Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de instalación y uso
Instructions & installation manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de instalação e uso
RCW_2019_V2.1_manual_ESUKFP_26March19
Opcional
Optional
En option
www.haverland.com
www.haverland.com
www.haverland.co.uk
www.haverland.co.uk
RCW
Español
English
Français
Português

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haverland RCW Série

  • Page 1 Manual de instalación y uso Instructions & installation manual Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalação e uso Español Opcional Optional English En option Français www.haverland.com www.haverland.com Português www.haverland.co.uk www.haverland.co.uk RCW_2019_V2.1_manual_ESUKFP_26March19...
  • Page 2: Table Des Matières

    ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS GENERALES 2. INSTALACIÓN 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 3.2 ¡EMPECEMOS! 3.3 CONFIGURACIÓN HORA Y DÍA 3.4 ELECCCIÓN MODO DE CALEFACCIÓN 3.5 AJUSTE TEMPERATURA CONFORT 3.6 AJUSTE TEMPERATURA ECONOMÍA 3.7 MODO ANTIHIELO 3.8 FUNCIÓN AHORRO “VENTANAS ABIERTAS” 3.9 MODO PROGRAMADO 3.10 BLOQUEO DE TECLADO 3.11 FUNCIONES AVANZADAS...
  • Page 3 INDEX 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3. FONCTIONNEMENT 3.1 PANNEAU DE COMMANDE 3.2 PREMIÈRE CONNEXION 3.3 RÉGLAGE DE L’HEURE ET JOUR DE LA SEMAINE 3.4 MODES DE FONCTIONNEMENT 3.5 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONFORT 3.6 RÉGLAGE TEMPÉRATURE D’ÉCONOMIE 3.7 MODE HORS-GEL 3.8 FONCTION ÉCONOMIE “ FENÊTRE OUVERTE ” 3.9 MODE PROGRAMME 3.10 VERROUILLAGE DE CLAVIER 3.11 FONCTIONS AVANCÉES 3.12 FONCTION INDICATEUR DE CONSOMMATION 3.13 TÉLÉCOMMANDE EN OPTION...
  • Page 4: Advertencias Generales

    1. ADVERTENCIAS GENERALES • Por favor, lea estas instrucciones detenidamente. • Para desconectar el emisor de la red eléctrica saque la clavija de alimentación del enchufe. Nunca tire del cable. • No dejar el cable de conexión en contacto con el aparato mientras esté encendido.
  • Page 5 1. ADVERTENCIAS GENERALES años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene.
  • Page 6: Instalación

    2. INSTALACIÓN IMPORTANTE • Es indispensable que el emisor SE FIJE FIRMEMENTE A UNA PARED ESTABLE Y NIVELADA. • Comprobar que exista un enchufe cerca de donde lo vaya a situar. • Saque del interior de la caja de embalaje la plantilla donde se indica la posición de los taladros para colocar el aparato a la pared.
  • Page 7 2. INSTALACIÓN Plantilla incluida Atornille hasta tocar la patilla inferior (M. 6 x 40 mm) 4 Tornillos 5,5 x 50 mm Apoye el emisor 1. Colocar 2. Caer 3. Apoyar...
  • Page 8 2. INSTALACIÓN IMPORTANTE: Atornille completamente para fijar el emisor INFORMACIÓN MONTAJE SOPORTES “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 102,5 1100 1400 1700...
  • Page 9: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 1. Aumentar 2. Disminuir 3. Modo / OK 4. Antihielo / Programación / Reloj 5. Temperatura seleccionada / Hora del día 6. Modo Confort 7. Modo Economía 8. Modo Antihielo 9. Indicación “ventanas abiertas” 10.
  • Page 10: Empecemos

