Les langues disponibles

Les langues disponibles

8045
MAGNETISCH - INDUKTIVER
DURCHFLUSSTRANSMITTER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Ref. 426532 - Ind*3/Jan03
Fluid Control Systems
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8045

  • Page 1 8045 MAGNETISCH - INDUKTIVER DURCHFLUSSTRANSMITTER BEDIENUNGSANLEITUNG Ref. 426532 - Ind*3/Jan03 Fluid Control Systems...
  • Page 46 INFORMATIONEN 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 97: Transmetteur De Debit Electromagnetique

    8045 TRANSMETTEUR DE DEBIT ELECTROMAGNETIQUE MANUEL D’UTILISATION Réf. 426532 - Ind*3/Jan03 Fluid Control Systems...
  • Page 98 Montage ........................8-9 3.2 Installation ..........................10 3.3 Consignes de raccordement électrique .................. 11 3.3.1 Mise à la terre du transmetteur ..................11 3.4 Connexion électrique du transmetteur de débit 8045 ............. 12 3.4.1 18-36VDC sans relais ....................12 3.4.2 18-36 VDC avec relais ....................
  • Page 99: Introduction

    Respectez les consignes de sécurité lors de la manipulation, de la maintenance ou de la réparation de l‘appareil. Ne pas intervenir lorsque l‘appareil/système est sous tension. Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect de ces instructions et dénonçons toute clause de garantie. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 100: Quickstart

    QUICKSTART Ce chapitre constitue un guide d‘installation et de mise en route du transmetteur de débit 8045. INSTALLATION Vérification de la livraison. Déballage § 6.5 Vérifier Contacter votre agence locale Cf. § 6.4 le code Ident. Bürkert Installer le raccord Cf.
  • Page 101: Programmation

    Sélection de l‘unité l/s avec 1 Cf. § 4.4.2 unités désirées décimale et m pour l‘affichage du totalisateur. Saisir = Facteur K 8045 raccord Cf. § 4.4.3 le facteur K Fs coeff. étiquette capteur 4 mA = 0 l/s et Sélectionner la Cf.
  • Page 102: Test

    Cette option est recommandée Simulation des Cf. § 4.5.4 pour la mise en service de sorties grandes installations. L‘appareil est prêt Les procédures surlignées en gris sont à effectuer intégralement pour une mesure précise. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 103: Installation

    PVDF (PN 6) / laiton/inox PVC + PP PP (PN 6) PVC (PN 6) +110 T (°C) Fluide 8045 avec doigt en acier inoxydable laiton/inox (PN16) P (Bar) Fluide PVC + PP Plage d‘utilisation PVDF (PN 10) PVDF (PN 10)
  • Page 104: Montage

    (fluides agressifs, dangereux, température ou pression du fluide élevée...). 3.1.1 MONTAGE Le transmetteur de débit électomagnétique 8045 peut être installé dans les positions ci-dessous ; pour obtenir une mesure précise du débit, il est recommandé d‘assurer un remplissage permanent de la canalisation afin d‘éviter des erreurs de mesure.
  • Page 105 S‘assurer que la conception de la conduite ne permet pas la formation de bulles d‘air ou de cavités dans le fluide, ce qui pourrait entraîner des erreurs de mesure. Sens du débit Sens du débit Correct Incorrect Correct Incorrect 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 106 INSTALLATION INSTALLATION Le transmetteur de débit 8045 s‘installe sur les conduites à l‘aide de nos systèmes spéciaux de raccordement S020. Lors du montage du raccord dans la conduite, respecter les spécifications énoncées au chapitre 3.1. Insérer l‘écrou sur le raccord...
  • Page 107: Consignes De Raccordement Électrique

    à la même terre. L‘anneau de terre, montré sur les figures, doit être en contact avec le fluide et n‘est pas livré par Bürkert. Avec conduites plastiques Appareils ou parties métalliques Acier inoxydable ou laiton 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 108: Connexion Électrique Du Transmetteur De Débit 8045

    Dévisser les vis de fixation du couvercle, retirer celui-ci, passer les câbles à travers le presse-étoupe et câbler suivant les indications données par l‘un des schémas d‘affectation des borniers ci-dessous. L‘électronique du 8045 permet à un automate programmable ayant une entrée 4-20 mA type source ou puits de s‘y connecter.
  • Page 109: Vdc Avec Relais

    ENTER, afin d‘éviter tout accès accidentel ou non autorisé aux Menus Calibration et Test. En position non verrouillée, il permet de changer les valeurs des paramètres (facteur K, relais, courant...) et, en position verrouillée, il interdit l‘accès aux Menus Calibration et Test. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 110: Connexion De La Sortie Impulsion

    S‘assurer que pour les figures ci-dessus le courant n‘excède pas 100 mA. Pour calculer la charge, l‘équation suivante peut être utilisée: Charge = V Exemple: = 30V = 20mA Charge = 1500 Ω 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 111: Exemples De Connexions Avec Un 8045

