Les langues disponibles

Les langues disponibles

Anleitung –
de
Instruction –
fr
Instruction –
en
Instructie –
nl
(+49) 06838-907-100
D
(+33) 03.87.95.39.28
F
(+44) 0800 317847
GB
(+31) 020.684.79.78
NL
Rohrmotor RA20F, RA35F
Automatisches Öffnen und Schließen von Rollladen
Moteur tubulaire RA20F, RA35F
Ouvre et ferme automatiquement les volets roulants
Tubular Motor RA20F, RA35F
Automatically Opens and Closes Shutters
Buismotor RA20F, RA35F
Voor het automatisch openen en sluiten van rolluiken
Konformitätserklärung
Der Unterzeichner erklärt hiermit, dass die aufgeführten Rollladenantriebe die nachstehend
genannten Richtlinien und Normen erfüllen.
Modelle:
DIN EN 60335-2-97, DIN EN 60335-1, DIN EN 55 014-1, DIN EN 55022, DIN EN 61 000-3-2,
DIN EN 61 000-3-3, DIN EN 60730-1, DIN EN 300220-3, 2004/108/EC, 1999/5/EC,
2006/95/EC, ETS 300683
Herstellererklärung
Sofern die automatischen Rollladenantriebe der Typen RA20F, RA35F gemäß aller
Herstelleranweisungen in Verbindung mit einer Rollladenanlage installiert und gewartet werden,
welche ebenfalls gemäß allen Herstelleranweisungen installiert und gewartet worden ist, erfüllen
sie die Bestimmungen der EU-Richtlinie 98/37/EG in ihrer ergänzten Form.
Ich, der Unterzeichner, erkläre hiermit, dass vorstehend genannte Anlage, sowie das im
Handbuch aufgeführte Zubehör, vorstehend genannte Richtlinien und Normen erfüllen.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
Mai, 2008
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
D-66793 Saarwellingen
www.chamberlain.de
info@motorlift-service.de
RA20F, RA35F
Harry Naumann Dipl.Ing.(FH)
Manager, Regulatory Affairs
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain MotorLift RA20F

  • Page 7: Consignes De Securite Importantes - Document A Conserver Soigneusement

    En cas d'interventions de maintenance ou de et des équipements additionnels agréés par la société nettoyage sur l'installation proprement dite ou à Chamberlain. proximité immédiate de cette dernière, arrêter le système de volets roulants ou de stores et le En cas d'utilisation de produits d'autres marques, non déconnecter du réseau d'alimentation.
  • Page 8: Ordre De Montage Et Étapes D'installation

    Charactéristiques techniques Couple Vitesse de Con- Puissance Consommation Capacité du Modèle Diamètre Puissance Fréquence Temporisation de rotation en veille fin de course moteur sommation absorbée déclenchement (mm) (Nm) (trs/min.) (Hz) (min) RA20F 0,60 RA35F 0,89 Surface max. (surface = longueur x largeur) RA20F RA35F 6,5m...
  • Page 9: Installation Correcte

    INSTALLATION CORRECTE L’illustration H montre aussi le support de fixation (b); le moteur tubulaire (a); l’axe en acier (c); l’embout d’axe (d); et le support mural du côté opposé (e). 2. Branchement Vis de réglage de fin de marron course bleu Courant jaune / vert...
  • Page 10: Fonctionnement De La Télécommande

    5. FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE • Rebranchez ensuite le courant, attendez quelques instants et continuez de maintenir la touche appuyée. La touche supérieure de la télécommande est normalement celle de la Après environ 15 secondes, l’opérateur tourne brièvement afin d’indiquer direction MONTÉE (ouverture).
  • Page 11: Questions Fréquentes Et Solutions D'aide

    Nous vous recommandons d’utiliser une télécommande à 6 canaux (accessoires). Ce type de télécommande possède une fonction permettant de commander automatiquement tous les volets roulants ou de les faire fonctionner individuellement. © Chamberlain GmbH, 2008...
  • Page 22 Zubehör und Ersatzteile / Accessories and Parts / Accessoires et pieces de rechange / Toebehoren en reserveonderdelen Beschreibung/Description/Beschrijving 041ADA840 Adapter Achtkant 40mm, 50mm TAO50EML Adapter octagonal 40mm, 50mm Adaptateur octogonal 40mm, 50mm Achthoekige buisadapter 40mm, 50mm 041ADA860 Adapter Achtkant 60mm, 70mm TAO70EML Adapter octagonal 60mm, 70mm Adaptateur octogonal 60mm, 70mm...
  • Page 23 BMBNL-D Nachrüstlager Bracket for retrofitting Support pour motorisation ultérieure Ombouw befestiging BMB2 Fertigkastenlager Bracket for Shutter Box Palier pour coffre tunnel Aandrijflager voor Rolluikkast 041ADW35 Wandlager Set Wall bracket set Kit palier mural Wandlagerset RA4330 1-Kanal Handsender mit Wandhalterung 1-channel remote control with wall mounting Télécommande radio 1 canal avec support mural 1 kanaals afstandsbediening met muurbevestiging RA4336...
  • Page 24: Garantie Du Moteur Tubulaire

    Es liegt im Ermessen von (at Chamberlain’s option) at no cost to the owner for the repair and/or Chamberlain GmbH, ob die defekten Teile repariert bzw. durch neue replacement parts and/or product.

Ce manuel est également adapté pour:

Motorlift ra35f

Table des Matières