    3. FUNCIONAMIENTO 3.2 ¡EMPECEMOS! Pulse el interruptor ON/ OFF situado en el lateral derecho. Pantalla parpadea constantemente. 3.3 CONFIGURAR HORA Y DÍA 5 SEG.
  • Page 11 3. FUNCIONAMIENTO Seleccione día de la semana presionando tecla la tecla Seleccione hora actual presionando tecla la tecla Seleccione los minutos presionando tecla la tecla...
  • Page 12 3. FUNCIONAMIENTO Aparecerá modo funcionamiento antes de la última desconexión (CONFORT, ECONOMÍA O PROGRAMADO). MODO CONFORT MODO ECONOMÍA MODO PROGRAMADO...
  • Page 13 3. FUNCIONAMIENTO 3.4 ELECCIÓN MODO DE FUNCIONAMIENTO Elija modo de funcionamiento deseado, confort, economía o programado, pulsando sucesivamente la tecla “modo” MODO CONFORT MODO ECONOMÍA MODO PROGRAMADO El símbolo indica que el emisor está calentando. La pantalla muestra la temperatura seleccionada, NO la temperatura ambiente. Recuerde que el modo economía es la temperatura que usted debe establecer cuando no se encuentra en la habitación o durante la noche, y el modo confort es la temperatura que usted desea tener en la habitación cuando se encuentra en ella.
  • Page 14: Ajuste Temperatura Confort

    3. FUNCIONAMIENTO 3.5 AJUSTE TEMPERATURA CONFORT Elija modo confort, pulsando sucesivamente la tecla “modo” hasta que se muestre el símbolo “confort” (sol). MODO CONFORT Seleccione temperatura confort deseada presionando tecla la tecla 3.6 AJUSTE TEMPERATURA ECONOMÍA Elija modo economía, pulsando sucesivamente la tecla “modo”...
  • Page 15: Modo Antihielo

    3. FUNCIONAMIENTO 3.7 MODO ANTIHIELO Gracias a este modo “antihielo” evitará las temperaturas extremas en su vivienda, manteniendo la temperatura ambiente en 7ºC. 3.8 FUNCIÓN AHORRO “VENTANAS ABIERTAS” Esta función se activa cuando se produce un descenso brusco de la temperatura en la habitación. Al activarse esta función, aparece en la pantalla “OPEN”...
  • Page 16: Modo Programado

    3. FUNCIONAMIENTO 3.9 MODO PROGRAMADO Elija modo programado, pulsando sucesivamente la tecla “modo” MODO PROGRAMADO ¿CÓMO CREAR UN PROGRAMA DE CALEFACCIÓN? Antihielo Parpadeo Parpadeo Lunes 5 SEG. Parpadeo Economía MENÚ PROGRAMACIÓN...
  • Page 17 3. FUNCIONAMIENTO Para “0:00 h lunes” elija modo de funcionamiento deseado, confort, economía o antihielo pulsando sucesivamente la tecla “aumentar” Para confirmar la selección presione tecla “disminuir” Repita el paso anterior para cada hora y para cada día de la semana.
  • Page 18 3. FUNCIONAMIENTO Una vez rellenada toda la semana, aparecerá automáticamente el menú “configurar hora y día”. Siga el paso , página 11, si desea ajustar el día y el reloj y si no pulse la tecla “antihielo” para salir del menú programación. En la pantalla se mostrará...
  • Page 19: Bloqueo De Teclado

    3. FUNCIONAMIENTO 3.10 BLOQUEO DE TECLADO Presione simultáneamente las teclas hasta que aparezca en la pantalla 2 SEG. Debe realizar la misma operación para desbloquear el teclado. 3.11 FUNCIONES AVANZADAS La función ahorro “ventanas abiertas” puede ser activada o desactivada. Para acceder a este menú...
  • Page 20 3. FUNCIONAMIENTO Seleccione ON o OFF presionando tecla la tecla Ejemplo : OFF Con este ajuste podrá unificar la temperatura ambiente captada por el emisor y la captada por un termómetro en la estancia. Este emisor capta la temperatura a unos 15 cm del suelo y siempre será diferente a la captada en el extremo opuesto de la habitación.
  • Page 21: 20 3.12 Función Indicador Consumo

