Télécharger Imprimer la page
Burkert 8045 Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour 8045:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type 8045
Electromagnetic flowmeter
Quickstart
English

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8045

  • Page 1 Type 8045 Electromagnetic flowmeter Quickstart English...
  • Page 32 Type 8045 English...
  • Page 65 Type 8045 Débitmètre électromagnétique Quickstart Français...
  • Page 66 1. À propos du Quickstart ..............3 2. utilisation conforme................4 3. consignes de sécurité de base ..........4 4. informations générales ..............6 5. description de l'étiQuette d'identification ....6 6. caractéristiQues techniQues ...........7 7. installation et câblage..............11 8. réglage et mise en service ............23 9. maintenance et dépannage ............29 10. emballage et transport ............29 11. stockage ....................29 12. élimination de l’appareil ............. 30 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 67 Définition du terme "appareil" met en garde contre un danger imminent. Dans ce manuel d'utilisation, le terme "appareil" désigne toujours le • Son non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. débitmètre électromagnétique type 8045. aVertiSSement met en garde contre une situation éventuellement dangereuse. • Son non-respect peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
  • Page 68 • des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation l‘environnement. et de l’entretien des appareils. • Le débitmètre 8045 est destiné à la mesure du débit de • des prescriptions de sécurité locales que l’exploitant est tenu de faire liquides.
  • Page 69 Type 8045 Consignes de sécurité de base remarque l'appareil peut être endommagé au contact de certains situations dangereuses diverses fluides. Pour éviter toute blessure, veiller à : • Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des maté- • ne pas utiliser cet appareil pour mesurer le débit d'un gaz. riaux composant l'appareil et les fluides susceptibles d’entrer en contact avec celui-ci (par exemple : alcools, acides forts ou •...
  • Page 70 4.2. conditions de garantie La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l'appareil type 8045 dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. 4.3. informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches tech- niques relatifs au type 8045 sous : www.burkert.fr...
  • Page 71 Indique le sens de circulation du fluide • CEM : EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Fig. 1 : Étiquette d’identification du débitmètre 8045 • DBT: EN 61 010-1 • Tenue aux vibrations : EN 60068-2-6 • Tenue aux chocs : EN 60068-2-27 Pression : article 3§3 de la directive pression 97/23/CE.
  • Page 72 Fluide groupe 1 § 1.3.a interdit pvdf) acier inoxydable) DN ≤ 32 Joint 8045 avec écrou G2" : Fluide groupe 2 § 1.3.a ou DN > 32 et PNxDN ≤ 1000 PNxDN ≤ 2000 Anneau de terre acier inoxydable 316L Fluide groupe 1 § 1.3.b du capteur de (DIN 1.4404) ou Alloy...
  • Page 73 8045 avec capteur de débit en acier inoxydable et raccord A : plage d'utilisation S020 en métal, PVC, PVDF ou PP Fig. 2 : Dépendance température - pression du fluide pour un 8045 avec capteur de débit en PVDF et raccord S020 en métal, PVC, PVDF ou PP français...
  • Page 74 Type 8045 Caractéristiques techniques 6.5. caractéristiques électriques sortie courant ao1 • 4-20 mA, puits ou source (par • caractéristiques Alimentation électrique • 18-36 V DC, filtrée et régulée câblage), 22 mA pour indiquer • tolérance : ±5 % une erreur Consommation propre 300 mA max. à 18 V DC •...
  • Page 75 Type 8045 Installation et câblage insTallaTion eT câblage Protéger l’appareil contre les perturbations électromagné- tiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’exté- rieur, des effets des conditions climatiques. 7.1. consignes de sécurité 7.2. recommandations d'installation danger du 8045 sur la conduite risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. → Sélectionner un raccord S020 adapté à la vitesse du fluide cir- risque de blessure par décharge électrique.
  • Page 76 Type 8045 Installation et câblage → Respecter les conditions additionnelles de montage suivantes pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil de mesure : Sens de circulation du fluide - installer de préférence l'appareil avec un angle de 45° par rapport à une horizontale centrée sur la conduite pour éviter les dépôts sur les électrodes et des erreurs de mesure dues à...
  • Page 77 Type 8045 Installation et câblage Montage horizontal Correct Incorrect Correct Incorrect sens de circulation Montage vertical du fluide sens de circulation Correct Incorrect du fluide Fig. 7 : Bulles d'air dans la canalisation → Utiliser si nécessaire un tranquiliseur de circulation pour amé-...
  • Page 78 → Orienter la flèche sur le côté de l'appareil dans le sens de circulation Fig. 8 : Installation d'un 8045 avec écrou G2" sur la canalisation du fluide : les totalisateurs s'incrémenteront. → Insérer l'appareil (repère 1 Fig. 8) dans le raccord.
  • Page 79 (TBTS) sur les relais. Sens de circulation du fluide Boucher le presse-étoupes inutilisé à l'aide du joint obtu- Fig. 9 : Installation d'un 8045 avec raccordement clamp sur la rateur fourni, pour assurer l'étanchéité de l'appareil. canalisation français...
  • Page 80 Type 8045 Installation et câblage → Raccorder la borne négative de l’alimentation à la terre pour Si deux câbles sont utilisés dans un seul presse-étoupe, supprimer les courants de mode commun. Si cette liaison n’ est insérer d'abord le joint multi-passage fourni.
