Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitungen –
D
Instructions –
F
Instructions – Tubular Motor CRE100 - CRE150 - CRE200
GB
Instructies
NL
Chamberlain GmbH
D66793 Saarwellingen
www.liftmaster.com
http://b2bnet.liftmaster.com
Rohrmotor CRE100 - CRE150 - CRE200
Motor mit elektronischen Endschaltern
Moteur tubulaire CRE100 - CRE150 - CRE200
Moteur avec des fins de courses électronique
Motor with electronic limits
Buismotor CRE100 - CRE150 - CRE200
Motor met elektronische eindschakelaars
für Service (+49) (0) 6838-907-172
D
for service (+44) (0) 1935 8488
GB
pour service (+33) (03) 87 95 39 28
F
voor service (+31) 20 684 7978
NL
BAUART-
GEPRÜFT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMasterCRE100

  • Page 1 Buismotor CRE100 - CRE150 - CRE200 Motor met elektronische eindschakelaars BAUART- GEPRÜFT für Service (+49) (0) 6838-907-172 Chamberlain GmbH for service (+44) (0) 1935 8488 D66793 Saarwellingen pour service (+33) (03) 87 95 39 28 www.liftmaster.com voor service (+31) 20 684 7978...
  • Page 2 Series CRE100, CRE150, CRE200 CRE150 - CRE200 CRE100 only...
  • Page 3 Es dürfen nur Ersatzteile, Werkzeuge und Betriebes beobachten. Achten Sie darauf, daß sich Zusatzeinrichtungen verwendet werden, die von der niemand in der Nähe befindet, bis der Rollladen Firma Chamberlain freigegeben sind. komplett geschlossen ist. Für nicht freigegebene Fremdprodukte oder Rollladen- oder Sonnenschutzanlange stillsetzen Veränderungen am Zubehör haftet der Hersteller...
  • Page 4 Ein von der Garantie gedecktes Produkt, das Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, wird (nach Ermessen von Chamberlain) kostenlos repariert oder ersetzt. Es liegt im Ermessen von Chamberlain GmbH, ob die defekten Teile repariert bzw. durch neue oder im Werk überholte Teile ersetzt werden.
  • Page 5 EINSTELLUNG DER ENDPOSITIONEN INSTALLATION Leerrohr unter Beachtung der örtlichen Bau- und Elektrovorschriften bis zur Abzweigdose für die elektrische Anschlußleitung vorsehen oder installieren. Den Rohradapter (5) auf den Motor schieben und Antriebsadapter mit Kleinteilen (2) befestigen. Befestigen Sie den Rundzapfen mit dem Sicherungsblech und der mitgelieferten Schraube am Motorkopf (3).
  • Page 6 Funkempfänger TCLS2E Lichtsensor Farbskala für Antriebskabel BMBU Universalwandlager 1 gelb-grün Schutzleiter PE weitere Wandlager: siehe Katalog/Preisliste 2 blau Mittelpunktleiter MP TCLS1E Funkgesteuerter Licht-/Glasbruchsensor 3 schwarz Phase Drehrichtung 1 CRS1 Unterputz-Schalter 4 braun Phase Drehrichtung 2 709191-D © Chamberlain GmbH, 2003...
  • Page 7 équipements additionnels agréés par la En cas d'interventions de maintenance ou de société Chamberlain. nettoyage sur l'installation proprement dite ou à En cas d'utilisation de produits d'autres marques, non proximité immédiate de cette dernière, arrêter le agréés, ou de transformation des accessoires, le...
  • Page 8 GARANTIE DU MOTEUR TUBULAIRE Chamberlain GmbH garantit au premier acheteur de ce produit que le produit est dépourvu de défaut de matériau et/ou de main d’œuvre pour une période de 60 mois complets (5 ans) après la date d’achat des modèles CRE100, CRE150 et CRE200. A la réception de ce produit, le premier acheteur au détail est tenu d’inspecter le produit pour rechercher un éventuel défaut visible.
  • Page 9: Hraccordement Electrique

    REGLAGE DE LIMITE INSTALLATION Monter ou raccorder la conduite au boîtier de raccordement de la ligne de raccordement électrique selon les normes de construction et le code électrique. Faire glisser la couronne (5) sur le moteur et fixer la roue à l’aide du dispositif de sûreté...
  • Page 10: En Cas De Probleme

    2 bleu Neutre MP TCLS1E Capteur solaire et bris de vitre 3 noir Sens de rotation de phase 1 (descente) CRS1 Inverseur à encastrer 4 marron Sens de rotation de phase 2 (montée) 709191-F © Chamberlain GmbH, 2004...
  • Page 11 Keep people away until the shutter is completely closed. Only those spare parts, tools and other equipment as have been approved by Chamberlain may be Switch off shutter or sun-blind system and used. disconnect from mains supply, if any servicing...
  • Page 12 Warranty for Tubular Motor Chamberlain GmbH warrants to the first retail purchaser of this product that the product shall be free from any defect in materials and/or workmanship for a period of 60 full months (5 years) from the date of purchase for CRE100, CRE150 and CRE200 Series Models.
  • Page 13 SETTING THE LIMITS INSTALLATION Rough- in or install conduit pipe to the connector box for the electrical connecting line according to local building and electrical codes. Place the tube drive adapter on the motor as shown in Figure (5) and fix the drive adapter with the parts (2). For CRE100 the round pin will be fixed with 2 screws.
  • Page 14 Equipment Grounding Conductor PE TCLS1E Remote Control Light and 2 blue Neutral MP Glass Breakage Sensor 3 black Phase Direction of Rotation 1 4 brown Phase Direction of Rotation 2 CRS1 Switch - flush mount 709191-GB © Chamberlain GmbH, 2003...
  • Page 15 Er mogen slechts reserveonderdelen, gereedschappen en aanbouwsystemen worden gebruikt die door de Controleer de rolluik- of zonweringinstallatie Firma Chamberlain goedgekeurd zijn. regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stel beschadigde installaties beslist buiten bedrijf Bij het gebruik van elektrische apparaten staan totdat ze gerepareerd zijn.
  • Page 16 Garantie van de buismotor Op de modellen van de serie CRE100. CRE150 & CRE200 geeft Chamberlain GmbH de eerste koper van dit produkt 60 maanden (5 jaar) garantie vanaf de koopdatum tegen materiaal en/of fabricagefouten. De eerste koper is verplicht, bij ontvangst van het produkt, te controleren dat het produkt geen zichtbare gebreken vertoont.
  • Page 17: Installatie

    AFSTELLING VAN DE EINDSTANDEN INSTALLATIE Installeer de buisleiding naar de aansluitdoos voor de elektrische aansluiting op of in de muur, overeenkomstig de plaatselijk geldende voorschriften voor de bouw en voor elektrische installaties. De buisadaptor (5) op de motor schuiven en de aandrijfadaptor met de onderdelen (2) monteren.
  • Page 18: Problemen Oplossen

    Kleurentabel voor besturingsschema andere beugels: zie catalogus of prijslijst 1 geel-groen aarddraad voor de installatie TCLS1E Radiografisch gestuurde 2 blauw nuldraad licht-/glasbreuksensor 3 zwart schakeldraad voor draairichting 1 CRS1 Muurschakelaar 4 bruin schakeldraad voor draairichting 2 709191-NL © Chamberlain GmbH, 2003...

Ce manuel est également adapté pour:

Liftmastercre150Liftmaster cre200

Table des Matières