    3. FUNCIONAMIENTO 3.12 FUNCIÓN INDICADOR DE CONSUMO El emisor incorpora una que le permite conocer su consumo función única en el mercado eléctrico. Le rogamos realice la siguiente operación, para indicar la potencia de su aparato (está operación solo debe ser realizada un sola vez) Antihielo 3 SEG.
  • Page 22 3. FUNCIONAMIENTO ¿CÓMO VISUALIZAR EL CONSUMO? Antihielo 3 SEG. El contador de energía le indicará el sumatorio de los KW/h acumulados cada hora desde el último reinicio. El contador puede ser reiniciado en cualquier momento pulsado la tecla durante 2 segundos. 2 SEG.
  • Page 23: Mando A Distancia Opcional

    * Programación diaria por tramos de 30 minutos. * Visualización de la temperatura ambiente en pantalla. Consulte con su distribuidor (Ref. Haverland: 318001). 3.14 DESCONEXIÓN RED ELÉCTRICA / CORTE SUMINISTRO Si el emisor se mantiene desconectado de la red eléctrica (por ejemplo, interruptor del emisor desconectado) o si se produce un corte del suministro eléctrico superior a 4horas, se mantiene...
  • Page 24: Caution

    1. CAUTION • Please read these instructions carefully. • To disconnect mains power from the radiator remove the plug from the wall socket, but never pull on the cable. • Do not leave the mains cable in contact with the radiator when it is switched •...
  • Page 25 1. CAUTION • WARNING: Certain parts of this product can become very hot and cause burns. Special attention shall be paid when children and other vulnerable persons are present. • Do not touch the external parts of the radiator when it is operating. •...
  • Page 26: Instructions For Installation

    2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IMPORTANT • It is important that the radiator IS FIXED FIRMLY TO A SOLID AND LEVELLED WALL. • Make sure that there is a socket near the area where you are going to place it. • Take out the wall pattern from the box to see the exact positions of the necessary drill holes.
  • Page 27 2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Cardboard template Place the screw but don’t screw it fully. (M. 6 x 40 mm) 4 Screws 5.5 x 50 mm Place Slide the the radiator radiator up, Place over top prong and lower gently into position...
  • Page 28 2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IMPORTANT: Screw down FULLY to lock the radiator BRACKET MOUNTING INFORMATION “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 102,5 1100 1400 1700...
  • Page 29: Operation

    3. OPERATION 3.1 CONTROL PANEL 1. Increase 2. Reduce 3. Mode / OK 4. Anti-frost / Programming / Time 5. Selected temperature / Time 6. Comfort mode 7. Economy mode 8. Anti-frost mode 9. Open windows “on” 10. Radiator “on” 11.
  • Page 30: Start - First Connection

    3. OPERATION 3.2 START - FIRST CONNECTION Press ON / OFF switch located at the right rear part of the unit. The screen will constantly flash. 3.3 SETTING THE CLOCK AND THE DAY OF THE WEEK 5 SEC.
  • Page 31 3. OPERATION With the buttons, set the current day of the week. Set the current hour by pressing the buttons. Set the current minutes by pressing the buttons.
  • Page 32 3. OPERATION The radiator reads the internal memory in order to load the last mode selected. COMFORT MODE ECONOMY MODE PROGRAMMING MODE...
  • Page 33: 33 3.4 Heating Modes

    3. OPERATION 3.4 HEATING MODES Choose the mode of operation (comfort, economy or programming mode) by pressing button. COMFORT MODE ECONOMY MODE PROGRAMMING MODE When the radiator is heating, this symbol will be displayed. The set temperature will be display, NOT ambient temperature. Remember that the economy mode is the temperature that you should set when you are not in the room or overnight, and the comfort mode is the temperature that you should set in a room when you are inside it.
  • Page 34: Setting The Comfort Temperature