  • Page 81 Type 8045 Installation et câblage Blindage du câble d'alimentation Blindage du câble d'alimentation Alimentation Alimentation 18-36VDC 18-36VDC Conduite en Conduite en plastique métal Vanne, pompe,... (ou anneaux de Si une mise à la terre directe est impossible, brancher un terre, non livrés, insérés à l'intérieur condensateur de 100 nF / 50 V entre la borne négative de l'ali-...
  • Page 82 Type 8045 Installation et câblage 7.5.2. affectation des bornes et utilisation bornier 1 des sélecteurs Iout : sortie 4-20 mA (AO1) L+ : V+ (alimentation positive) L- : 0V (masse de l'alimentation) PE : terre fonctionnelle câblée en usine (voir Fig. 15) P+ : sortie transistor positive (DO1) P- : sortie transistor négative (DO1)
  • Page 83 Type 8045 Installation et câblage Le sélecteur A permet de configurer le câblage de la sortie 1 2 3 4 5 6 courant 4-20 mA en puits ou source. CURRENT CURRENT Câble de terre provenant du boîtier. SINK SOURCE SINK SOURCE Sur une version avec capteur de débit en acier inoxydable, un...
  • Page 84 Type 8045 Installation et câblage 7.5.4. câbler la sortie courant ao1 Positionner le sélecteur à gauche. Pour des raisons de sécurité, bloquer les câbles à l'aide d'un collier de serrage non conducteur. 18-36 V DC 300 mA La sortie 4-20 mA peut être raccordée en puits ou en source.
  • Page 85 Type 8045 Installation et câblage 7.5.5. câbler la sortie transistor Do1 18-36 V DC 300 mA 5-36 VDC 18-36 V DC 300 mA 5-36 VDC Alimentation Alimentation Iout L+ L - PE P+ P- Supply PULSE 18...36 Vdc Iout L+ L - PE P+ P-...
  • Page 86 Type 8045 Installation et câblage 7.5.6. câbler l'entrée numérique Di1 Alimentation 18-36 V DC 18-36 V DC Alimentation CURRENT Iout L+ L - PE P+ P- CURRENT Iout L+ L - PE P+ P- SINK SOURCE Supply PULSE SINK SOURCE Supply PULSE 18...36 Vdc 18...36 Vdc...
  • Page 87 Type 8045 Réglage et mise en service réglage eT mise en 8.2. niveaux d’utilisation de l’appareil service L‘appareil comprend 2 niveaux d‘utilisation : le niveau Process et le niveau Configuration. 8.1. consignes de sécurité Tab. 1 : Configuration par défaut de l'appareil Valeur par Valeur par aVertiSSement Fonction Fonction défaut...
  • Page 88 Type 8045 Réglage et mise en service Niveau Configuration Niveau Process 12.6 L/s > 2 s > 5 s ENTER 0..9 16.45 mA Menu Réglages Menu Test Menu Information 0..9 ENTER cAL Ao1 mEAs. oVf LANGUE > 5 s cALiB 0 cAL.
  • Page 89 Type 8045 Réglage et mise en service 8.3. Description des touches de navigation et des voyants • Faire défiler les para- • Sélectionner le paramètre affiché mètres vers le haut • Confirmer les réglages • Incrémenter le chiffre sélectionné Voyant d'état du relais DO3 (voyant allumé = contact fermé) Voyant d'état de l'appareil :...
  • Page 90 Type 8045 Réglage et mise en service 8.4. utilisation des touches de navigation vous voulez... appuyez sur... vous déplacer dans les paramètres d'un niveau ou d'un • pour aller au paramètre suivant. menu. • pour aller au paramètre précédent. 0..9 accéder au menu Réglages. ENTER simultanément pendant 5 s, depuis le niveau Process accéder au menu Test.
  • Page 91 Type 8045 Réglage et mise en service 8.5. choisir la langue d'affichage 8.6. saisir le facteur k du raccord utilisé À la première mise sous tension, la langue d'affichage est l'anglais. L'appareil détermine le débit du fluide dans la canalisation grâce au facteur K du raccord. LANGUAGE ENGLish Le facteur K du raccord utilisé peut être saisi dans ce paramètre.
  • Page 92 Type 8045 Réglage et mise en service fAct. k k=10.000 k=2.8500 → L'afficheur indique le facteur K du Saisir le facteur K (valeur entre 0,0001 et raccord, saisi ou déterminé par Teach- 9999,9) du raccord utilisé. → in, et utilisé actuellement par l'appareil Confirmer la valeur affichée.
  • Page 93 Type 8045 Maintenance et dépannage mainTenance eT 10. emballage eT TransporT Dépannage remarque dommages dus au transport 9.1. consignes de sécurité Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé. danger • Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. l'abri de l'humidité et des impuretés. • Ne pas exposer l'appareil à des températures pouvant entraîner risque de blessure par décharge électrique.
  • Page 94 Type 8045 Élimination de l’appareil 12. éliminaTion De l’appareil → Éliminer l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement. remarque dommages à l'environnement causés par des pièces conta- minées par des fluides. • Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement. remarque Respecter les prescriptions nationales en matière d'élimi- nation des déchets .
  • Page 95 Type 8045 français...
  • Page 96 Type 8045 français...
  • Page 98 www.burkert.com...