    EXEMPLES DE CONNEXIONS AVEC UN 8045 CONTROLE PNEUMATIQUE CONTINU DU DEBIT 300 mA REL 1 Cavalier 24 V= 4-20 mA Connexion entre le transmetteur de débit 8045 18-36V= et le Top Control 8630 monté sur une vanne à membrane 2031. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 112: Controle Pneumatique Continu Du Debit

    I/O3 I/O2 I/O1 GND2 I2 + 24 V I/O4 GND1 0-10 V 4-20 mA 24 VDC 0/4-20 mA POSITIONNEUR 1067 Connexion entre le transmetteur de débit 8045 18-36V= et le positionneur 1067 monté sur une vanne à membrane 2031. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 113 REL2 24 V= Top Control Tout ou Rien Connexion entre le transmetteur de débit 8045 18-36VDC et le Top Control 8631 monté sur une vanne à membrane 2031 et entre le transmetteur 8045 et la vanne pilote 6012. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 114: Guide D'utilisation

    5 Secondes * Uniquement depuis le menu principal. ENTER La touche peut être verrouillée pour éviter un accès accidentel ou non auto- risé aux menus calibration et test. Pour plus d‘informations cf. § 3.4.1 & § 3.4.3. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 115: Guide D'utilisation Des Menus

    GUIDE D‘UTILISATION GUIDE D‘UTILISATION DES MENUS Le guide ci-dessous vous permet de trouver rapidement les paramètres désirés et de programmer facilement le transmetteur de débit 8045. MENU PRINCIPAL ENTER 0..9 0..9 ENTER 0..9 MENU CALIBRATION 0..9 LANGUE MENU TEST 0..9...
  • Page 116: Menu Principal

    Totalisateur journalier : Affiché dans la même unité que le totalisateur principal. Une ponctuation derrière l‘unité de 6247 L . mesure différencie ce totalisateur du principal. Pour mettre à zéro la valeur, appuyer simultanément sur les touches pendant 2 secondes dans ce menu. 0..9 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 117: Menu Calibration

    Sélection de la fréquence de l‘alimentation AC FREQUENC 4.4.9 (50 ou 60Hz). Retour au menu principal et sauvegarde des nouveaux paramètres de calibration. Les paragraphes suivants indiquent comment modifier les valeurs des paramètres décrits dans le menu calibration ci-dessus. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 118: Langue

    Gallon est sélectionnée et passe à l‘option suivante. LITRE Retour au menu principal par le sous menu "TOTAL". FACTEUR-K Le débit peut être affiché dans toutes les unités avec 0,1,2 ou 3 décimales (sauf l‘unité m /min) 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 119: Facteur-K

    Kw= 1-(0,1 x (Tw °C- 20 °C)/100) DN20/25 =+ 0.1 %/°C > DN25 = + 0.05 %/°C Kw= 1-(0,05 x (Tw °C- 20 °C)/100 Exemple de calcul du facteur-K pour un 8045 avec doigt en PVDF : = 1.69 (DN15 en laiton) raccord = 1.01...
  • Page 120 Unité le point décimal Fin de la conforme au mesure COURANT débit Début de la Affichage du mesure DEBIT facteur-K calculé MESURE Mesure 50 s. Saisie du débit mesuré Affichage du facteur-K calculé COURANT 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 121: Sortie Courant

    22 mA. La figure ci-dessous montre un exemple de relation entre la sortie courant 4-20 mA et la plage de mesure qui lui est associée. Débit réel Figure 4.1 - Signal de sortie l/ min 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 122: Sortie Impulsion

    Si la fréquence est supérieure à 2 Hz, le rapport cyclique est de 50%. Si la fréquence est inférieure à 2 Hz, l‘impulsion est égale à 250 ms. Si Q est supérieur à 250Hz, la fréquence est égale à 0.00Hz. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 123: Relais (Option)

    (3A max). 1- et 2- = seuils inférieurs pour les 2 relais 1+ et 2+ = seuils supérieurs pour les 2 relais Contact inverser non 0..9 fermé ouvert Débit Contact inverser oui fermé ouvert Débit 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 124: Fonction Filtre

    Saisir le type de filtre ENTER Les diagrammes ci-dessous indiquent de quelle manière les différents filtres influencent la sortie débit. FILTRE 3 Lent Rapide FILTRE 0 - Mesure directe FILTRE 6 Lent Rapide FILTRE 9 Lent Rapide 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 125: Totalisateur

    Sélection de la fréquence 0..9 F = 60 HZ ENTER Cette fonction qui élimine les signaux électromagnétiques parasites générés par le secteur, doit être prise en compte même si le transmetteur est alimenté en courant continu. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 126: Menu Test

    4.5.4 suivant cette entrée. Retour au menu principal et enregistrement des nouveaux paramètres OFFSET, SPAN, CALIB0. Si les valeurs OFFSET ou SPAN sont erronées, l‘appareil revient automatiquement sur „OFFSET“ et de nouvelles valeurs doivent être saisies. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 127: Réglage De L'offset

    être corrigée en introduisant la valeur mesurée par l‘ampèremètre. Domaine de correction possible : + / - 0.5mA Saisir la valeur mesurée CALIB 0 ENTER La valeur corrigée de 20mA est enregistrée lorsque est pressé au message ‘FIN‘ dans le menu test. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 128: Calibration Du Point Zéro Débit