    3. OPERATION 3.5 SETTING THE COMFORT TEMPERATURE Choose the comfort mode by pressing button repeatedly until the comfort symbol is displayed. COMFORT MODE This comfort temperature is adjusted by using the buttons 3.6 SETTING THE ECONOMY TEMPERATURE Choose the economy mode by pressing button repeatedly until the economy...
  • Page 35: Anti-Freeze Mode

    3. OPERATION 3.7 ANTI-FREEZE MODE Thanks to this “anti-freeze mode”, extreme temperatures will be avoided in your home, keeping the room temperature at 7ºC. 3.8 “OPEN WINDOWS” FUNCTION This function is activated when there is a sudden drop in temperature in the room. When this function activates, “OPEN”...
  • Page 36: 36 3.9 Programming Mode

    3. OPERATION 3.9 PROGRAMMING MODE Choose the programming mode by pressing button repeatedly until the Pro symbol is displayed. Programming mode HOW DO I CREATE A HEATING PROGRAMME? Anti-freeze Flashing Flashing Monday 5 SEC. Flashing economy symbol PROGRAMMING MENU...
  • Page 37 3. OPERATION For “00:00 Monday”, choose the desired function (comfort, economy or anti-freeze) by successively pressing the key. To confirm the selection, press the key. Repeat the above step for each hour and each day of the week. If you press the key, it will copy the previous operating mode over to the next hour.
  • Page 38 3. OPERATION Once you have completed the entire week, the “set hour and day” menu will automatically appear. Follow the step on page 11 if you want to adjust the day and clock, but if not, press the to exit the programming menu. The word “Pro”...
  • Page 39: Keyboard Lock

    3. OPERATION 3.10 KEYBOARD LOCK Simultaneously press the buttons until is displayed. 2 SEC. The same operation must be followed to unlock the keyboard. 3.11 ADVANCED FUNCTIONS The “open window” function can be activated or deactivated. To access this “advanced” menu, follow these steps: Anti-freeze 3 SEC.
  • Page 40 3. OPERATION Choose ON or OFF press button or button. Example : OFF With this adjustment, you can unify the room temperature captured by the radiator with that captured by a thermometer in the room. The radiator captures the temperature around 15cm from the floor and will always be different to that captured at the opposite side of the room.
  • Page 41: Consumption Indicator Function

    3. OPERATION 3.12 CONSUMPTION INDICATOR FUNCTION The radiator incorporates a function that is unique on the market, which enables you to find out its electricity consumption. We ask that you carry out the following operation to indicate the power of your radiator (this operation should only be carried out once).
  • Page 42 3. OPERATION HOW DO I DISPLAY THE CONSUMPTION? Anti-freeze 3 SEC. The energy meter will tell you the sum of the accumulated KWh every 24 hours up to the latest restart. It can also be restarted at any time by pressing the button for 2 seconds.
  • Page 43: Optional Remote Control

    * Daily programming in 30-minute sections. * Displays the room temperature on screen. Check with your distributor (Ref. Haverland: 318001). 3.14 DISCONNECTION FROM THE MAINS/POWER CUT If there is a disconnection from the mains, if you disconnect the radiator from the on/off switch or there’s a power cut that lasts more than 4 hours, you must re-set the day and time.
  • Page 44: Avertissements Généraux

    1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Veuillez lire les instructions explicatives. • Ne jamais tirer du câble électrique. • Ne pas laisser le câble de connexion en contact avec l’appareil lorsqu´il est allumé. • La garantie de l’appareil ne tiendra pas en compte des dommages causés par la non lecture de ces instructions.
  • Page 45 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les enfants de 3 ans à 8 ans peuvent allumer / éteindre l’appareil, seulement si celui-ci a été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normal prévue, et s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions relatives à l’usage de l’appareil de façon sûre.
  • Page 46: Instructions D'installation

