecla RCTT...
  • Page 74: Acerto Do Relógio

    Para sair do menu de configuração pulse 3.8 ACERTO DO DIA DA SEMANA Pulse . O dia da semana começará a piscar. Com as teclas acerte o dia da semana. Finalize pulsando a tecla Passará ao seguinte submenu de ajuste. RCTT...
  • Page 75: Ajuste Da Temperatura Conforto

    5 ° C e um máximo de 32 °C, tendo em conta que esta temperatura não poderá exceder a temperatura de conforto escolhida. Finalize pulsando a tecla Passará ao seguinte submenu de ajuste. Temperatura de economia recomendada 17 ºC RCTT...
  • Page 76: Programas Horários

    Quando aparecer a palavra “PLAn” no submenú, pulse para entrar no submenu de programas horários. Aparecerá o programa “PL01” no display. A seguir pulse as teclas para escolher o programa horário desejado. Escolha um dos 4 programas horários de série, por exemplo, “PL02”. RCTT...
  • Page 77 Programa horário configurável PLCF: O programa modificável “PLCF” pode realizar um programa à sua medida, dia a dia, hora a hora. No submenu “PLAn” e uma vez escolhido o programa configurável “PLCF” pulse Aparecerá “ddLu” no display. A seguir pulse para continuar. RCTT...
  • Page 78 Para modificar a programação de uma faixa horária repita os passos indicados anteriormente. Depois de modificar seu plano configurável, saia do menu de programação pressionando a tecla várias “ “ vezes até que a temperatura ambiente seja exibida novamente. RCTT...
  • Page 79: Função Indicador Consumo

    Ao fechar a janela, o emissor deteta um aumento de temperatura e esta função é cancelada. O emissor liga-se novamente, voltando ao estado em que se encontrava antes de ser desligado. RCTT...
  • Page 80: Função Inteligente Itcs

    Este sistema ativa o arranque do emissor caonmte cedência em relação à hora programada (2 horas no máximo), para assegurar que se alcançará a temperatura desejada à hora indicada e seguindo o programa semanal estabelecido. Esta função inteligente vem ativada de série. Pode ser desativada pelo usuário. RCTT...
  • Page 81: Desligar O Display

    3.15 DESLIGAR O DISPLAY Para desligar o display pulse a tecla Pulse a tecla para voltar a mostrar o display. Um ponto azul piscará no lado direito do display se o emissor estiver a aquecer. RCTT...
  • Page 82: Bloqueio Do Teclado

    Entre no menu de configuração, pulsando a tecla durante 2 segundos. Pulse a tecla para passar de um idioma para outro. Quando escolher o idioma desejado, pulse a tecla Pulse a tecla para sair do menu de configuração. 2 seg. RCTT...
  • Page 83: 83 3.18 Desconexão Da Rede / Corte Do Abastecimento

    Limpe simplesmente o pó acumulado com um pano seco e macio. É conveniente, quando começa o inverno, limpar o pó acumulado na superfície do emissor. NUNCA UTILIZE SOLVENTES NEM PRODUTOS ABRASIVOS. Nº 230 V 50 Hz RC4TT RC6TT CLASE I - IP 24 1000 RC8TT 1250 RC10TT RC12TT 1500 RCTT...
  • Page 84 91 324 40 60 (Horario: Lunes a Viernes de 9 a 20 h) o enviar un correo electrónico a postventa@haverland.com solicitando la información necesaria sobre el procedimiento a seguir. Para la sustitución, cancelación o rebaja del precio, en su caso, el consumidor deberá dirigirse al establecimiento vendedor.
  • Page 85 24 months as from the purchase date shown on the invoice. HAVERLAND guarantees against material, design or manufacturing faults at the moment of its original acquisition for 2 years. The electronic component and paintwork / finish for 3 years and 10 years for the aluminum body (exclude accidental damage, transport, and misuse).
  • Page 86 + 34 91 324 40 60 (Horaire : du lundi au vendredi, de 9 h à 20 h) ou envoyer un email à postventa@haverland.com en sollicitant l’information nécessaire de la démarche à suivre. Pour demander une substitution, une annulation ou un rabais, le cas échéant, le consommateur devra s’adresser à...
  • Page 87: Apoio Ao Cliente

    Para a reparação do aparelho, o consumidor deve contactar o Serviço de Assistência Técnica através do telefone + 34 91 324 40 60 (Horário: segunda a sexta das 09h00 às 20h00) ou enviar um correio eletrónico para postventa@haverland.com, pedindo a informação necessária sobre o procedimento a seguir.
  • Page 88 Nombre del fabricante / Name del fabricante / Marsan Industrial, S.A. Nom du fabricant / Nome do fabricante Avda. San Martín de Valdeiglesias, Km 2.2 28925 Alcorcón (Madrid) Dirección / Address / Adresse / Endereço España / Spain / Espagne / Espanha RCTT...

Table des Matières