    Cette option permet de simuler un débit, afin de tester l‘installation sans circulation de fluide. La valeur simulée influence les sorties relais, impulsions et courant. ENTER Saisir la valeur du débit 0..9 simulé ENTER Appuyer sur pour arrêter la simulation de débit. 0..9 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 129: Configuration Du 8045

    Courant 00.00 Inversé: 20mA 00.00 Filtre Filtre 2 lent Impulsion unité: L Fréquence 50 Hz 00.00 4.6.2 TRANSMETTEUR 8045 - CONFIGURATION CLIENT / UTILISATEUR ° CODE - IDENT: DE SÉRIE: Langue ....... Relais ....Unité de débit ........Unité des totalisateurs .......
  • Page 130: Maintenance

    MAINTENANCE 5.1 STOCKAGE ET NETTOYAGE DU CAPTEUR Dans des conditions d‘utilisations correctes, le transmetteur de débit 8045 ne nécessite aucun entretien particulier. En cas d‘encrassement, le capteur peut être nettoyé avec de l‘eau ou tout autre produit de nettoyage compatible avec le PVDF et l‘Inox 316L.
  • Page 131 Re-paramétrer les relais 4.4.6 Relais branchés correctement? Rebrancher les relais Câblages relais 1 et 2 inversés? Rebrancher les relais Fusibles de protection en état? Changer les fusibles ---- Interrupteur en position marche? Mise en marche de ---- l‘interrupteur 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 132: Caractéristiques Techniques

    Spécifications relatives aux sorties de régulation Connexion électrique 18-36 VDC regulée (plage d‘oscillations ≤ +/- 5%) Alimentation Consommation max. 300 mA Sortie proportionnelle Signal de sortie 4-20 mA Précision Idem „Erreur de mesure“ ci-dessus Câblage En mode puits ou source 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 133: Impulsion De Sortie

    § 4.3.3.1 Spécifications relatives à l‘environnement Conditions ambiantes 0 à +60 °C (32 à 140 °F) Température ambiante -20 à +60 °C (-4 à 140 °F) Température de stockage Humidité relative max. 80 % Protection IP65 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 134: Matériaux Du Boîtier

    Topas COC (version avec doigt en acier inoxydable uniquement) Face avant Polyester Conformité aux normes Emission Selon norme générique EN 50081.1 Protection Selon norme générique EN 50082.2 Sécurité Selon norme générique EN 61010-1 6.2 DIMENSIONS "USA" "Universel" 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 135: Construction Et Principe De Mesure

    INFORMATION 6.3 CONSTRUCTION ET PRINCIPE DE MESURE Construction Le transmetteur de débit 8045 rassemble un capteur et un transmetteur avec affichage dans un boîtier en polycarbonate IP65. La base du doigt du capteur contient un électro-aimant et 2 électrodes en contact avec le fluide afin de détecter la tension induite.
  • Page 136: Annexe

    ANNEXE 6.4 RÉFÉRENCES DE COMMANDE Version Transmetteur de débit électromagnétique 8045 Type universel (standard); connexion par presse-étoupe sortie 4-20 mA; sortie impulsion; 2 totalisateurs Alimentation Relais Boîtier Joints Capteur Code Ident. 18-36 VDC Court, PVDF 426498 18-36 VDC Long, PVDF...
  • Page 137: Livraison Standard

    1 transmetteur de débit électromagnétique 8045 1 manuel d‘utilisation en 3 langues 1 manuel d‘utilisation des raccords S020/1500/1501 1 obturateur de presse-étoupe, pour un 8045 avec doigt en acier inoxydable (Lorsque le transmetteur est avec option relais, 1 joint multi-passage est également livré).
  • Page 138: Pièces De Rechange

    Capteur PVDF, version longue pour DN >100 (> 4") 444781 Capteur inox, version longue pour DN >100 (> 4") 449760 Kit d‘étanchéité FPM 425554 Kit d‘étanchéité EPDM 425555 Kit d‘étanchéité EPDM (FDA) 449761 Manuel d‘utilisation des raccords S020/1500/1501 429633 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 139 électrodes soit perpendiculaire à la flèche sur le côté du boîtier (voir 3.2) resserrer la vis de maintien du capteur. Fig. 6.1 Vue éclatée du transmetteur de débit électromagnétique 8045 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 140 0.3 0.5 10 m/s Vitesse EXEMPLE: Spécifications: Débit nominal: 10 m Détermination avec une vitesse optimale du fluide : 2-3 m/s Avec ces caractéristiques, le diamètre du raccord le mieux approprié d‘après l‘abaque est le DN40 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 141 0.02 0.01 0.3 0.5 Vitesse EXEMPLE: Spécifications: Débit nominal: 50gpm Détermination avec une vitesse optimale du fluide : 8 fps Avec ces caractéristiques, le diamètre du raccord le mieux approprié d‘après l‘abaque est de 1 1/2“. 8045 Fluid Control Systems...
  • Page 142 ANNEXE 8045 Fluid Control Systems...

Ce manuel est également adapté pour:

426532

Table des Matières