    2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT • Il est indispensable FIXER FERMEMENT le radiateur À UN MUR SOLIDE ET NIVELÉ. • Vérifiez qu’il y a une prise de courant proche de l’endroit où vous souhaitez le situer. • Prenez de l’intérieur de la boîte d’emballage le patron qui indique la position exacte. •...
  • Page 47 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PATRON Visser complètement sans appuyer (M. 6 x 40 mm) 4 Vis 5,5 x 50 mm Soutenir 1. Déplacer le radiateur 2. Laisser tomber doucement 3. Soutenir...
  • Page 48 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT: Visser complètement pour ajuster le radiateur INFORMATION “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 102,5 1100 1400 1700...
  • Page 49: Fonctionnement

    3. FONCTIONNEMENT 3.1 PANNEAU DE COMMANDE 1. Augmenter 2. Diminuer 3. Mode / OK 4. Hors-gel / Programme / Heure 5. Température sélectionnée / Heure 6. Mode Confort 7. Mode Économie 8. Mode Hors-gel 9. Fenêtre ouverte activée 10. Indication de chauffe 11.
  • Page 50: Première Connexion

    3. FONCTIONNEMENT 3.2 PREMIÈRE CONNEXION L’interrupteur ON / OFF, situé dans la partie postérieure droite de l’appareil. L’écran clignotera constamment. 3.3 RÉGLAGE DE L’HEURE ET JOUR DE LA SEMAINE 5 SEC.
  • Page 51 3. FONCTIONNEMENT Avec les touches réglez le jour actuel de la semaine. Avec les touches réglez l’heure actuelle. Avec les touches réglez les minutes.
  • Page 52 3. FONCTIONNEMENT Apparaîtra mode fonctionnement avant la dernière déconnexion, (CONFORT, ÉCONOMIE OU PROGRAMME). MODE CONFORT MODE ÉCONOMIE MODE PROGRAMME...
  • Page 53: Modes De Fonctionnement

    3. FONCTIONNEMENT 3.4 MODES DE FONCTIONNEMENT Choisissez le mode de fonctionnement, mode confort, écononie ou programme, en appuyant successivement sur la touche MODE CONFORT MODE ÉCONOMIE MODE PROGRAMME Le symbole indique que le radiateur chauffe. L’écran affichera la température de consigne, NON la température ambiante. N´oubliez pas que le mode économie est la température que vous devez établir lorsque vous êtes absent de votre pièce ou pendant la nuit, et le mode confort est la température que vous souhaitez obtenir dans la pièce lorsque vous êtes présents.
  • Page 54: Réglage De La Température Confort

    3. FONCTIONNEMENT 3.5 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONFORT Choisissez le mode confort en appuyant successivement sur la touche MODE CONFORT Le réglage se fait à l’aide des touches 3.6 RÉGLAGE TEMPÉRATURE D’ÉCONOMIE Choisissez le mode d’économie en appuyant successivement sur la touche MODE ÉCONOMIE Le réglage se fait à...
  • Page 55: Mode Hors-Gel

    3. FONCTIONNEMENT 3.7 MODE HORS-GEL Grâce à ce mode « hors-gel », vous éviterez les températures extrêmes dans votre logement, en maintenant la température ambiante à 7°C. 3.8 FONCTION ÉCONOMIE « FENÊTRE OUVERTE » Cette fonction est activée lorsqu’une baisse soudaine de température se produit dans la pièce. Lorsque cette fonction est activée, l’écran clignote “...
  • Page 56: Mode Programme

