Télécharger Imprimer la page

Yamaha TT-R125Y 2009 Manuel D'atelier page 385

Masquer les pouces Voir aussi pour TT-R125Y 2009:

Publicité

CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
2. Monter:
• Balancier
N.B.
Aligner le repère poinçonné a du pignon menant de
balancier et le repère poinçonné b du pignon mené
de balancier.
Carter-moteur
1. Appliquer:
• Pâte d'étanchéité
Sur le demi-carter droit 1.
Quick gasket
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA Bond n°1215:
90890-85505
N.B.
Nettoyer le plan de joint du carter-moteur (les deux
demi-carters) avant d'enduire la pâte à joint.
2. Monter:
• Goujon 1
• Carter-moteur droit
Sur le carter-moteur gauche.
N.B.
• Assembler le carter en plaçant le demi-carter droit
sur le demi-carter gauche. Tapoter légèrement sur
le carter-moteur à l'aide d'un maillet en plastique.
• Monter le carter-moteur en veillant à placer la
bielle au PMH (point mort haut).
:
®
2. Montieren:
• Ausgleichswelle
HINWEIS
Markierung a auf dem Ausgleichswellen- An-
triebszahnrad auf die Markierung b auf dem
Ausgleichswellen-Abtriebszahnrad ausrichten.
Kurbelgehäuse
1. Auftragen:
• Dichtmasse
(auf die rechte Kurbelgehäusehälfte 1)
Quick gasket
ACC-QUICK-GS-KT
YAMAHA-Dichtmasse Nr.1215:
90890-85505
HINWEIS
Passflächen der Kurbelgehäusehälften (links
und rechts) vor dem Auftragen der Dichtmasse
reinigen.
2. Montieren:
• Passhülse 1
• Kurbelgehäuse (rechts)
(auf Kurbelgehäuse (links))
HINWEIS
• Rechte Kurbelgehäusehälfte auf die linke
Kurbelgehäusehälfte aufsetzen. Vorsichtig mit
einem weichen Hammer auf die Gehäu-
sehälfte klopfen.
• Bei der Montage des Kurbelgehäuses sollte
sich die Pleuelstange im oberen Totpunkt
(TDC) befinden.
4-75
ENG
®
:

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tt-r125ey 2009Tt-r125lwy 2009Tt-r125lwey 2009