Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 167

Liens rapides

SATA spray master RP
Betriebsanleitung | Упътване за работа | 使用说明书 |
Návod k použití | Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend |
Operating Instructions | Instrucciones de servicio | Käyt-
töohje | Mode d'emploi | Οδηγίες λειτουργίας | Üzemel-
tetési utasítás | Istruzione d'uso | Naudojimo instrukcija |
Lietošanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksvei-
ledning | Instrukcja obsługi | Instruçõesde funcionamento |
Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации | Bruk-
sanvisning | Navodilo za obratovanje | Návod na použitie |
Kullanım talimatı
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SATA spray master RP

  • Page 2 Index [A | DE] Betriebsanleitung | deutsch ............3 [BG] Упътване за работа | български ..........21 [CN] 使用说明书 | 中文 ................. 41 [CZ] Návod k použití | čeština ............... 57 [DK] Betjeningsvejledning | dansk ............75 [EE] Kasutusjuhend | eesti ..............93 [EN] Operating Instructions | english ..........
  • Page 167: Informations Générales

    1.1. Introduction Le présent mode d'emploi contient des informations importantes pour l’uti- lisation du SATA spray master RP, ci-après nommé le pistolet de peinture. Il décrit également la mise en service, la maintenance, l'entretien et le stockage, de même que les remèdes aux pannes.
  • Page 168: Garantie Et Responsabilité

    N'utiliser théoriquement que des accessoires originaux, des pièces de rechange et d’usure originales de SATA. Les accessoires qui n'ont pas été fournis par SATA ne sont pas contrôlés ni homologués. SATA décline toute responsabilité pour tous les dommages qui résultent de pièces de rechange, d'usure et d'accessoires non homologués.
  • Page 169 Mode d'emploi SATA spray master RP 2.2. Equipement de protection personnelle Le port d'une protection respiratoire comme d'une protection oculaire et d’une protection auditive, de gants de protection appropriés, d'une tenue de travail et de chaussures de sécurité est imposé lors de l'utilisation du pistolet de peinture, ainsi que pour son nettoyage et sa maintenance.
  • Page 170 Mode d'emploi SATA spray master RP à dispersion, de caoutchouc chloroprène, de matériaux d’une texture comparable au crépi et de peintures garnies de particules de fibres grossières. ■ Amener exclusivement la quantité de solvant, peinture, vernis ou d’un autre fluide dangereux à pulvériser nécessaire à la cadence de travail dans l’environnement de travail du pistolet de peinture.
  • Page 171: Utilisation Correcte

    Mode d'emploi SATA spray master RP 3. Utilisation correcte Le pistolet de peinture est destiné, suivant la taille de la buse, à l'applica- tion de peintures et laques ainsi que de teintures et de glacis d’une vis- cosité maximale d’env. 150 secondes mesurée dans une coupe d’écoule- ment selon DIN 4 mm, sur des subjectiles appropriés.
  • Page 172: Données Techniques

    Mode d'emploi SATA spray master RP 7. Données techniques Dénomination 1,0 bar - 2,0 bar 15 psi - 29 psi Pression d'entrée recommandée au pistolet 10,0 bar 145 psi Pression maximale d'entrée au pistolet 3,0 bar 44 psi Pression maximale de fonction-...
  • Page 173: Première Mise En Service

    → Utiliser de l'air comprimé propre. Par exemple avec un Filtre SATA 100 (# 148247) en dehors de la cabine de peinture ou un Filtre SATA 484 (# 92320) à l’intérieur de la cabine de peinture. Avant chaque utilisation, contrôler / respecter les points suivants pour garantir un travail sûr avec le pistolet de peinture :...
  • Page 174: Adaptation De La Pression Du Produit

    Mode d'emploi SATA spray master RP ■ Dévisser le couvercle fileté [1-15] du godet gravité [1-14]. ■ Retirer le système antigoutte [# 70664]. ■ Remplir le godet gravité (jusqu’au plus 20 mm sous le bord supérieur). ■ Insérer le système antigoutte.
  • Page 175: Ajuster Le Jet

    Mode d'emploi SATA spray master RP ■ Réglage via un détendeur de pression externe. ■ Amener la gâchette à la position initiale. Réglage de la quantité de produit Renseignements ! L’usure de la buse de peinture et de l’aiguille de peinture est moindre si la régulation de quantité...
  • Page 176: Entretien Et Maintenance