    3. FONCTIONNEMENT 3.9 MODE PROGRAMME Choisissez le mode programme en appuyant successivement sur la touche MODE PROGRAMMÉ COMMENT PROGRAMMER LE RADIATEUR ? Hors-gel Clignotement Clignotement lundi 5 SEG. Clignotement “ économie MENU PROGRAMME...
  • Page 57 3. FONCTIONNEMENT Pour “0:00 H lundi” choisissez mode de fonctionnement souhaité, confort, économie ou hors-gel en appuyant successivement sur la touche Pour confirmer la programmation appuyer sur la touche Renouveler cette opération chaque heure et chaque jour de la semaine. Si vous pressionnez la touche s´enregistrera le mode de fonctionnement précédent de l´heure suivante.
  • Page 58 3. FONCTIONNEMENT Une fois la semaine complète, apparaîtra automatiquement le menu “configurer heure et jour”. Continuer le point page 11, si vous désirez ajuster le jour et l´heure, sinon pressionnez la touche pour à continuez du menu de programmation. Sur l´écran s´affichera alternativement le mot “ Pro ” et la température du mode de fonctionnement d´heure en cours.
  • Page 59: Verrouillage De Clavier

    3. FONCTIONNEMENT 3.10 VERROUILLAGE DE CLAVIER Appuyez simultanément sur les touches jusqu’à affichage du mot 2 SEC. Vous devez effectuer la même opération pour déverrouiller le clavier. 3.11 FONCTIONS AVANCÉES La fonction d’économie “ fenêtres ouvertes ” peut être activée ou désactivée. Pour accéder à...
  • Page 60 3. FONCTIONNEMENT Réglez ON ou OFF à l’aide des touches Exemple : OFF Avec ce réglage, vous pourrez unifier la température ambiante captée par le radiateur et celle captée par un thermomètre dans la pièce. Ce radiateur capte la température à environs 15 cm du sol et elle sera toujours différente à celle captée à...
  • Page 61: Fonction Indicateur De Consommation

    3. FONCTIONNEMENT 3.12 FONCTION INDICATEUR DE CONSOMMATION Le radiateur comprend une fonction unique sur le marché qui vous permet de connaître votre consommation d’électricité. Nous vous prions de réaliser l´opération suivante, pour indiquer la puissance de votre appareil (cette opération doit être seulement réalisée une seule fois. Hors-gel 3 SEC.
  • Page 62 3. FONCTIONNEMENT COMMENT VISUALIZER LA CONSOMMATION ? Hors-gel 3 SEC. Le compteur d’énergie vous indiquera la somme des KWh accumulés toutes les 24 heures depuis le dernier redémarrage. Il peut également être réinitialisé à tout moment en appuyant sur la touche pendant 2 secondes.
  • Page 63: Télécommande En Option

    - Programmation journalière par tranches de 30 mn. - Visualisation de la température ambiante à l´écran. Consultez auprès de votre distributeur (Ref. Haverland. 318001). 3.14 DÉCONNEXION DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE / COUPURE Si l´appareil se touve déconnecté du courant (par exemple interrupteur de l´appareil déconnecté) ou s´il se produit un court circuit électrique supérieur à...
  • Page 64: Advertências Gerais

    1. ADVERTÊNCIAS GERAIS • Leia as instruções de montagem. • Para desligar o emissor térmico da rede elétrica, retire a ficha de alimentação da tomada. Nunca puxe o cabo. • Não deixe o cabo de ligação em contacto com o aparelho enquanto este estiver aceso.
  • Page 65 1. ADVERTENCIAS GERAIS • As crianças com mais de 3 anos e menos de 8 anos não devem ligar o aparelho na tomada de rede electrica, regular, limpar o aparelho ou realizar operações de manutenção. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, com pouca experiência ou conhecimento, desde que tenham sido devidamente treinados e são supervisionados por um adulto que conhaça os riscos...
  • Page 66: Instruções De Instalação

    2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO IMPORTANTE • É indispensável que o emissor SEJA FIXADO FIRMEMENTE A UMA PAREDE FIXA E NIVELADA. • Verifique se há alguma tomada perto de onde o vai colocar. • Tire de dentro de caixa o escantilhão onde se indica a posição exacta dos furos. •...
  • Page 67 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ESCANTILHÃO APONTE O PARAFUSO ATÉ QUE TOQUE NA PATILHA INFERIOR (M. 6 x 40 mm 4 PARAFUSOS 5,5 x 50 mm APOIE O EMISSOR 1. DESLOQUE 2. CAIR 3. APOIE...
  • Page 68 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO IMPORTANTE: TERMINE DE APARAFUSAR PARA FIXAR O EMISSOR INFORMACIÓN “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 102,5 1100 1400 1700...
  • Page 69: Funcionamento

