Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektrischer Rollladen-Gurtwickler WPD60UP
DE
Original Betriebs- und Montageanleitung
VBD-704025-1-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain WPD60UP

  • Page 1 Elektrischer Rollladen-Gurtwickler WPD60UP Original Betriebs- und Montageanleitung VBD-704025-1-1...
  • Page 2: Sehr Geehrte Kunden

    Sehr geehrte Kunden ..mit dem Kauf des Rollladen-Gurtwicklers WPD60UP haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Chamberlain entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sehr geehrte Kunden ..........2 10. Das Gurtband einführen und befestigen ....26 Diese Anleitung ............4 11. Einbau des WPD60UP ..........28 Anwendung dieser Anleitung ........... 4 12. Einführung zum Öffnen und Einstellen der Gefahrensymbole ............4 Funktionen ..............30 Gefahrenstufen und Signalwörter ........5 13.
  • Page 4: Diese Anleitung

    - EG-Konformitätserklärung VBD-GW8001 WPD60UP. 1.1 Anwendung dieser Anleitung ◆ Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch und ◆ Fügen Sie diese Anleitung bei Weitergabe des WPD60UP an beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit Dritte bei. den Arbeiten beginnen. ◆ Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und ◆...
  • Page 5: Gefahrenstufen Und Signalwörter

    2.1 Gefahrenstufen und Signalwörter VORSICHT! GEFAHR! Diese Gefährdung kann zu geringfügigen bis mittel- Diese Gefährdung wird zu schweren Verletzungen oder schweren Verletzungen führen, sofern sie nicht vermie- zum Tode führen, sofern sie nicht vermieden wird. den wird. WARNUNG! ACHTUNG! Diese Gefährdung kann zu schweren Verletzungen oder Diese Gefährdung kann zu Sachschäden führen.
  • Page 6: Fachbegriffe - Begriffserklärung

    Gebäude befestigte Abschlüsse außen Laufzeitbegrenzung - Kurzzeitbetrieb (KB) erfüllen müssen. Sie behandelt auch signifi ante Gefährdungen für Konstruktion, Transport, Einbau, ◆ Der Rollladen-Gurtwickler WPD60UP ist nicht für Betrieb und Wartung der Abschlüsse. den Dauerbetrieb ausgelegt. Der Kurzzeitbetrieb Behang definiert die maximal zulässige Laufzeit,...
  • Page 7: Lieferumfang

    3. Lieferumfang Lieferumfang 1 x GPD60UP 2 x Montageschrauben (4 x 55 mm) 1 x Entriegelungsklammer (im Gehäuse) 1 x Anschlusskabel mit Eurostecker 1 x Wickelradfachabdeckung 1 x Abdeckblende 1 x Zugentlastung inkl. Montageschrauben 1 x Gebrauchsanleitung (ohne Abbildung) Vergleichen Sie nach dem Auspacken ... den Packungsinhalt mit diesen Angaben.
  • Page 8: Gesamtansicht Des Wpd60Up

    4. Gesamtansicht des WPD60UP Frontblende Befestigungslöcher Wickelradfach- Umlenkrolle abdeckung Gurteinlass Typenschild Auf-Taste Display Ab-Taste Wickelrad Plus-Taste Befestigungs- haken OK-Taste Menü-Taste Zugentlastung Minus-Taste Entriegelungs- klammer Befestigungs- löcher Abdeckblende Anschlussbuchse für Kabelkanal Anschlussklemmen den Lichtsensor...
  • Page 9: Bedientasten

    4.1 Bedientasten Pos. Symbol Beschreibung Auf-/Stopp-Taste ◆ Der Rollladen fährt in Aufrichtung ◆ Der Rollladen stoppt Ab-/Stopp-Taste ◆ Der Rollladen fährt in Abrichtung ◆ Der Rollladen stoppt Menü-Taste ◆ Das Hauptmenü öffnen ◆ Zurück zum letzten Menü bzw. zur Normalanzeige Plus-Taste / Minus-Taste ◆...
  • Page 10: Das Display Und Seine Symbole

    4.2 Das Display und seine Symbole Pos. Symbol Beschreibung Uhrzeit / Einstellparameter Automatikbetrieb ein- / ausschalten Fahrtrichtung Auf / Ab Schaltzeiten (Öffnungs / Schließzeit) Endpunkte einstellen Uhrzeit / Datum einstellen Wochenendschaltzeiten einstellen...
  • Page 11: Die Normalanzeige Und Das Hauptmenü

    4.3 Die Normalanzeige und das Hauptmenü Die Normalanzeige (s. Beispiele) Das Hauptmenü Anzeige der Uhrzeit, es Anzeige und Auswahl sind keine Automatik- der einzelnen Funktionen funktionen aktiv. bzw. Menüs. Anzeige der Uhrzeit Das jeweils ausgewähl- und der aktivierten te Menü blinkt, z.B. die Zeitautomatik.
  • Page 12: Funktionsbeschreibung

    5. Funktionsbeschreibung Funktionsmerkmale und Der WPD60UP ist ein elektrischer Rollladen- Steuerungsmöglichkeiten: Gurtwickler für den Innenbereich. Die Montage erfolgt als Unterputzgerät. ◆ Inbetriebnahmeassistent Die Stromversorgung erfolgt über das beiliegende ◆ Manuelle Bedienung Anschlusskabel mit Netzstecker oder bei Bedarf über ◆ Automatikbetrieb ein-/ausschalten eine fest verlegte Zuleitung.
  • Page 13: Beschreibung Der Sicherheitsfunktionen

    ◆ Beseitigen Sie zuerst die Ursache für die Über- trieb in die gleiche Fahrtrichtung nicht lastung. möglich. ◆ Danach ist der WPD60UP wieder in beide ◆ Lassen Sie den Gurtwickler zuerst in die Fahrtrichtungen betriebsbereit. Gegenrichtung fahren und entfernen Sie ein eventuell vorhandenes Hindernis.
  • Page 14: Verhalten Bei Netzausfall

    5.2 Verhalten bei Netzausfall Datenerhalt nach einem Netzausfall Nach einem Netzausfall blinkt die Uhrzeit in der Anzeige und der Installationsassistent ist aktiv. Alle Einstellungen werden dauerhaft gespeichert. Die eingestellten Schaltzeiten bleiben auch nach einem längeren Netzausfall erhalten. Uhrzeit und Datum nach einem Netzausfall Datum und Uhrzeit werden bei einem Netzausfall ange- halten und müssen danach mit dem Installationsassis- tenten korrigiert werden, s.
  • Page 15: Technische Daten

    6. Technische Daten Spannungsversorgung Betriebsbedingungen Versorgungsspannung: 230 V ~ / 50 Hz Anzahl der Schaltzeiten: 4 (Auf und Ab) Nennleistung: 70 W Einstellbereiche: - Sonnenautomatik 2.000 bis 20.000 Lux Leistungsaufnahme: Stand-by: < 0,5 W - Abenddämmerungs- 2 bis 50 Lux automatik Mechanische Leistung Netzanschlusskabel:...
  • Page 16: Abmessungen

