(Nl) Garantie - Telwin TECNICA 211/S ACX PLASTIC C.CASE Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Η κατασκευαστική εταιρία εγγυάται την καλή λειτουργία των ηχανών και δεσ εύεται να εκτελέσει δωρεάν την αντικατάσταση
τ η άτων σε περίπτωση φθορά του εξαιτία κακή ποιότητα υλικού ή ελαττω άτων κατασκευή , εντό 12 ηνών από την
η ερο ηνία θέση σε λειτουργία του ηχανή ατο επιβεβαιω ένη από το πιστοποιητικό. Τα ηχανή ατα που επιστρέφονται,
ακό α και αν είναι σε εγγύηση, θα στέλνονται Χ ΡΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ και θα επιστρέφονται ε έξοδα ΠΛΗΡ ΤΕΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ.
Εξαιρούνται από τα οριζό ενα τα ηχανή ατα που αποτελούν καταναλωτικά αγαθά σύ φωνα ε την ευρωπαϊκή οδηγία 1999/44/
EC όνο αν πωλούνται σε κράτη έλη τη ΕΕ. Το πιστοποιητικό εγγύηση ισχύει όνο αν συνοδεύεται από επίση η απόδειξη
πληρω ή ή απόδειξη παραλαβή . Ενδεχό ενα προβλή ατα οφειλό ενα σε κακή χρήση, παραποίηση ή α έλεια, αποκλείονται
απο την εγγύηση. Απορρίπτεται, επίση , κάθε ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη ά εση ή έ
De fabrikant is garant voor de goede werking van de machines en verplicht er zich toe gratis de vervanging uit te voeren van de
stukken die afslijten omwille van de slechte kwaliteit van het materiaal en omwille van fabricagefouten, binnen de 12 maanden
vanaf de datum van in bedrijfstelling van de machine, bevestigd op het certi caat. De geretourneerde machines, ook al zijn ze in
garantie, moeten PORTVRIJ verzonden worden en zullen op KOSTEN BESTEMMELING teruggestuurd worden. Hierop maken een
uitzondering de machines die vallen onder de verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn, 1999/44/EG, alleen indien
ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU. Het garantiecerti caat is alleen geldig indien het vergezeld is van de scale reçu of
van het ontvangstbewijs. De inconveniënten te wijten aan een slecht gebruik, schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de
garantie. Bovendien wijst men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade.
A gyártó cég jótállást vállal a gépek rendeltetésszerű üzemeléséért illetve vállalja az alkatrészek ingyenes kicserélését ha azok
az alapanyag rossz minőségéből valamint gyártási hibából erednek a gép üzembe helyezésének a bizonylat szerint igazolható
napjától számított 12 hónapon belül. A cserélendő alkatrészeket még a jótállás keretében is BÉRMENTESEN kell visszaküldeni,
amelyek UTÓVÉTTEL lesznek a vevőhöz kiszállítva. Kivételt képeznek e szabály alól azon gépek, melyek az Európai Unió 199/44/
EC irányelve szerint meghatározott fogyasztási cikknek minősülnek, s az EU tagországaiban kerültek értékesítésre. A jótállás csak
a blokki igazolás illetve szállítólevél mellékletével érvényes. A nem rendeltetésszerű használatból, megrongálásból illetve nem
megfelelő gondossággal való kezelésből eredő rendellenességek a jótállást kizárják. Kizárt továbbá bárminemű felelősségvállalás
minden közvetlen és közvetett kárért.
Fabricantul garantează buna funcţionare a aparatelor produse şi se angajează la înlocuirea gratuită a pieselor care s-ar putea
deteriora din cauza calităţii scadente a materialului sau din cauza defectelor de construcţie în max. 12 luni de la data punerii
în funcţiune a aparatului, dovedită cu certi catul de garanţie. Aparatele restituite, chiar dacă sunt în garanţie, se vor expedia
FĂRĂ PLATĂ şi se vor restitui CU PLATA LA PRIMIRE. Fac excepţie, conform normelor, aparatele care se categorisesc ca şi bunuri
de consum, conform directivei europene 1999/44/EC, numai dacă acestea sunt vândute în statele membre din UE. Certi catul de
garanţie este valabil numai dacă este însoţit de bonul scal sau de şa de livrare. Nefuncţionarea cauzată de o utilizare improprie,
manipulare inadecvată sau neglijenţă este exclusă din dreptul la garanţie. În plus fabricantul îşi declină orice responsabilitate faţă
de toate daunele provocate direct şi indirect.
