Chamberlain my Q CHAA250EVC Manuel D'installation

Chamberlain my Q CHAA250EVC Manuel D'installation

Opérateur de porte battante
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

en
Swing Gate Operator Installation Manual*
fr
Manuel d'installation de l'opérateur de porte battante
nl
Installatiehandleiding draaihekaandrijving
de
Installationshandbuch für Drehtorantriebe
cs
Instalační manuál pro obsluhu křídlové brány
sk
Inštalačný manuál k pohonu krídlovej brány
* For GB (UK, NI) specific information on national regulations and requirements
see English part of the manual.
CHAA250EVC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain my Q CHAA250EVC

  • Page 21 TABLE DES MATIÈRES REMARQUE : Les instructions d’installation et de fonctionnement ont été rédigées à l’origine en anglais. Toute autre langue disponible est une traduction de la version originale en anglais. 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET UTILISATION PRÉVUE..................................2 2. ÉLÉMENTS LIVRÉS................................................4 3.
  • Page 22: Instructions De Sécurité Et Utilisation Prévue

    (EN 13241, EN12604, EN 1245 3. Seuls des accessoires Chamberlain et approuvés peuvent être connectés à l’entraînement. Toute installation incorrecte et/ou tout non-respect du mode d’emploi ci-après peuvent entraîner des blessures corporelles graves ou des dommages matériels importants.
  • Page 23 Tout appareil ou toute fonction permettant à la porte de se fermer alors que cette dernière est hors de la vue de l’utilisateur est considéré comme ouverture/fermeture sans surveillance. La fonction Timer to Close (TTC - minuterie de fermeture), le contrôle myQ sur smartphone et tout autre appareil myQ ne peuvent être activés QUE si les cellules photoélectriques Chamberlain sont installées (TTC ne fonctionne que dans le sens de la fermeture).
  • Page 24: Éléments Livrés

    2. ÉLÉMENTS LIVRÉS CHAA250EVC Supports de Supports de Goupille de Axe de chape montage sur montage sur sécurité (2x) (2x) poteau (2x) portail (2x) Unité primaire avec Unité panneau de commande secondaire Décharge de Vis et écrous Couvercles Vis et traction (4x) (2x)
  • Page 25: Installation Mécanique

    5. INSTALLATION MÉCANIQUE Vous voici arrivé à l’installation mécanique de l’automatisme de portail. 5.1 Dimensions du portail et de l’automatisme CHAA250EVC CHAA250EVC 1.5 m 200 kg 2.0 m 150 kg 2.5 m 100 kg 265 mm 175 mm Ø 8,5 mm Installation type 96 mm 159 mm...
  • Page 26: Installation Du Support De Poteau

    5. INSTALLATION MÉCANIQUE 5.3 Installation du support de poteau 1. En vous servant du support de poteau comme référence, notez et percez les trous pour le support. 2. Fixez le support de poteau à l’aide du matériel de fixation adapté en fonction de l’installation existante (bâtiment/matériau). Veuillez consulter le fabricant du portail. 3.
  • Page 27: Mécanisme De Déverrouillage D'urgence

    INSTALLATION max. 120° 5.5 Mécanisme de déverrouillage d’urgence Pour désarmer le mécanisme de déverrouillage, retirez le couvercle en plastique, insérez la clé et tournez-la à 90°. Tirez l’embrayage vers le haut (voir l’image 4). Pour réarmer le mécanisme de déverrouillage, poussez l’embrayage vers le bas et tournez la clé à 90°. Image 4...
  • Page 28: Installation Du Panneau De Commande Et Câblage Du Moteur

    INSTALLATION 5.6 Installation du panneau de commande et câblage du moteur Le panneau de commande est pré-installé dans l’unité primaire et pré-connecté au terminal du moteur 1. Pour accéder au panneau de commande de l’unité primaire, desserrez les 2 vis sur les côtés du couvercle et les 2 vis à l’arrière de l’unité primaire (voir l’image 5). Les terminaux pour les accessoires de câblage sont directement accessibles.
  • Page 29: Schéma Électrique

    6. SCHÉMA ÉLECTRIQUE AC 230V IN IR 3 IR 2 IR 1 EXEMPLE EXAMPLE BATTERIE 8.2K BATTERY 24 V 24V BAT EDGE IR SENSOR COMMAND E-LK SPEC SE SE GND IR2 IR1 IN3 IN2 IN1 24V external accessories Examples: external receiver EXAMPLE 24VDC SYNC...
  • Page 30: Programmation

    7. PROGRAMMATION 7.1 Écran, boutons de programmation et réglage des fonctions Écran LED à 2 chiffres Programmer la fonction des boutons (4 boutons) : Bouton Fonction programme/supprimer les commandes à distance et fonctions spécifiques entrer dans le mode de programmation, sélectionner la fonction et enregistrer Affichage LED naviguer dans le menu et changer la valeur à...
  • Page 31: Sens De Mouvement Des Vantaux

    7. PROGRAMMATION 7.3 Sens de mouvement des vantaux Avant la programmation, déplacez manuellement le portail en position médiane et réarmez le mécanisme de déverrouillage (voir page 7). Appuyez sur le bouton « – » du panneau de commande et maintenez-le enfoncé ; assurez-vous que les moteurs se déplacent dans le sens FERMETURE.
  • Page 32: Mode Veille

    7. PROGRAMMATION Mode d’apprentissage avancé (réglage manuel de la position d’arrêt en douceur) 1. Appuyez sur les boutons « + » et « – » et maintenez-les enfoncés pendant 2 secondes. 2. Le processus d’apprentissage automatique démarre. LL va clignoter à l’écran durant tout le processus.
  • Page 33: Programmation Et Suppression Des Télécommandes, Accessoires Radio Et Appareils Myq

    Une fois l’installation et l’enregistrement terminés, vous pouvez tester les fonctions suivantes : ouvrir ou fermer le portail, demander le statut PORTAIL OUVERT ou PORTAIL FERMÉ. Pour plus de fonctions, reportez-vous à www.chamberlain.eu Supprimer des appareils à commande radio (émetteurs, commandes murales sans fil, claviers sans fil) : Appuyez sur le bouton «...
  • Page 34: Réglages Avancés

    7. PROGRAMMATION Vous allez maintenant commencer les réglages avancés. 7.7 Réglages avancés Fonction Fonction Émetteur Lampe clignotante Cellule photoélectrique IR1 Pré-clignotement Cellule photoélectrique IR2 Contacteur spécial Vitesse de DÉMARRAGE pour OUVERTURE et Cellule photoélectrique IR3 FERMETURE Commande d’entrée 1 Compteur de maintenance Commande d’entrée 2 Réglages d’usine Commande d’entrée 3...
  • Page 35: Temporisation Moteur 1 Dans Le Sens Ouverture

    Au moins un Ouvrir, maintien de la pression jeu de cellules photoélectriques à infrarouge (IR) Chamberlain doit être installé pour surveiller le mouvement de fermeture afin de permettre le fonctionnement TTC. La TTC ne fonctionnera pas Fermer, maintien de la pression si les IR protègent uniquement le mouvement d’ouverture.
  • Page 36: Moteur De Décharge 1 Pour Verrou Électronique

    7. PROGRAMMATION 7.7.10a Moteur de décharge 1 pour verrou électronique 7.7.12 Réglages contacteur spécial La fonction moteur de décharge 1 pour verrou électronique permet de pousser brièvement le La fonction contacteur spécial définit le temps d’activation du relais. moteur 1 dans la direction de la FERMETURE avant d’activer le verrou électronique pour relâcher Un relais 24 V 500 mA max.
  • Page 37: Réglages D'usine

    2 par heure. Au bout de 24 heures de mode BBU, la batterie fournit de la puissance pour 1 cycle complet d’ouverture et de fermeture. Veuillez noter que seule la batterie spécifiée peut être utilisée. L’utilisation d’une autre batterie entraîne la perte des droits à la garantie auprès de Chamberlain pour tout dommage résultant de l’utilisation de ces batteries non conformes.
  • Page 38: Données Techniques

    9. CODES D’ERREUR Code Problème Raison possible Solution d’erreur 1) L’interrupteur d’ARRÊT est ouvert. 1) Vérifier si l’interrupteur d’ARRÊT est ouvert ou endommagé. Lorsqu’on appuie sur l’émetteur, 2) Vérifier si l’interrupteur d’ARRÊT est déconnecté. Si c’est le cas, le portail ne se déplace pas. 2) L’interrupteur d’ARRÊT n’est pas connecté.
  • Page 39: Maintenance

    Numéro d’enregistrement en Allemagne : 21002670. 13. GARANTIE Vos droits statutaires ne sont pas remis en cause par cette garantie du fabricant. Veuillez consulter www.chamberlain.eu pour connaître les conditions de la garantie. 14. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le manuel est composé des présentes instructions de fonctionnement et de la déclaration de conformité.

Table des Matières