    6.1 Abmessungen 1 3 9 Alle Maßangaben in mm...
  • Page 17: Zulässige Rollladen-Gurtbänder

    ACHTUNG! Die Angaben sind Richtwerte und gelten für eine ideale Einbausituation. Die Verwendung zu langer Gurtbänder kann zur Be- schädigung des WPD60UP führen. Auf Grund von bauseitigen Gegebenheiten können die Werte abweichen. Verwenden Sie nur Gurtbänder in den zulässigen Längen.
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    ◆ Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte ◆ Führen Sie alle Reinigungsarbeiten am Rollladen im Geräte. spannungslosen Zustand aus. ◆ Prüfen Sie den WPD60UP und das beiliegende Netzkabel auf Unversehrtheit. ◆ Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst Die Netzsteckdose und der Netzstecker müssen im- (s.
  • Page 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Behanges auf die letzten Stunde wieder hergestellt. 0,4 m, kleiner als 0,15 m/s sein muss. 7.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie den WPD60UP nur zum Heben und Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile des Herstellers. Senken von glatten Rollläden mit zulässigem Gurtband.
  • Page 20: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einsatzbedingungen ◆ Bei Verwendung des beiliegenden Anschlusskabels mit Eurostecker muss bauseitig eine frei zugängliche ◆ Betreiben Sie de n WPD60UP nur in 230 V / 50 Hz Netzsteckdose vorhanden sein. trockenen Räumen. ◆ Der Rollladen muss sich leichtgängig heben und ◆...
  • Page 21: Sicherheitshinweise Zur Montage

    8. Sicherheitshinweise zur Montage Eine schlechte Gurtbandführung kann das Gurtband Bei falscher Montage können Sachschäden zerstören und den WPD60UP unnötig belasten. entstehen. ◆ Während des Betriebes sind starke Kräfte wirk- ◆ Montieren Sie den Gurtwickler so, dass das Gurtband sam, die eine sichere Montage auf einem festen möglichst senkrecht in das Gerät einläuft, Sie ver-...
  • Page 22: Montagevorbereitungen

    8.2 Montagevorbereitungen Maß nehmen. Prüfen Sie ob der Gurtkasten ausreichend Platz für den WPD60UP bietet. Den alten Gurtwickler ausbauen, falls Sie eine beste- hende Rollladenanlage umrüsten. Lassen Sie dazu den Rollladen ganz herunter, bis die Lamellen vollständig geschlossen sind. Bauen Sie den alten Gurtwickler aus und wickeln Sie das Gurtband ab.
  • Page 23 8.2 Montagevorbereitungen Das Gurtband vorbereiten. Schneiden Sie das Gurtband ca. 20 cm unterhalb des Gurtkastens ab. Schlagen Sie das Ende des Gurtbandes ca. 2 cm um und schneiden Sie in die Mitte einen kurzen Schlitz. So können Sie später das Band auf dem Wickelrad einhaken. Empfehlung Das Gurtband muss möglichst gerade und leicht lau- fen.
  • Page 24: Sicherheitshinweise Zum Elektrischen Anschluss

    9. Sicherheitshinweise zum elektrischen Anschluss Der elektrische Anschluss kann sowohl mit GEFAHR! dem beiliegenden Anschlusskabel als auch Bei Berührung von elektrischen Komponenten be- über eine vor Ort fest verlegte Zuleitung er- steht Lebensgefahr durch Stromschlag. folgen. ◆ Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten im spannungslosen Zustand durch.
  • Page 25 ◆ Achten Sie auf eine sichere Verlegung des Anschluss- kabels. ◆ Das Anschlusskabel darf beim Anschrauben des WPD60UP nicht gequetscht und beschädigt werden. Verlegen Sie das Anschlusskabel im Kabelkanal des WPD60UP. Schrauben Sie zum Schluss die Zugentlastung mit den beiliegenden Schrauben an.
  • Page 26: Das Gurtband Einführen Und Befestigen

    10. Das Gurtband einführen und befestigen Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. VORSICHT! Es besteht Verletzungsgefahr durch das Wickelrad. Fassen Sie nicht bei laufendem Motor in das Wickelrad- fach. Drücken Sie die Auf-Taste solange, bis der Be- festigungshaken im Wickelradfach gut erreich- Wickelradfach bar ist.
  • Page 27 10. Das Gurtband einführen und befestigen Führen Sie anschließend das Gurtband von oben in Gurtbandverlauf den WPD60UP ein. im Gerät Führen Sie das Gurtband wie in der Schnittdarstellung gezeigt durch das Gerät und schieben Sie es von oben über den Befestigungshaken.
  • Page 28: Einbau Des Wpd60Up

    11. Einbau des WPD60UP Bauen Sie den WPD60UP möglichst gerade ein, damit sich das Gurtband korrekt aufwickeln kann. Achten Sie darauf, dass der WPD60UP frei im Gurtkasten sitzt und nicht am Mauerwerk anliegt, es kann sonst zu Geräuschbildung kommen. Schieben Sie den WPD60UP in den Gurtkasten und schrauben Sie ihn mit den beiliegenden Schrauben fest.
  • Page 29 11. Einbau des WPD60UP Stecken Sie den Netzstecker wieder in die 230 V / 50 Hz Netzsteckdose. Lassen Sie die untere Abdeckblende solange geöffne , bis alle Einstellungen abgeschlossen sind.
  • Page 30: Einführung Zum Öffnen Und Einstellen Der Funktionen

    12. Einführung zum Öffnen und Einstellen der Funktionen Öffnen Sie da Hauptmenü. Nehmen Sie die gewünschte Einstell- ung vor (z.B. On). Durch Drücken der Menü-Taste in der Nor- malanzeige, öffnet sich das Hauptmenü. Durch Bestätigen der Einstellung gelan- Wählen Sie das gewünschte Menü aus. gen Sie zurück zum Hauptmenü.
  • Page 31: Erstinbetriebnahme Mit Dem Installationsassistenten

    Solange der Installationsassistent noch nicht beendet matikfunktionen gesperrt. ist, kann er durch Drücken der Menü-Taste wieder neu gestartet werden. Betriebsbereitschaft Der WPD60UP ist nach dem Beenden des Installationsassistenten betriebsbereit. Im Hauptmenü können Sie jederzeit Ihre Einstellungen verändern oder weitere Einstellungen vornehmen.
  • Page 32 13. Erstinbetriebnahme mit dem Installationsassistenten Nach dem Einstecken der Netzsteckers Stellen Sie das aktuelle Datum (Tag. erscheint der Installationsassistent. Monat) ein und bestätigen Sie jede Einstellung. Alle Symbole und Ziffern in der Anzeige blinken. Stellen Sie das aktuelle Jahr ein und Aktivieren Sie die Uhrzeiteinstellung.
  • Page 33 13. Erstinbetriebnahme mit dem Installationsassistenten Stellen Sie den oberen Endpunkt ein. ACHTUNG! Die falsche Einstellung des oberen Endpunktes kann zur Überlastung bzw. zur Zerstörung des Antriebs führen. ◆ Stellen Sie den oberen Endpunkt nicht ganz bis zum Die Auf -Taste drücken und gedrückt Anschlag ein.
  • Page 34 13. Erstinbetriebnahme mit dem Installationsassistenten Stellen Sie den unteren Endpunkt ein. Nach der letzten Einstellung erscheint die Normalanzeige. Die Ab -Taste drücken und gedrückt Der WPD60UP ist jetzt halten. betriebsbereit. Der Rollladen fährt herunter. Die Ab-Taste loslassen, sobald der Roll- laden die gewünschte Position für den...
  • Page 35: Manuelle Bedienung

    14. Manuelle Bedienung Die Bedienung von Hand ist in jeder Betriebsart möglich und hat Vorrang vor den programmierten Automatik- funktionen. Den Rollladen öffnen Der Rollladen fährt nach einem kurzen Tastendruck bis zum oberen Endpunkt. Den Rollladen zwischenzeitlich oder stoppen. Den Rollladen schließen. Bedientasten Der Rollladen fährt nach einem kurzen Tastendruck bis zum unteren Endpunkt.
  • Page 36: Beschreibung Der Funktionen Und Einstellungen Im Hauptmenü

    Funktionen im Hauptmenü Pos. Symbol Beschreibung Automatikbetrieb Schaltzeiten (Öffnungs- / chließzeit) Hauptmenü können alle Funktionen des WPD60UP aufrufen und einstellen. Endpunkteinstellung Im Hauptmenü ist keine manu- elle Bedienung möglich. Uhrzeit und Datum ◆ Während der Einstellungen werden keine automatischen Schaltbefehle ausgeführt.
  • Page 37: Den Automatikbetrieb Ein-/Ausschalten