Tillverkaren garanterar att maskinerna fungerar bra och åtar sig att kostnadsfritt byta ut delar som går sönder p.g.a. dålig
materialkvalitet och defekter inom 12 månader efter idriftsättningen av maskinen, som ska styrkas av intyg. De maskiner som
lämnas tillbaka, även om de täcks av garantin, måste skickas FRAKTFRITT, och kommer att skickas tillbaka PÅ MOTTAGARENS
BEKOSTNAD. Ett undantag från detta utgörs av de maskiner som räknas som konsumtionsvaror enligt EU-direktiv 1999/44/EG, och
då enbart om de har sålts till något av EU:s medlemsländer. Garantisedeln är bara giltig tillsammans med kvitto eller leveranssedel.
Problem som beror på felaktig användning, åverkan eller vårdslöshet täcks inte av garantin. Tillverkaren frånsäger sig även allt
ansvar för direkt och indirekt skada.
Producenten stiller garanti for, at maskinerne fungerer ordentligt, og forpligter sig til vederlagsfrit at udskifte de dele, der
måtte fremvise defekter på grund af ringe materialekvalitet eller fabrikationsfejl i løbet af de første 12 måneder efter maskinens
idriftsættelsesdato, der fremgår af beviset. Selvom de returnerede maskiner er i garanti, skal de sendes FRANKO FRAGT, mens
de tilbageleveres PR. EFTERKRAV. Dette gælder dog ikke for de maskiner, der i henhold til Direktivet 1999/44/EØF udgør
forbrugsgoder, men kun på betingelse af at de sælges i EU-landene. Garantibeviset er kun gyldigt, hvis der vedlægges en kassebon
eller fragtpapirer. Garantien dækker ikke for forstyrrelser, der skyldes forkert anvendelse, manipulering eller skødesløshed.
Producenten fralægger sig desuden ethvert ansvar for alle direkte og indirekte skader.
Tilverkeren garanterer maskinens korrekte funksjon og forplikter seg å utføre gratis bytte av deler som blir ødelagt på grunn av en
dårlig kvalitet i materialer eller konstruksjonsfeil som oppstår innen 12 måneder fra maskinens igangsetting, i overensstemmelse
med serti katet. Maskiner som sendes tilbake, også i løpet av garantiperioden, skal skikkes FRAKTFRITT och skal sendes tilbake
MED BETALNING AV MOTTAKEREN, unntatt maskinene som tilhører forbrukningsvarer ifølge europadirektiv 1999/44/EC, kun hvis
de selges i en av EUs medlemsstater. Garantiserti katet er gyldig kun sammen med kvittering eller leveringsblankett. Feil som
oppstår på grunn av galt bruk, manipulering eller slurv, er utelukket fra garantin. Dessuten frasier seg selskapet alt ansvar for alle
direkte og indirekte skader.
Valmistusyritys takaa koneiden hyvän toimivuuden sekä huolehtii huonolaatuisen materiaalin ja rakennusvirheiden takia
huonontuneiden osien vaihdosta ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä koneen käyttöönottopäivästä, mikä ilmenee serti kaatista.
Palautettavat koneet, myös takuussa olevat, on lähetettävä LÄHETTÄJÄN KUSTANNUKSELLA ja ne palautetaan VASTAANOTTAJAN
KUSTANNUKSELLA. Poikkeuksen muodostavat koneet, jotka asetuksissa kuuluvat kulutushyödykkeisiin eurooppalaisen direktiivin
(EL) ΕΓΓΥΗΣΗ

(NL) GARANTIE

(HU) JÓTÁLLÁS
(RO) GARANŢIE
(SV) GARANTI
(DA) GARANTI
(NO) GARANTI
(FI) TAKUU
- 102 -
εση.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières