Schaeffler PUMP700-2L Notice D'utilisation page 60

Table des Matières

Publicité

M4
DE
Entlüften
ACHTUNG
Arbeiten am Hydrauliköl nur mit höchster Sauber-
keit ausführen!
WARNUNG
Gefahr durch Bersten! Pumpe, Schlauch und Ver-
braucher vor jedem Gebrauch entlüften! Maximal
zulässigen Betriebsdruck p
beachten! Ebenfalls Betriebsanleitungen der ange-
schlossenen Geräte (Verbraucher) beachten!
EN
Bleeding
NOTICE
Always carry out work using hydraulic oil of the
highest cleanliness.
WARNING
Hazard due to rupture. Bleed the pump, hose and
consumer device before every use. Observe the
maximum permissible operating pressure p
the consumer device. Observe the user manuals of
the connected devices (consumer devices).
FR
Purger
ATTENTION
Toujours veiller à conserver une propreté maximale
lors des travaux avec de l'huile hydraulique !
AVERTISSEMENT
Risque d'éclatement ! Purger l'air de la pompe, du
flexible et du consommateur avant chaque utilisa-
tion ! Respecter la pression de fonctionnement
maximale p
admissible pour le consommateur !
max
Respecter également le mode d'emploi des appa-
reils raccordés (consommateurs) !
ES
Purga del aire
ATENCIÓN
¡Mantener unos niveles muy altos de limpieza al
trabajar con el aceite hidráulico!
ADVERTENCIA
¡Peligro de explosión! ¡Purgar la bomba, la mangue-
ra y el consumidor antes de cada uso! ¡Tener en
cuenta la presión de servicio máxima permitida
p
del consumidor! ¡Tener en cuenta también las
max
instrucciones de uso de los dispositivos conecta-
dos (consumidor)!
58
BA 54
M4
M1 M2 M3 M4 M5
des Verbrauchers
max
max
IT
Disaerazione
AVVISO
Eseguire gli interventi sull'olio idraulico solo nel
rispetto della massima pulizia!
AVVERTENZA
Pericolo di scoppio! Disaerare la pompa, il flessibile
e le utenze prima di ogni utilizzo! Osservare la pres-
sione d'esercizio massima ammessa p
nza! Osservare anche le istruzioni per l'uso degli
apparecchi collegati (utenze)!
PT
Purga
AVISO
A realização de serviços no óleo hidráulico exige o
máximo possível de limpeza!
ATENÇÃO
Perigo devido a ruptura! Realizar a purga da bomba,
mangueira e consumidor antes de cada utilização!
of
Observar a pressão operacional admissível máxima
p
do consumidor! Também observe os manuais
max
de instruções dos equipamentos (consumidores)
conectados!
NL
Ontluchten
AANDACHT
Werkzaamheden met hydraulische olie uitsluitend
met uiterste reinheid uitvoeren!
WAARSCHUWING
Gevaar door barsten! Ontlucht de pomp, slang en
verbruiker vóór elk gebruik! Let op de maximaal toe-
gestane bedrijfsdruk p
tevens de gebruiksaanwijzingen van de aangeslo-
ten apparaten (verbruikers) in acht!
放气
ZH
始终使用最高洁净度的液压油进行工作。
警告
破裂可能导致危险。每次使用前,为泵、
软管和消耗装置放气。遵守消耗装置的最大允许工
作压力 p
。遵守所连接装置(消耗装置)的用户
max
手册。
dall'ute-
max
van de verbruiker! Neem
max

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pump1000-2,2lPump1000-5l-airPump4000-1,6l

Table des Matières