    15.1 Den Automatikbetrieb ein-/ausschalten Automatikbetrieb ein [ On ] Öffnen Sie das Hauptmenü. ◆ Alle zuvor eingestellten Automatikfunktionen sind Wählen Sie den Automatikbetrieb aktiv. aus und öffnen Sie das Menü. ◆ Auch im Automatikbetrieb ist eine manuelle Bedienung möglich. Automatikbetrieb aus [ OFF ] ◆...
  • Page 38 Damit sich Ihr Rollladen zu der von Ihnen gewünschten Zeit automatisch öffnet oder schließt, können Sie am Jede Schaltzeit lässt sich einzeln deaktivieren. WPD60UP vier verschiedene Öffnungs- und Schließzeiten einstellen. Beim Einstellen der Stunden erscheint zwischen 23:00 Uhr und 0:00 Uhr der Wert OFF in der Anzeige.
  • Page 39: Einstellen

    15.2 Schaltzeiten (Öffnungs- und Schließzeiten) einstellen Eine Öffnungszeit [ ▲  ] für Montag bis Freitag Eine Öffnungszeit [ ▲  ] und eine Schließzeit [ t  ] einstellen: Samstag und Sonntag einstellen: Stellen Sie die gewünschte Öffnungs eit Stellen Sie die gewünschten Schaltzeiten (Stunden : Minuten) ein und bestätigen wie in Pkt.
  • Page 40: Endpunkte Einstellen

    15.3 Endpunkte einstellen Einstellreihenfolge Fahren Sie den Rollladen zuerst in oder die Mittelstellung. Den oberen Endpunkt einstellen, s. Seite 33. Den unteren Endpunkt einstellen, s. Seite 34. Öffnen Sie das Hauptmen . Wählen Sie die Endpunkte aus und öffnen Sie das Menü.
  • Page 41: Uhrzeit Und Datum Einstellen

    15.4 Uhrzeit und Datum einstellen Das Jahr einstellen, Öffnen Sie das Hauptmenü. s. Seite 32. Wählen Sie Uhrzeit und Datum aus und öffnen Sie das Menü. Einstellreihenfolge Die Uhrzeit (Stunden : Minuten) einstellen, s. Seite 32. Das Datum (Tag. Monat) einstellen, s.
  • Page 42: Alle Einstellungen Löschen, Softwarereset

    16. Alle Einstellungen löschen, Softwarereset Bei Bedarf können Sie alle Einstellungen löschen und den Danach wird die Softwareversion des WPD60UP angezeigt. Auslieferungszustand des WPD60UP wieder herstellen. Beispiel Entfernen Sie die Abdeckblende von den unteren Montageschrauben und Einstelltasten. Nach vier Sekunden leuchten alle Symbole im Display auf.
  • Page 43 17. Den WPD60UP ausbauen (z. B. bei Umzug) Entfernen Sie die Abdeckblende von den unteren Montageschrauben und Einstelltasten. Alle Einstellungen löschen. Die Tasten gleichzeitig 4 Sekunden lang drücken. Den Rollladen vollständig schließen. Die Ab-Taste weiter drücken und halten. Ziehen Sie dabei das Gurtband soweit wie möglich oben aus dem WPD60UP heraus.
  • Page 44 17. Den WPD60UP ausbauen (z. B. bei Umzug) Entfernen Sie die Wickelradfachabdeckung. Kontrollieren Sie die Position des Befestigungshakens. Fahren Sie wenn nötig, den Befestigungshaken in eine leicht zugängliche Position. VORSICHT! Es besteht Verletzungsgefahr durch das Wickelrad. ◆ Fassen Sie nicht bei laufendem Motor in das Wickelradfach.
  • Page 45: Das Gurtband Bei Geräteausfall Entfernen

    18. Das Gurtband bei Geräteausfall entfernen Sollte der WPD60UP einmal ausfallen und der Motor Entriegeln Sie das Getriebe mit Hilfe der beiliegenden nicht mehr laufen, können Sie mit Hilfe der Entriegelungsklammer. Beim Drücken müssen Sie einen Getriebeentriegelung das Gurtband vollständig aus dem kleinen Widerstand überwinden.
  • Page 46 Halten Sie die Entriegelungsklammer gedrückt und zie- hen Sie anschließend das Gurtband soweit wie möglich aus dem WPD60UP heraus. Lösen Sie das Gurtband vom Befestigungshaken und ziehen Sie es vollständig aus dem WPD60UP. Stecken Sie die Entriegelungsklammer wieder zurück in das Aufbewahrungsfach.
  • Page 47: Was Tun, Wenn

    19. Was tun, wenn... ? Störung Mögliche Ursache / Lösung ... der WPD60UP keine Funktion zeigt? Überprüfen Sie die Stromversorgung inkl. Anschlusskabel und Anschlussstecker..der WPD60UP zur eingestellten a) Eventuell hat es einen Netzausfall gegeben, s. Seite 14. Stellen Sie...
  • Page 48 Der Motor ist zu heiß, nach ca. 1 Stunde ist der Gurtwickler wieder voll betriebsbereit..der WPD60UP manuell oder automatisch nicht Der WPD60UP ist nicht mehr betriebsbereit. Führen Sie einen mehr ordnungsgemäß reagiert? Software-Rest gemäß Seite 42 durch und testen Sie den...
  • Page 49: Hinweise Zur Wartung Und Pflege

    Reinigungsmittel. Eine mangelhafte Wartung kann zur Gefährdung von Personen durch Beschädigung Ihres WPD60UP und der Rollladenanlage führen. ◆ K ontrollieren Sie bitte regelmäßig den WPD60UP und alle Komponenten Ihrer Rollladenanlage auf Beschädigung. Prüfen Sie den WPD60UP regelmässig ●...
  • Page 50: Zugkraftdiagramm

    21. Zugkraftdiagramm Zuggewicht [Kg] Gurtbanddicke 1,0 mm Gurtbanddicke 1,3 mm Gurtbanddicke 1,5 mm Gurtbandlänge [ m ]...
  • Page 51: Werkseinstellungen

    22. Werkseinstellungen Pos. Beschreibung Status / Einstellungen Automatikbetrieb Schaltzeiten (Öffnungs- / chließzeit) Öffnungs eit (Montag bis Freitag) 7:00 Uhr Schließzeit (Montag bis Freitag) 20:00 Uhr Öffnungs eit (Samstag und Sonntag) 8:00 Uhr Schließzeit (Samstag und Sonntag) 22:00 Uhr Abenddämmerungsautomatik OFF (Aus) Abenddämmerungsgrenzwert Sonnenautomatik OFF (Aus)
  • Page 52: Eg Konformität

    23. EG Konformität Das Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EG/EU Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, der EMV Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
  • Page 55: Garantiebedingungen

    24. Garantiebedingungen Chamberlain GmbH garantiert gegenüber dem ersten Käufer, der dieses Produkt erworben hat, dass es ab dem Datum des Erwerbs volle 24 Monate lang (2Jahre) frei ist von jeglichen Materialschäden bzw. Herstellungsfehlern. Bei Empfang des Produkts ist der erste Käufer verpf ichtet, das Produkt auf sichtbare Schäden bzw.
  • Page 56 Chamberlain GmbH Saar-Lor-Lux-Str. 19 66115 Saarbrücken Germany WEEE-Reg.Nr. DE66256568 www.chamberlain.eu info@chamberlain.com 2019, all rights reserved VBD-704025-1-1...
  • Page 57: Enrouleur De Sangle Électrique Pour Volets Roulants Wpd60Up

