Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

Berlino 3
Vertical-multi-deck • Remote
YOUR GLOBAL PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS
IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione
IMPORTANT: Keep in store for future use
Manuale di Installazione e Uso - original -
Direction for Installation and Use
Ausstellung und Gebrauchsanweisungen
Manuel d'Installation et de Service
Guía de Instalación y Manejo
Инструкции по монтажу и эксплуатации
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arneg Berlino 3

  • Page 4 Berlino 3 Testate / Head cases BERLINO 3 LF 90 1500 1137 1890 BERLINO 3 LF 100 BERLINO 3 LF 110 1017 1017 1117 1117 1875 1137 2265 BERLINO 3 LF 110 2000 1137 1117 1117 2390 BERLINO 3 LF 120...
  • Page 5 Berlino 3 ARNEG S.p.A. www.arneg.it MADE IN ITALY CODICE ITEM MATRICOLA SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP. POT.RISCALDANTE DISPLAY AREA HEATING POWER REFRIGERANTE MASSA REFRIGERANT WEIGHT CLASSE CLASS COMMESSA ORDINE ANNO W.ORD. YEAR W.SCHED CONTIENE GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA DISCIPLINATI DAL PROTOCOLLO DI KYOTO...
  • Page 9 Berlino 3 SCHEMA ELETTRICO STANDARD / STANDARD ELECTRIC PANEL CONNETTORE BIANCO WHITE CONNECTOR p.05 ALIMENTAZIONE TENDE NOTTE NIGHT BLIND SUPPLY p.04 ALIMENTAZIONE CAVI CALDI p.03 HEATERS SUPPLY p.02 ILLUMINAZIONE p.01 LIGHTING ALIMENTAZIONE TERMOSTATI THERMOSTATS SUPPLY COMANDO TERMOSTATO FINE SBRINAMENTO END DEFROST THERMOSTAT OUTPUT...
  • Page 10 Berlino 3 G.VERDE/YELLOW-GREEN BLU/BLUE MARRONE/BROWN NERO/BLACK CONNETTORE BIANCO WHITE CONNECTOR 05060070 03 05-2022...
  • Page 11 Berlino 3 SCHEMA ELETTRICO STANDARD DOPPIA CORTINA STANDARD DOUBLE AIR COURTAIN ELECTRIC PANEL CONNETTORE BIANCO WHITE CONNECTOR ALIMENTAZIONE TENDE NOTTE p.05 NIGHT BLIND SUPPLY p.04 ALIMENTAZIONE CAVI CALDI p.03 HEATERS SUPPLY p.02 ILLUMINAZIONE p.01 LIGHTING ALIMENTAZIONE TERMOSTATI THERMOSTATS SUPPLY COMANDO TERMOSTATO FINE SBRINAMENTO...
  • Page 12 Berlino 3 G.VERDE/YELLOW-GREEN BLU/BLUE MARRONE/BROWN NERO/BLACK CONNETTORE BIANCO WHITE CONNECTOR 05060070 03 05-2022...
  • Page 13 Berlino 3 Dati Tecnici, Technical Data, Technische Daten, Données techniques, Datos Técnicos, Технические характеристики Dati tecnici Technical data Technische Daten Données techniques Datos Técnicos . Технические характеристики 05060070 03 05-2022...
  • Page 14 Berlino 3 05060070 03 05-2022...
  • Page 15 Berlino 3 05060070 03 05-2022...
  • Page 16 Berlino 3 05060070 03 05-2022...
  • Page 17 Berlino 3 05060070 03 05-2022...
  • Page 18 Berlino 3 05060070 03 05-2022...
  • Page 19 Berlino 3 05060070 03 05-2022...
  • Page 20 Berlino 3 05060070 03 05-2022...
  • Page 21 Berlino 3 05060070 03 05-2022...
  • Page 22 Berlino 3 05060070 03 05-2022...
  • Page 48 Schémas électriques, Kit assemblage canal, Étiquette énergétique, Déclaration de conformité Pour télécharger ce manuel: 1 - s'enregistrer au site www.arneg.it 2 - demander les autorisations pour accéder à la zone réservée au bureau ou à la personne avec laquelle on est en contact.
  • Page 49: Introduction - Objectif Du Manuel/Champ D'application

    Toute personne utilisant ce meuble devra lire le présent manuel. 2. Présentation - Utilisation prévue (Fig. 1) La ligne de meubles réfrigérés Berlino 3, se compose de présentoirs muraux verticaux, ouverts fronta- lement, prédisposés pour l'alimentation avec unité de condensation extérieure, aptes à la conservation et à...
  • Page 50: Identification - Données De Plaque D'identification

    "Conformité UE". 4. Identification - Données de plaque d'identification Sur le dos du comptoir frigorifique est présente la plaque signalétique Fig. 2 avec toutes les données caractéristiques:...
  • Page 51: Étiquette Énergétique

    Berlino 3 Français 12 type de fluide frigorigène avec lequel fonctionne l'installation 13 masse de gaz frigorigène avec laquelle est chargée chaque installation (uniquement pour les comptoirs frigorifiques avec moteur incorporé) 14 classe climatique ambiante et température de référence 15 classe de protection contre l'humidité...
  • Page 52: Installation Et Conditions Ambiantes (Fig. 5)

    Berlino 3 Français Bois - Polystyrène - Polyéthylène - PVC - Carton. Conformément à la directive CEE 94/62, nous déclarons l'adéquation des matériaux cités ci-dessus. 8. Installation et conditions ambiantes (Fig. 5) Pour l'installation, suivre ce qui suit : - Ne pas placer le meuble : - Dans des lieux avec présence de substances gazeuses explosives ;...
  • Page 53: Le Remplissage Du Meuble (Fig. 6)

    ATTENTION!: Ne pas mettre sur le toit du meuble des boîtes, des paquets ou autre (Rif. 9). 12.Dégivrage et écoulement eau (Fig. 10) La ligne de meubles réfrigérés Berlino 3, en fonction de la version, est munie de deux systèmes de dégivrage : - Dégivrage naturel (par l'arrêt du cycle de réfrigération).
  • Page 54: Remplacement Lampes (Fig. 6 - Rif. 10)

    Berlino 3 Français Largeur des bâches manuelles < 1250 mm >1250 Pré-charge conseillée (avec toile enroulée) 20 - 30 25 - 30 Charge max ressorts (avec toile complètement enroulée) ATTENTION! Enlever le petit levier-arrêt 9, s'il existe, avant l'utilisation. Montage de la bâche de nuit motorisé e canalisée (Fig. 9) Insérer l'arrêt 90°...
  • Page 55: Démantèlement Du Meuble

    Berlino 3 Français - NE PAS utiliser d'alcool pour nettoyer les parties en méthacrylate (plexiglas). Le nettoyage des parties intérieures (mensuel) Le but du nettoyage des parties intérieure du meuble est de détruire les micro-organismes pathogènes, de façon à assurer la protection des marchandises.
  • Page 56 Berlino 3 Français - Accomplir avec la plus grande attention toutes les manœuvres de travail (chargement, déchargement, nettoyage, service au banc, entretien, etc.) et, lors de l'exécution des différentes opérations, agir toujours avec la diligence qui s'impose et utiliser les dispositifs de protection nécessaires.
  • Page 77 è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’ s consent and it is meant only for use by our customers.
  • Page 78 Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com – Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 – R.E.A. Padova n. 94246 – Meccanogr. PD009504 – RAEE IT8010000000139...
  • Page 80 ARNEG S.p.A. 35010 Campo san Martino (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.it...

Table des Matières