    3. FUNCIONAMENTO 3.1 PAINEL DE CONTROLE 1. Aumentar 2. Diminuir 3. Modo / OK 4. Antihielo / Programaç ã o / Relógio 5. Temperatura selecionada / Hora do dia 6. Modo Conforto 7. Modo Economia 8. Modo Antigelo 9. Janelas abertas 10.
  • Page 70: Primeria Ligação

    3. FUNCIONAMENTO 3.2 PRIMEIRA LIGAÇÃO Carregue no interruptor ON/ OFF, que se encontra na parte posterior direita do aparelho. O ecr ã pisca constantemente 3.3 ACERTO DO RELÓGIO E DO DIA DA SEMANA 5 SEG.
  • Page 71 3. FUNCIONAMENTO Com as teclas acerte o dia da semana. Acerta a hora mediante as teclas Acerta os minutos mediante as teclas...
  • Page 72 3. FUNCIONAMENTO Antes de desligar será mostrado o último modo (“CONFORTO”, “ECONOMIA” OU “PROGRAMADO”). MODO CONFORTO MODO ECONOMIA MODO PROGRAMADO...
  • Page 73: Ajuste Do Modo De Funcionamento

    3. FUNCIONAMENTO 3.4 AJUSTE DO MODO DE FUNCIONAMENTO Escolha o modo de funcionamento, conforto, economia e modo programado, pressionando sucesivamente a tecla MODO CONFORTO MODO ECONOMIA MODO PROGRAMADO El símbolo aparece quando o emissor estiver a aquecer. No display aparecerá a temperatura desejada, não a temperatura ambiente. Lembre-se de que o modo “economia”...
  • Page 74: Ajuste Da Temperatura Conforto

    3. FUNCIONAMENTO 3.5 AJUSTE DA TEMPERATURA CONFORTO Escolha o modo conforto pressionando sucessivamente a tecla MODO CONFORTO O ajuste a temperatura de conforto desejada através das teclas 3.6 AJUSTE DE TEMPERATURA DE ECONOMIA Escolha o modo de economia pressionando sucessivamente a tecla MODO ECONOMÍA O ajuste a temperatura de...
  • Page 75: Modo Anti-Gelo

    3. FUNCIONAMENTO 3.7 MODO ANTI-GELO Graças ao modo anti-gelo evitará as temperaturas extremas na sua casa, mantendo a temperatura ambiente nos 7ºC. 3.8 FUNÇÃO DE POUPANÇA “JANELAS ABERTAS” Esta função é ativada quando se produz uma queda brusca da temperatura na estância. Ao ativar-se esta função, aparece no display piscando “OPEN”...
  • Page 76: 76 3.9 Modo Programado

    3. FUNCIONAMENTO 3.9 MODO PROGRAMADO Escolha o modo programado pressionando sucessivamente a tecla MODO PROGRAMADO COMO CRIAR UM PROGRAMA DE AQUECIMENTO? Anti-gelo Pisca Pisca segunda-feira 5 SEG. Pisca Economia MENU PROGRAMAÇÃO...
  • Page 77 3. FUNCIONAMENTO Para “0:00 H segunda-feira” selecione o modo de funcionamento desejado: conforto, economia ou anti-gelo premindo sucessivamente a tecla Para confirmar a seleção pressione na tecla Repita o passo anterior para cada hora e para cada dia da semana. Se pressionar a tecla copiará...
  • Page 78 3. FUNCIONAMENTO Depois de preenchida toda a semana, aparecerá automaticamente o menu “configurar hora e dia”. Siga o procedimento indicado na página 11, se desejar acertar o dia e o relógio. Caso contrário, pressione a tecla para sair do menu programação.
  • Page 79: Bloqueio Do Teclado

    3. FUNCIONAMENTO 3.10 BLOQUEIO DO TECLADO Pulse simultáneamente as teclas até que apareça no display 2 SEG. Deve realizar a mesma operação para desbloquear o teclado. 3.11 FUNÇÕES AVANÇADAS A função economia “janelas abertas” pode ser ativada ou desativada. Para aceder a este menu “avançado”, siga os passos: Anti-gelo 3 SEG.
  • Page 80 3. FUNCIONAMENTO Con a tecla selecione ON ou OFF para ativar. Exemplo : OFF Com esta regulação poderá uniformizar a temperatura ambiente captada pelo emissor e a captada por um termómetro existente na casa. Este emissor capta a temperatura a cerca de 15 cm do solo que é sempre diferente da captada no extremo oposto da divisão.
  • Page 81: Função Indicador Consumo

    3. FUNCIONAMENTO 3.12 FUNÇÃO INDICADOR CONSUMO O emissor inclui uma função única no mercado que lhe permite conhecer o seu consumo elétrico. Por favor, efetue a seguinte operação para indicar a potência do seu aparelho (esta operação deve ser executada apenas uma vez). Anti-gelo 3 SEG.
  • Page 82 3. FUNCIONAMENTO COMO VISUALIZAR O CONSUMO? Anti-gelo 3 SEG. O contador de energia irá indicar a soma dos KWh acumulados a cada 24 horas desde o último reinício. Este contador pode ser reiniciado a qualquer momento pulsando a tecla durante 2 segundos.
  • Page 83: Comando À Distância Opcional

    * Efetuar a Programação diária por períodos de 30 minutos. * Visualizar a temperatura ambiente no visor. Consulte o seu distribuidor (Ref. Haverland: 318001). 3.14 DESCONEXÃO DA REDE ELÉTRICA / CORTE DO ABASTECIMENTO Se o emissor ficar desligado da corrente elétrica (por exemplo, interruptor do emissor desligado) ou se ocorrer um corte do fornecimento de energia elétrica superior a 4 horas, os parâmetros...
  • Page 84 91 324 40 60 (Horario: Lunes a Viernes de 9 a 20 h) o enviar un correo electrónico a postventa@haverland.com solicitando la información necesaria sobre el procedimiento a seguir. Para la sustitución, cancelación o rebaja del precio, en su caso, el consumidor deberá dirigirse al establecimiento vendedor.
  • Page 85 24 months as from the purchase date shown on the invoice. HAVERLAND guarantees against material, design or manufacturing faults at the moment of its original acquisition for 2 years. The electronic component for 3 years (exclude accidental damage, transport, and misuse).
  • Page 86 + 34 91 324 40 60 (Horaire : du lundi au vendredi, de 9 h à 20 h) ou envoyer un email à postventa@haverland.com en sollicitant l’information nécessaire de la démarche à suivre. Pour demander une substitution, une annulation ou un rabais, le cas échéant, le consommateur devra s’adresser à...
  • Page 87 Para a reparação do aparelho, o consumidor deve contactar o Serviço de Assistência Técnica através do telefone + 34 91 324 40 60 (Horário: segunda a sexta das 09h00 às 20h00) ou enviar um correio eletrónico para postventa@haverland.com, pedindo a informação necessária sobre o procedimento a seguir.
  • Page 88 Modelos / Models / Modèles / Modelos RC3W RC5W RC7W RC9W RC11W Potencia calorífica / Heat output / Puissance thermique / Potência calorífica Potencia calorífica nominal (kW) Nominal heat output (kW) 0.45 Puissance thermique nominale (kW) Potência calorífica nominal (kW) Potencia calorífica máxima continuada (kW) Maximum continuous heat output (kW) 0.45...

Ce manuel est également adapté pour:

Rcw 450Rcw 800Rcw 1100Rcw 1400Rcw 1700

Table des Matières