    Enrouleur de sangle électrique pour volets roulants WPD60UP Traduction du Mode d'emploi et d'installation original VBD-704025-3-1...
  • Page 58 Cher clients... …en achetant cet enrouleur de sangle pour volets roulants WPD60UP, vous avez opté pour un produit de qualité de la société Chamberlain. Merci de votre confiance.
  • Page 59 Sommaire Chers clients ..............2 11. Monter le WPD60UP ...........28 Ce mode d'emploi ............4 12. Introduction à l’ouverture et au paramétrage Utilisation de ce mode d'emploi ........4 des fonctions ...............30 Symboles de danger ............4 13. Première mise en service avec l'assistant Niveaux de dangers et termes signalétiques ....
  • Page 60: Ce Mode D'emploi

    1.1 Utilisation de ce mode d'emploi ◆ Veuillez lire l'intégralité de ce mode d'emploi et ◆ En cas de transmission du WPD60UP à un respecter les consignes de sécurité qu'il contient tiers, nous vous prions de joindre le mode d'emploi.
  • Page 61: Niveaux De Dangers Et Termes Signalétiques

    2.1 Niveaux de dangers et termes signalétiques ATTENTION ! DANGER ! Cette mise en garde indique une situation potentiel- Cette mise en garde indique une situation potentiel- lement dangereuse pouvant entraîner des blessures lement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne si elle n’est pas évitée. graves ou mortelles si elle n’est pas évitée.
  • Page 62: Terminologie - Explication Des Termes Employés

    ◆ Si le volet rencontre un obstacle lors de la DESCENTE ( t ), le WPD60UP est désactivé, v. page 13. Protection de surcharge ◆ Si le mouvement est bloqué en MONTÉE ( ▲ ) (par exemple à cause du gel), le WPD60UP est désactivé, v. page 13.
  • Page 63: Contenu De La Livraison

    3. Contenu de la livraison Contenu de la livraison 1 WPD60UP 2 vis de montage (4 x 55 mm) 1 étrier de déverrouillage (dans le boîtier) 1 cordon d'alimentation avec fiche uro 1 protection du compartiment de galet 1 cache...
  • Page 64: Vue Générale - Wpd60Up

    4. Vue générale - WPD60UP Panneau frontal Trous de fix tion Protection du compartiment Rouleau de renvoi de galet Entrée de la sangle Plaque signalétique Touche Montée Écran Touche Descente Galet Touche plus Plot d'accrochage Touche OK Touche MENU Dispositif anti-...
  • Page 65: Touches De Commande

    4.1 Touches de commande Pos. Symbole Description Touche Montée/Stop ◆ Le volet se déplace vers le haut ◆ Le volet s’arrête. Touche Descente/Stop ◆ Le volet se déplace vers le bas ◆ Le volet s’arrête. Touche MENU ◆ Ouvrir le menu principal ◆...
  • Page 66: L'écran Et Ses Symboles

    4.2 L’écran et ses symboles Pos. Symbole Description Heure / paramètres de réglage Activer / désactiver le mode automatique Sens de déplacement Montée / Descente Horaires (heure d'ouverture / de fermeture) Réglages des fins de ourse Réglage de l'heure et de la date Programmation des horaires de weekend...
  • Page 67: L'écran Standard Et Le Menu Principal

    4.3 L’écran standard et le menu principal L’écran standard (v. exemples) Le menu principal Affichage de ’heure, Affichage et sél tion aucune fonction des fonctions ou menus automatique active. individuels. Affichage de ’heure et du Le menu respectif programmateur activé. sélectionné...
  • Page 68: Description Des Fonctions

    5. Description des fonctions Fonctionnalités et possibilités de commande : Le WPD60UP est un enrouleur de sangle électrique pour volets roulants destiné à un montage à l'intérieur. ◆ Assistant de mise en service L'appareil doit être encastré. ◆ Commande manuelle Son alimentation électrique se fait au moyen du cordon ◆...
  • Page 69: Description Des Fonctions De Sécurité

    Le mouvement de la sangle est placé sous surveillance. Si contre les surcharges. le volet rencontre un obstacle lors de la DESCENTE ( t ), la sangle s'immobilise et le WPD60UP est Si le mouvement est bloqué en MONTÉE ( ▲ ) désactivé.
  • Page 70: Comportement Lors D'une Panne De Courant

    5.2 Comportement lors d'une panne de courant Sauvegarde des données en cas de coupure de Après une panne de courant, l’heure clignote courant à l’écran et l’assistant d’installation est actif. Tous les paramétrages sont durablement mémorisés. Les horaires paramétrés sont conservés, même après une coupure de courant prolongée.
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    6. Caractéristiques techniques Alimentation électrique Conditions de service IP20 (pour locaux secs Tension d’alimentation : 230 V ~ / 50 Hz Indice de protection : uniquement) Puissance nominale : 70 W Nombre d'horaires : 4 (montée et descente) Puissance absorbée : en veille : < 0,5 W Plages de paramétrage : - Pare-soleil automa- Caractéristiques mécaniques...
  • Page 72: Dimensions

    6.1 Dimensions 1 3 9 Toutes les mesures sont indiquées en mm...
  • Page 73: Sangles De Volets Roulants Autorisées

    Ces données sont indicatives et ne sont valables qu'en situation de montage idéale. L'utilisation de sangles trop longues peut endommager le WPD60UP. Les valeurs peuvent varier en fonction des conditions in situ. N'utilisez que des sangles ayant la longueur autorisée.
  • Page 74: Consignes De Sécurité

    Le dépassement du temps de marche maximal risque accru de blessures. admissible (KB) peut entraîner une surcharge et ◆ A pprenez à utiliser le WPD60UP en endommager le WPD60UP. toute sécurité à toutes les personnes amenées à s'en ◆ Le temps de marche maximal admissible pour une servir.
  • Page 75: Utilisation Conforme À La Destination

    ◆ Si la limite du temps de marche a été déclenchée, Selon la norme DIN EN 13659, il est important de veiller à le WPD60UP doit refroidir pendant au moins 12 ce que les conditions de déplacement déterminées pour minutes.
  • Page 76: Utilisation Non Conforme

    L'utilisation du WPD60UP à l'exté-rieur entraîne domaines d'application que ceux suscités est un danger mortel par court-circuit et électrocution. interdite. ◆ N'installez et n'utilisez jamais le WPD60UP en extérieur. 7.3 Connaissances techniques requises de l'installateur Le raccordement électrique, le montage et la mise en service du WPD60UP doivent unique-ment et impérativement être réalisés par un électricien...
  • Page 77: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

    Un montage incorrect peut provoquer une celle-ci et solliciter inutilement l'enrouleur détérioration du matériel. WPD60UP. ◆ Le fonctionnement met en œuvre des forces ◆ Posez l'enrouleur de sangle de façon à ce que la importantes qui doivent être absorbées par une sangle s'y introduise le plus verticalement possible, pose sûre sur un support solide et fiabl .
  • Page 78: Préparations Du Montage

    8.2 Préparations du montage Prendre les mesures. Vérifier que l évidement d'encastrement est suffisamment grand pour le WPD60UP. Si vous désirez remplacer une installation existante, commencez par démonter l'ancien enrouleur. À cet effet, faites descendre le volet jusqu'en bas de façon à...
  • Page 79: Clauses De Garantie

    24. Clauses de garantie Préparation de la sangle. Coupez la sangle à 20 cm env. en-dessous de l'évidement d'encastrement de l'enrouleur. Rabattez l'extrémité de la sangle sur 2 cm env. et coupez une courte fente en son milieu. Cette fente permettra d'accrocher ultérieurement la sangle sur le galet.
  • Page 80: Consignes De Sécurité Relatives Au Raccordement Électrique

    ◆ Contrôlez l’installation afin de vous assurer qu'elle est bien hors tension. 9.1 Raccordement du cordon de raccordement au WPD60UP Raccordez le câble de raccordement joint à la livraison aux bornes de connexion du WPD60UP. L'affectation des couleurs n'est pas importante pour ce type de raccordement.
  • Page 81 9.1 Raccordement du cordon de raccordement au WPD60UP AVERTISSEMENT ! Un cordon de raccordement endommagé peut provoquer un court-circuit. Veuillez à ce que la pose du câble de raccordement Lors de la ÿxation de l'enrouleur WPD60UP le câble de raccordement ne doit en aucun cas être coincé...
  • Page 82: Mise En Place Et Fixation De La Sangle

    10. Mise en place et fixation de la sangle Branchez la fiche dans la p ise secteur. ATTENTION ! Attention de ne pas vous blesser avec le galet. Ne mettez pas les mains dans le compartiment du galet lorsque le moteur tourne. Appuyez sur la touche Montée jusqu'à...
  • Page 83: Mise En Place Et Xationde La Sangle

    10. Mise en place et xationde la sangle Introduisez ensuite la sangle par le haut dans Cheminement de la l'enrouleur WPD60UP. sangle dans l'appareil Continuez d'introduire la sangle dans l'appareil selon la représentation en coupe et passez-la ensuite au-dessus du galet jusqu'à ce que sa fente puisse être accrochée au plot.
  • Page 84: Monter Le Wpd60Up

    Prenez soin d'installer le WPD60UP bien droit de manière à ce que la sangle puisse s'enrouler correctement. Veillez à ce que le WPD60UP ne touche pas les bords de l'évidement d'encastrement pour éviter les bruits dus au contact avec la maçonnerie.
  • Page 85 11. Monter le WPD60UP Attendez que tous les paramétrages soient achevés pour monter le cache inférieur.
  • Page 86: Introduction À L'ouverture Et Au Paramétrage Des Fonctions

    12. Introduction à l’ouverture et au paramétrage des fonctions Ouvrez le menu principal. Procédez au paramétrage souhaité (p. ex. On). L'appui sur la touche de menu dans l’écran standard ouvre le menu principal. Vous retournez au menu principal Sélectionnez le menu souhaité. en confi mant le paramétrage.
  • Page 87: Première Mise En Service Avec L'assistant D'installation

    être redémarré en appuyant sur la touche de menu. les fonctions automatiques sont désactivées. Disponibilité opérationnelle Le WPD60UP est prêt à l'emploi lorsque l'opération d'assistance d'installation est terminée. Dans le menu principal, vous pouvez à tout moment changer vos paramétrages ou procéder à d’autres para-...
  • Page 88 13. Première mise en service avec l'assistant d'installation L’assistant d’installation apparaît après le Réglez la date actuelle branchement de la fiche se teur. (jour.mois) et confi mez chaque réglage. Tous les symboles et chiffres à l’écran clignotent. Réglez l’année actuelle et Activez le réglage de l’heure.
  • Page 89: Relâcher La Touche Montée Dès Que Le Volet

    PRUDENCE ! Un réglage incorrect de la fin de course supérieure peut entraîner une surcharge ou la détérioration du WPD60UP ou de son entraînement. ◆ La position de la fin de course supérieure doit être Appuyez en continu sur la touche réglée de manière à...
  • Page 90: Appuyez En Continu Sur La Touche

    13. Première mise en service avec l'assistant d'installation L’écran standard apparaît après le Réglez la position de fin de ourse dernier paramétrage. inférieure. Le WPD60UP est maintenant Appuyez en continu sur la touche opérationnel. Descente. Le volet descend. Relâchez la touche Descente dès que le volet a atteint la position de fin de course inférieure désirée.
  • Page 91: Commande Manuelle

    14. Commande manuelle L'appareil peut être commandé manuellement dans chaque mode de fonctionnement avec priorité sur les fonctions automatiques programmées. Ouvrir le volet roulant. Un appui bref sur cette touche ouvre le Arrêter le volet roulant en position intermédiaire. Fermer le volet roulant. Touches de commande Un appui bref sur cette touche ferme le...
  • Page 92: Description Des Fonctions Et Des Paramétrages Dans Le Menu Principal

    Description Mode automatique Horaires (ouverture / fermeture) Dans le menu principal, vous pouvez appeler et paramétrer toutes les fonctions du WPD60UP. Réglage des fins de ourse Aucune commande manuelle n'est possible lorsque le menu Heure et date principal est ouvert.
  • Page 93: Activation / Désactivation Du Mode Automatique

    15.1 Activation / désactivation du mode automatique Mode automatique activé [ On ] Ouvrez le menu principal. ◆ Toutes les fonctions automatiques préalablement Sélectionnez le mode automatique paramétrées sont actives. et ouvrez le menu. ◆ La commande manuelle fonctionne quand-même lorsque le mode automatique est activé.
  • Page 94: Paramétrer Les Horaires (Heures D'ouverture Et De Fermeture)

    15.2 Paramétrer les horaires (heures d’ouverture et de fermeture) Désactivation des horaires [ OFF ] Le WPD60UP vous permet de paramé- trer quatre horaires d’ouverture et de fermeture dif- férents afin Chaque horaire peut être désactivé séparément. que votre volet roulant s’ouvre et se ferme automatiquement aux heures souhaitées.
  • Page 95: Programmer Les Horaires (Heures D'ouverture Et De Fermeture)

    15.2 Programmer les horaires (heures d'ouverture et de fermeture) Régler une heure d’ouverture [ ▲ ] pour lundi à Régler une heure d’ouverture [ ▲ ] et une heure de vendredi : fermeture [ t ] pour le samedi et le dimanche : Réglez l’heure d’ouverture souhaitée Réglez les horaires souhaités tel que décrit (heures : minutes) et confi mez chaque...
  • Page 96: Réglages Des Fins De Course

    15.3 Réglages des fins de course Ordre des paramétrages Amenez d’abord le volet roulant en position médiane. Paramétrage de la fin de ourse supérieure, v. page 33. Paramétrage de la fin de ourse inférieure, v. page 34. Ouvrez le menu principal. Sélectionnez les positions de fin de course et ouvrez le menu.
  • Page 97: Régler L'heure Et La Date

    15.4 Régler l'heure et la date Régler l’année, Ouvrez le menu principal. v. page 32. Sélectionnez l’heure et la date et ouvrez le menu. Ordre des paramétrages Régler l’heure (heures : minutes), v. page 32. Régler la date (jour. mois), v.
  • Page 98: Effacer Tous Les Paramétrages, Réinitialiser Le Logiciel

    16. Effacer tous les paramétrages, réinitialiser le logiciel Vous pouvez au besoin effacer tous vos paramétrages La version de logiciel du WPD60UP s'affiche ensuite. et restaurer la configuration d'usine du WPD60UP. Exemple Retirez le cache des trous de montage inférieurs et des touches de réglage.
  • Page 99: Démonter Le Wpd60Up (Par Ex. Pour Un Déménagement)

    Continuer à appuyer sur la touche Descente sans la relâcher. Tirez sur la sangle vers le haut autant que possible pour la sortir de l'enrouleur WPD60UP. teur. Desserrez ensuite les vis de ÿxation et retirez entièrement l'enrouleur WPD60UP de l'évidement...
  • Page 100 17. Démonter le WPD60UP Enlevez la protection du compartiment de galet. Contrôlez la position du plot d'accrochage. Amenez celui-ci si nécessaire à une position facilement accessible. ATTENTION ! Attention de ne pas vous blesser avec le galet. Ne mettez pas les mains dans le compartiment du galet lorsque le moteur tourne.
  • Page 101: Extraire La Sangle En Cas De Panne

    18. Extraire la sangle en cas de panne Si l'enrouleur WPD60UP tombe en panne et que le Déverrouillez l'engrenage au moyen de l'étrier joint. Vous moteur ne fonctionne plus, vous pouvez extraire devrez surmonter une légère résistance en appuyant sur l'intégralité...
  • Page 102 18. Extraire la sangle en cas de panne Maintenez l'appui sur l'étrier de déverrouillage et tirez ensuite sur la sangle pour la sortir le plus possible de l'enrouleur WPD60UP. Décrochez la sangle du plot d'accrochage et sortez-la entièrement devant de l'enrouleur WPD60UP.
  • Page 103: Que Faire Si

    Vérifiez l'alime tation électrique, y compris le cordon ne fonctionne pas ? d'alimentation, la fiche et la p ise..l'enrouleur WPD60UP ne réagit pas à a) Il y a peut-être eu une coupure de courant, v. page 14. Réglez à l'horaire paramétré ? nouveau l’heure et la date à...
  • Page 104 1 heure de repos..le WPD60UP ne réagit plus Le WPD60UP n'est plus opérationnel. Réinitialisez le logiciel correctement aux commandes automatiques et comme décrit à la page 42 et testez le WPD60UP avec sa manuelles ? configuration d'usine.
  • Page 105: Consignes De Maintenance Et D'entretien

    20. Consignes de maintenance et d'entretien Maintenance Entretien Vous pouvez nettoyer le WPD60UP avec un chiffon ATTENTION ! légèrement humide. N'utilisez jamais de détergents agressifs ou abrasifs. Une maintenance insuffisante ou incorrecte peut provoquer un danger pour les personnes suite à...
  • Page 106: Diagramme Des Contraintes De Traction

    21. Diagramme des contraintes de traction Poids de traction [kg] Épaisseur de sangle 1,0 mm Épaisseur de sangle 1,3 mm Épaisseur de sangle 1,5 mm Longueur de sangle [ m]...
  • Page 107: Configuration Usine

    22. Configuration usine Pos. Description État / paramétrages Mode automatique Activé Horaires (ouverture / fermeture) Activé Heure d'ouverture (du lundi au vendredi) 07:00 h Heure de fermeture (du lundi au vendredi) 20:00 h Heure d'ouverture (le samedi et le dimanche) 08:00 h Heure de fermeture (le samedi et le dimanche) 22:00 h Fonction crépusculaire automatique du soir OFF (désactivée)
  • Page 108: Conformité Ce

    23. Conformité CE Le produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la CE Directive Machines UE 2006/42 / CE, la directive EMC 2014/30 / UE et la directive RoHS 2011/65 / UE.
  • Page 111: Clauses De Garantie

    24. Clauses de garantie Chamberlain GmbH garantit au premier acheteur de ce produit que le produit en question est exempt de tout défaut de fabrication ou de matériel pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat. Dès réception du produit, le premier acheteur est tenu de vérif er tout défaut apparent de celui-ci.
  • Page 112 Chamberlain GmbH Saar-Lor-Lux-Str. 19 66115 Saarbrücken Germany WEEE-Reg.Nr. DE66256568 www.chamberlain.eu info@chamberlain.com 2019, all rights reserved VBD-704025-3-1...
  • Page 113 Elektrische rolluik-bandoproller PD60UP Vertaling van de originele gebruiks- en montagehandleiding VBD-704025-2-1...
  • Page 114 Geachte klant..met de aanschaf van de rolluik-bandoproller WPD60UP heeft u gekozen voor een kwaliteitsproduct van het bedrijf Chamberlain. Wij danken u voor uw vertrouwen.
  • Page 115 Inhoud Geachte klant..............2 10. Band invoeren en bevestigen ........26 Deze gebruiksaanwijzing...........4 11. De WPD60UP monteren ..........28 Gebruik van deze gebruiksaanwijzing ......4 12. Inleiding tot het openen en sluiten van de menu's ..30 Gevaarsymbolen ............4 13. Eerste inbedrijfstelling met de installatie-assistent ..31 Gevaren en signaalwoorden ..........
  • Page 116: Deze Gebruiksaanwijzing

    - Gebruiks- en montagehandleiding VBD 704025-2 - Conformiteitsverklaring VBD-GW8001 WPD60UP te werk moet gaan. 1.1 Gebruik van deze gebruiksaanwijzing ◆ Lees deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig voordat ◆ Voeg deze gebruiksaanwijzing bij afgifte van de u met de werkzaamheden begint en neem alle WPD60UP aan derden toe.
  • Page 117: Gevaren En Signaalwoorden

    2.1 Gevaren en signaalwoorden VOORZICHTIG! GEVAAR! Deze gevaren kunnen tot licht tot matig letsel leiden, Deze gevaren leiden tot ernstig letsel of de dood, indien ze niet vermeden worden. indien ze niet vermeden worden. WAARSCHUWING! LET OP! Deze gevaren kunnen tot ernstig letsel of de dood leiden, Oneigenlijk gebruik kan materiële schade veroorzaken.
  • Page 118: Vakbegrippen - Verklaring Van Begrippen

    Obstakelherkenning ( t ) ◆ Als het rolluik tijdens de OMLAAG -beweging een obstakel raakt, dan wordt de WPD60UP uit- geschakeld z. pagina 13. Overbelastingsbeveiliging ◆ Als de aandrijving bij de OMHOOG ( ▲ )-beweging blokkeert (bijv. door bevriezing), dan wordt...
  • Page 119: Omvang Van De Levering

    3. Omvang van de levering Omvang van de levering 1 x WPD60UP 2 x montageschroeven (4 x 55 mm) 1 x ontgrendelingsklem (in de behuizing) 1 x aansluitkabel met eurostekker 1 x afdekking oprolwielvak 1 x afdekplaat 1 x trekontlasting incl. montageschroeven 1 x gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding) Vergelijk na het uitpakken ...
  • Page 120: Overzicht Van De Wpd60Up

    4. Overzicht van de WPD60UP Voorzijde Montagegaten Afdekking oprolwielvak Bandgeleider Bandopening Typeplaatje Omhoog-toets Display Omlaag-toets Oprolwiel Plus-toets Bevestigings- haak OK-toets Menu-toets Trekontlasting Min-toets Ontgrendelings- klem Bevestigings- gaten Afdekplaat Aansluitbus voor Kabelkanaal Aansluitklemmen de lichtsensor...
  • Page 121: Bedieningstoetsen

    4.1 Bedieningstoetsen Pos. Symbool Beschrijving Omhoog-/Stoptoets ◆ Het rolluik beweegt omhoog ◆ Het rolluik stopt Omlaag-/Stoptoets ◆ Het rolluik beweegt omlaag ◆ Het rolluik stopt Menu-toets ◆ Het hoofdmenu openen ◆ Terug naar het laatste menu of naar het standaarddisplay Plus-toets / min-toets ◆...
  • Page 122: Het Display En Zijn Symbolen

    4.2 Het display en zijn symbolen Pos. Symbool Beschrijving Tijd / instelparameters Automatisch bedrijf in-/uitschakelen Schuifrichting omhoog/omlaag Schakeltijden (openings-/sluitingstijd) Eindposities instellen Tijd/datum instellen Weekendschakeltijden instellen...
  • Page 123: Het Standaarddisplay En Het Hoofdmenu

    4.3 Het standaarddisplay en het hoofdmenu Het standaarddisplay (zie voorbeelden) Hoofdmenu Weergave van de tijd; Weergave en selectie van er zijn geen automatische de afzonderlijke functies functies actief. resp. menu's. Weergave van de tijd Het geselecteerde menu en de geactiveerde knippert, bijv.
  • Page 124: Functiebeschrijving

    5. Functiebeschrijving Functie-eigenschappen en De WPD60UP is een elektrische rolluik-bandoproller bedieningsmogelijkheden: voor binnen. Deze bandoproller moet in de muur worden ingebouwd. ◆ Ingebruikname assistent De stroom wordt toegevoerd via de meegeleverde ◆ Handmatige bediening aansluitkabel met netstekker of, indien gewenst, ◆...
  • Page 125: Beschrijving Van De Veiligheidsfuncties

    5.1 Beschrijving van de veiligheidsfuncties Obstakelherkenning Overbelastingsbeveiliging De WPD60UP is beveiligd tegen overbelasting. De beweging van de band wordt bewaakt. Als het rolluik tijdens de OMLAAG ( t )-beweging een obstakel raakt, dan stopt de band met bewegen en wordt de Als de aandrijving bij de OMHOOG ( ▲ )-...
  • Page 126: Functioneren Bij Stroomuitval

    5.2 Functioneren bij stroomuitval Gegevensbehoud bij stroomuitval Na een stroomuitval knippert de tijdweergave en is de installatie-assistent actief. Alle instellingen zijn permanent opgeslagen. De ingestelde schakeltijden blijven ook na een langere stroomuitval behouden. Tijd en datum instellen na een stroomuitval De tijd en datum worden bij een stroomuitval gestopt en moeten daarna met de installatie-assistent gecorrigeerd worden, zie pagina 32.
  • Page 127: Technische Gegevens

    6. Technische gegevens Spanningsvoorziening Voorwaarden voor bedrijf Voedingsspanning: 230 V ~ / 50 Hz Aantal schakeltijden: 4 (omhoog en omlaag) Nominaal vermogen: 70 W Instelbereik: - Zonnemodule 2.000 tot 20.000 lux Stroomverbruik: Standby: < 0,5 W - Avondschemerings- 2 tot 50 lux module Mechanisch vermogen Netaansluitkabel:...
  • Page 128: Afmetingen

    6.1 Afmetingen 1 3 9 Alle afmetingen in mm...
  • Page 129: Toegestane Rolluikbanden

    LET OP! De gegevens zijn richtwaarden en gelden voor een ideale inbouwsituatie. Bij gebruik van te lange banden kan de WPD60UP beschadigd raken. De waarden kunnen afwijken door de bouwkundige situatie ter plaatse. Gebruik uitsluitend banden met de toegestane lengtes.
  • Page 130: Veiligheidsaanwijzingen

    ◆ Gebruik nooit defecte of beschadigde apparaten. ◆ Voer alle schoonmaakwerkzaamheden aan het ◆ Controleer de WPD60UP en de rolluik in spanningsloze toestand uit. netkabel op beschadiging. ◆ Neem a.u.b. met onze serviceafdeling contact op...
  • Page 131: Juist Gebruik

    0,4 m lager moet bedrijfsklaar. zijn dan 0,15 m/s. 7.1 Juist gebruik Gebruik de WPD60UP alleen voor het op- en afrollen Gebruik alleen originele onderdelen van de fabrikant. van gladde rolluiken met een goedgekeurde band. ◆ Op die manier vermijdt u storingen of beschadigingen aan de WPD60UP.
  • Page 132: Onjuist Gebruik

    WPD60UP moet vlak zijn. aanwezig zijn. 7.2 Onjuist gebruik Het gebruik van de WPD60UP voor andere Bij het gebruik van de WPD60UP buitenshuis doeleinden dan de eerder genoemde is niet bestaat levensgevaar door kortsluiting en toegelaten.
  • Page 133: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Montage

    8. Veiligheidsaanwijzingen voor de montage De band kan stukgaan en de WPD60UP wordt Onjuiste montage kan leiden tot materiële schade. onnodig belast als de band slecht wordt geleid. ◆ Tijdens het bedrijf werken er sterke krachten. Om deze te kunnen weerstaan moet de montage ◆...
  • Page 134: Montagevoorbereidingen

    8.2 Montagevoorbereidingen Neem de maat op. Controleer of de bandkast voldoende ruimte biedt voor de WPD60UP. Demonteer de oude bandoproller, als u een bestaande rolluikinstallatie wilt vernieuwen. Laat het rolluik helemaal naar beneden zakken tot de lamellen volledig gesloten zijn.
  • Page 135 8.2 Montagevoorbereidingen Bereid de band voor. Knip de band ca. 20 cm onder de bandkast af. Sla het uiteinde van de band ca. 2 cm om en maak in het midden een korte snee. Zo kunt u later de band op het oprolwiel vasthaken.
  • Page 136: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Elektrische Aansluiting

    ◆ Controleer het systeem op spanningsloosheid. 9.1 De aansluitkabel aansluiten Sluit de bijgevoegde aansluitkabel op de aansluitklem- men van de WPD60UP aan. De kleur van de draden is voor deze aansluiting niet van belang. Aansluitklemmen...
  • Page 137: De Aansluitkabel Op De Wpd60Up Aansluiten

    9.1 De aansluitkabel op de WPD60UP aansluiten WAARSCHUWING! Beschadigde aansluitkabels kunnen kortsluiting veroorzaken. ◆ Zorg dat de aansluitkabels veilig worden gelegd. ◆ De aansluitkabel mag bij het vastschroeven van de WPD60UP niet worden afgekneld of beschadigd. Leg de aansluitkabel in het kabelkanaal van de WPD60UP.
  • Page 138: Band Invoeren En Bevestigen

    10. Band invoeren en bevestigen Steek de stekker in het stopcontact. VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar door het oprolwiel. Grijp niet in het oprolwielvak als de motor draait. Druk zo lang op de Omhoog-toets tot de bevestigingshaak in het oprolwielvak goed Oprolwielvak bereikbaar is. Omdat er nog geen eindposities ingesteld zijn, blijft de aandrijving staan als u de toets loslaat.
  • Page 139 10. Band invoeren en bevestigen Geleid de band van boven in de WPD60UP Bandverloop in het apparaat Geleid de band verder in het apparaat, zoals afgebeeld in de dwarsdoorsnede en schuif vervolgens de band van boven over de bevestigingshaak. Steek de stekker weer in het stopcontact.
  • Page 140: De Wpd60Up Monteren

    11. De WPD60UP monteren Monteer de WPD60UP zo recht mogelijk, zodat de band juist kan worden afgerold. Zorg ervoor dat de WPD60UP vrij in de bandkast zit en niet te dicht tegen het muurwerk ligt. Dit kan anders lawaai veroorzaken.
  • Page 141 11. De WPD60UP monteren Steek de stekker weer in het 230 V / 50 Hz stopcontact. Laat het rolluik helemaal naar beneden zakken tot de lamellen volledig gesloten zijn.
  • Page 142: Inleiding Tot Het Openen En Sluiten Van De Menu's

    12. Inleiding tot het openen en sluiten van de menu's Open het hoofdmenu. Maak de gewenste instelling (bijv. On). Door op de Menu-toets op het standaarddisplay te drukken, wordt het hoofdmenu geopend. Door de instellingtebevestigen komt u Selecteer het gewenste menu. terug bij het hoofdmenu.
  • Page 143: Eerste Inbedrijfstelling Met De Installatie-Assistent

    Zonder eindpositie-instelling blijft de WPD60UP slechts lopen wanneer De installatie-assistent opnieuw starten een van de twee bedieningstoetsen Zolang de installatie-assistent niet beëindigd is, kan door wordt ingedrukt.
  • Page 144 13. Eerste inbedrijfstelling met de installatie-assistent Na het insteken van de stekker Stel de huidige datum in (dag. maand) verschijnt de installatie-assistent. en bevestig iedere instelling. Alle weergegeven symbolen en cijfers knipperen. Stel het huidige jaar in en bevestig de instelling.
  • Page 145 13. Eerste inbedrijfstelling met de installatie-assistent Stel het bovenste eindpunt in. LET OP! Het verkeerde instellen van de bovenste eindpositie kan de WPD60UP of de aandrijving overbelasten en beschadigen. ◆ Stel de bovenste eindpositie niet zodanig in dat deze Op de Omhoog-toets drukken en helemaal tegen de aanslag ligt.
  • Page 146 Na de laatste instelling verschijnt Stel het onderste eindpunt in. het standaarddisplay. Op de Omlaag-toets drukken De WPD60UP is nu bedrijfsklaar. en deze ingedrukt houden. Het rolluik beweegt naar beneden. Laat de omlaag-toets los, zodra het rol- luik de gewenste positie voor de onderste eindpositie bereikt heeft.
  • Page 147: Handmatige Bediening