    Mode d'emploi SATA spray master RP 9. Entretien et maintenance Avertissement ! Risque de blessures causées par des composants se déta- chant ou une fuite de produit. Lors des travaux d'entretien avec connexion existante au réseau d'air comprimé, des composants peuvent se désolidariser de manière inat- tendue et du produit pourrait s'échapper.
  • Page 177: Remplacer Le Kit Projecteur

    Mode d'emploi SATA spray master RP ■ Insérer l’aiguille de peinture et le ressort. ■ Visser la vis de réglage [1-4] avec le contre-écrou dans le corps du pistolet. 9.2. Remplacer le kit projecteur Attention ! Dommages dus à un de montage erroné...
  • Page 178: Insertion Du Piston D'air, Du Ressort Du Piston D'air Et Du Micromètre D'air

    ■ Insérer la tige du piston d'air [# 29629] en position correcte. ■ Graisser le piston d'air avec le ressort du piston d'air [1-5] avec de la graisse pour pistolet SATA (# 48173) et insérer. ■ Presser le micromètre d'air dans le corps du pistolet.
  • Page 179: Remplacer Le Joint (Côté Air)

    ■ Insérer la tige du piston d'air en position correcte. ■ Graisser le piston d'air avec le ressort du piston d'air [10-3] ainsi que le micromètre d'air avec de la graisse pour pistolet SATA (# 48173) et insérer. ■ Presser le micromètre d'air dans le corps du pistolet.
  • Page 180: Insertion De La Broche De Régulation Jet Rond / Jet Plat

    Démonter les broches ■ Dévisser la vis à tête conique [# 1503]. ■ Retirer la vis moletée [# 3657]. ■ Dévisser la broche [# 54221] avec la clé universelle SATA du corps du pistolet. Montage de la broche ■ Visser la broche [# 54221] avec la clé universelle SATA dans le corps du pistolet.
  • Page 181: Dysfonctionnements

    Ne jamais nettoyer les vides de forure souillés avec des objets inappro- priés. Même d’infimes endommagements risquent d'avoir une influence sur le motif de pulvérisation. → Utiliser des aiguilles de nettoyage de buse SATA (# 62174) ou (# 9894). Renseignements ! Il se pourrait, dans des cas rares, qu'il soit nécessaire de démonter cer-...
  • Page 182 Mode d'emploi SATA spray master RP Défaut Cause Solution Jet de pulvérisation Buse de peinture n’est Serrer la buse de pein- agité (papillotages / ir- pas serrée à bloc. ture à bloc avec la clé régularités) ou bulles universelle. d’air dans le godet gravité.
  • Page 183 Mode d'emploi SATA spray master RP Défaut Cause Solution Matériau bouillonne L’air de pulvérisation Serrer les pièces à dans le godet gravité. pénètre dans le godet bloc, les nettoyer ou les gravité via le canal remplacer. de peinture. Buse de peinture n’est pas...
  • Page 184: Evacuation

    Mode d'emploi SATA spray master RP Défaut Cause Solution Des gouttes Corps étranger entre Nettoyer la buse de s’échappent de la la pointe d'aiguille de peinture et l'aiguille pointe de buse de peinture et la buse de de peinture. Observer peinture du pistolet de peinture.
  • Page 185 Mode d'emploi SATA spray master RP Réf. Dénomination Quan- tité 6445 Joint d'aiguille de peinture 1 jeu 6486 Kit de gâchette 1 jeu 8268 Anneau d'étanchéité 1 pc 9654 Kit d'outils 1 jeu 16162 Raccord tournant pour pistolets de peinture SATA...
  • Page 186: Déclaration De Conformité

    Mode d'emploi SATA spray master RP Compris dans le jeu de joints (# 9829)  Compris dans l’unité de service (# 6486)  16. Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité la plus récente est disponible sur: www.sata.com/downloads...
  • Page 473 [1-1] [1-15] [1-2] [1-14] [1-3] [1-4] [1-13] [1-5] [1-6] [1-12] [1-7] [1-11] [1-8] [1-9] [1-10]...

Table des Matières