Page 1
Funk-Rohrmotor RPD15F, RPD25F Automatisches Öffnen und Schließen von Rollladen Moteur tubulaire à commande radio RPD15F, RPD25F Ouvre et ferme automatiquement les volets roulants Tubular Motor with integrated radio RPD15F, RPD25F Automatically Opens and Closes Shutters Buismotor met ingebouwde ontvanger RPD15F, RPD25F...
Utiliser exclusivement des pièces de rechange, des outils et des des risques de blessures graves. Respecter les consignes de équipements additionnels agréés par la société Chamberlain. sécurité de la norme EN 60 335-2-97. Tous les câbles et dispositifs de commande non indispensables au Les interventions sur l‘installation électrique doivent exclusivement...
Utilisation en conformité Les entraînements tubulaires de type RPD15F - RPD25F sont exclusivement prévus pour l‘actionnement de volets roulants et de systèmes de stores. Ils servent à ouvrir et fermer les installations qu‘ils équipent et ne font que remplacer la personne qui les utilise. Les moteurs tubulaires ne doivent donc équiper que des volets roulants et stores pare-soleil en parfait état.
Placez le moteur (1) entièrement dans l‘axe. Le fin de course Procédez selon les exigences spéciales pour un ne fonctionne qu‘avec un entraînement complètement enfoncé. fonctionnement côté gauche (a) ou côté droit (b). Prenez garde à ce que la bague de l‘adaptateur soit bien enfoncée. Ne forcez pas, ne cognez pas les pièces.
2. BRANCHEMENT Vis de réglage de fin de course marron Courant bleu jaune / vert noir Câble du moteur Commutateur unipolaire Antenne RÉGLAGE D’USINE Dans leur configuration d’usine, les positions finales du moteur du volet roulant sont réglées sur une petite course de déplacement (petite fenêtre) et doivent donc être modifiées en fonction des besoins réels.
5. FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE B. Suppression « sans » télécommande directement sur l’opérateur • Débranchez l’opérateur. La touche supérieure de la télécommande est normalement celle de la direction • Raccordez le câble noir qui sort de l’opérateur avec le câble d’alimentation (L). MONTÉE (ouverture).
QUESTIONS/RÉPONSES - Radio QUESTIONS FRÉQUENTES - Moteur ■ La touche MONTÉE fonctionne comme touche DESCENTE: ■ L‘entraînement ne marche pas : • Le moteur tourne dans un autre sens (montage à gauche) que celui • Vérifiez les fusibles de la maison et l‘alimentation. prévu par le réglage en usine (montage à...
Page 26
Zubehör und Ersatzteile / Accessories and Parts / Accessoires et pieces de rechange / Toebehoren en reserveonderdelen Beschreibung/Description/Beschrijving Passend für folgende Motoren Suitable for following motors Compatible avec les moteurs suivants Passend voor volgende motoren Adapter Achtkant 50mm, 60mm, 70mm TAO50E Adapter octagonal 50mm, 60mm, 70mm TAO60E...
Page 27
Zubehör und Ersatzteile / Accessories and Parts / Accessoires et pieces de rechange / Toebehoren en reserveonderdelen Beschreibung/Description/Beschrijving Passend für folgende Motoren Suitable for following motors Compatible avec les moteurs suivants Passend voor volgende motoren Lichtsensor für T3EML Lightsensor for T3EML LS3EML RPD10, RPD15, RPD25, RPD40 Capteur solaire pour T3EML...
à l’usine, au choix de Chamberlain GmbH. Si, au cours de la pério- Chamberlain GmbH. de de garantie, le produit semble être défectueux, veuillez contacter le Als het produkt, tijdens de garantieperiode, defect lijkt te zijn, wendt magasin qui vous l’avait vendu.