    14. Handmatige bediening Handmatige bediening is in elke bedrijfsmodus mogelijk en heeft voorrang op de geprogrammeerde automatische functies. Het rolluik openen. Het rolluik beweegt door een korte druk op de toets naar boven tot de bovenste eindpositie. Het rolluik tussentijds stoppen.
  • Page 148: Beschrijving Van Alle Functies En Instellingen In Het Hoofdmenu

    Symbool Beschrijving Automatisch bedrijf Schakeltijden (openings-/sluitingstijd) In het hoofdmenu kunt u alle functies van de WPD60UP oproepen en instellen. Instellen van de eindposities In het hoofdmenu is geen ma- nuele bediening mogelijk. Tijd en datum ◆ Tijdens het instellen worden geen automatische schakel- commando's uitgevoerd.
  • Page 149: Automatisch Bedrijf In-/Uitschakelen

    15.1 Automatisch bedrijf in-/uitschakelen Automatische bedrijf aan [ On ] Open het hoofdmenu. ◆ Alle eerder ingestelde automatische functies zijn Kies het automatisch bedrijf uit actief. en open het menu. ◆ Ook in automatisch bedrijf is manuele bediening mogelijk. Automatische bedrijf uit [ OFF ] ◆...
  • Page 150: Schakeltijden (Openings- En Sluitingstijden) Instellen

    Om uw rolluik op het door u gewenste tijdstip automatisch te openen of sluiten, kunt u aan de Iedere schakeltijd kan apart gedeactiveerd worden. WPD60UP vier verschillende openings- en sluitingstijden instellen. Bij het instellen van de uren verschijnt de waarde OFF tussen 23:00 en 0:00 uur in het display.
  • Page 151 15.2 Schakeltijden (openings- en sluitingstijden) instellen Een openingstijd [ ▲  ] voor maandag tot en met Een openingstijd [ ▲  ] en een sluitingstijd [ t  ] vrijdag voor zaterdag en zondag instellen: instellen: Stel de gewenste schakeltijden Stel de gewenste openingstijd in in zoals bij punt 3.1 en 4.1 (uren: minuten) en bevestig iedere weergegeven is.
  • Page 152: Eindposities Instellen

    15.5 Eindposities instellen Instelvolgorde Plaats het rolluik eerst in de middelste positie. De bovenste eindpositie instellen, zie pagina 33. De onderste eindpositie instellen, zie pagina 34. Open het hoofdmenu. Kies de eindposities uit en open het menu.
  • Page 153: Tijd En Datum Instellen

    15.6 Tijd en datum instellen Het jaar instellen, Open het hoofdmenu. zie pagina 32. Kies de tijd en datum uit en open het menu. Instelvolgorde De tijd (uren: minuten) instellen, zie pagina 32. De datum (dag. maand) instellen, zie pagina 32.
  • Page 154: Alle Instellingen Wissen, Software-Reset

    16. Alle instellingen wissen, software-reset Als u dat wenst, kunt u alle instellingen wissen en Daarna wordt de softwareversie van de WPD60UP weergegeven. de fabrieksinstellingen van de WPD60UP herstellen. Voorbeeld Verwijder de afdekplaat van de onderste montageschroeven en de insteltoetsen.
  • Page 155: De Wpd60Up Demonteren (Bijv. Voor Verhuizing)

    Sluit het rolluik volledig. Druk op de omlaag-toets en houd deze ingedrukt. Trek de band daarbij zo ver mogelijk naar boven uit de WPD60UP. Trek de stekker uit het stopcontact. Draai de montageschroeven los en trek de WPD60UP volledig uit de bandkast.
  • Page 156 17. De WPD60UP demonteren (bijv. voor verhuizing) Verwijder de afdekking van het oprolwielvak. Controleer de positie van de bevestigingshaak. Beweeg de bevestigingshaak indien nodig naar een gemakkelijk bereikbare positie. VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar door het oprolwiel. ◆ Grijp niet in het oprolwielvak als de motor draait.
  • Page 157: De Band Bij Een Defect Verwijderen

    18. De band bij een defect verwijderen Als de WPD60UP een keer uitvalt en de motor niet Ontgrendel de aandrijving met behulp van de meer draait, kunt u met de aandrijf-ontgrendeling meegeleverde ontgrendelingsklem. Bij het drukken de band volledig uit de bandoproller trekken zonder moet u een kleine weerstand overwinnen.
  • Page 158 18. De band bij een defect verwijderen Houd de ontgrendelingsklem ingedrukt en trek vervolgens de band zover mogelijk uit de WPD60UP. Maak de band los van de bevestigingshaak en trek de band volledig uit de WPD60UP. Steek de ontgrendelingsklem weer terug in het...
  • Page 159: Wat Te Doen Wanneer

    19. Wat te doen wanneer... ? Storing Mogelijk oorzaak / oplossing ... de WPD60UP niet functioneert ? Controleer de voeding incl. aansluitkabel en aansluitstekker..de WPD60UP op de ingestelde a) Misschien was er een stroomuitval, zie pagina 14. Stel de tijd...
  • Page 160 De motor is te warm. Na circa 1 uur is de bandoproller weer bedrijfsklaar..de WPD60UP handmatig of De WPD60UP is niet meer bedrijfsklaar. Voer een software- automatisch niet meer juist reageert? reset overeenkomstig pagina 42 uit en test de WPD60UP met de fabrieksinstellingen.
  • Page 161: Aanwijzingen Over Service En Onderhoud

    20. Aanwijzingen over service en onderhoud Service Reiniging U kunt de WPD60UP met een licht vochtige doek VOORZICHTIG! reinigen. Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen. Een gebrekkig onderhoud kan personen in gevaar brengen door beschadiging van uw W PD60UP en de rolluikinstallatie.
  • Page 162: Trekkrachtdiagram

    21. Trekkrachtdiagram Trekgewicht [kg] Banddikte 1,0 mm Banddikte 1,3 mm Banddikte 1,5 mm Bandlengte[ m ]...
  • Page 163: Fabrieksinstellingen

    22. Fabrieksinstellingen Pos. Beschrijving Status / instellingen Automatisch bedrijf Schakeltijden (openings-/sluitingstijd) Openingstijd (maandag tot en met vrijdag) 7:00 u Sluitingstijd (maandag tot en met vrijdag) 20:00 u Openingstijd (zaterdag en zondag) 08:00 u Sluitingstijd (zaterdag en zondag) 22:00 u Avondschemeringsmodule OFF (uit) Avondschemeringsgrenswaarde Zonnemodule...
  • Page 164: Eg-Conformiteitsverklaring

    23. EG-conformiteitsverklaring Het product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van het EG / EU-machinerichtlijn 2006/42 / EG, de EMC-richtlijn 2014/30 / EU en de RoHS-richtlijn 2011/65 / EU.
  • Page 167: Garantievoorwaarden

    24. Garantievoorwaarden Ten aanzien van de oorspronkelijke koper garandeert Chamberlain GmbH dit produkt gedurende een periode van 24 maanden (2 jaar) vanaf de datum van aankoopegen materiaal- en/of fabricagefouten. De oorspronkelijke koper is verplicht het produkt op het moment van in ontvangstname op zichtbare defecten te onderzoeken.
  • Page 168 Chamberlain GmbH Saar-Lor-Lux-Str. 19 66115 Saarbrücken Germany WEEE-Reg.Nr. DE66256568 www.chamberlain.eu info@chamberlain.com 2019, all rights reserved VBD-704025-2-1...

Table des Matières