Masquer les pouces Voir aussi pour Q60 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

INSTALLATION GUIDE
AXIS Q60 Series
AXIS Q6042-C PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6044-C PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6045-C PTZ Dome Network Camera

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis Q60 Série

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE AXIS Q60 Series AXIS Q6042-C PTZ Dome Network Camera AXIS Q6044-C PTZ Dome Network Camera AXIS Q6045-C PTZ Dome Network Camera...
  • Page 2 Search by product, category, or phrase document. Please inform your local Axis office of any • report problems to Axis support staff by logging in to inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot your private support area be held responsible for any technical or typographical errors •...
  • Page 3 (RoHS). China This product complies with the requirements of the legislative act Administration on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). Contact Information Axis Communications AB Emdalavägen 14 223 69 Lund Sweden...
  • Page 5: Safety Information

    AXIS Q60 Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 6: Safety Instructions

    Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear when the battery needs replacing.
  • Page 7 WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Page 9: Installation Steps

    AXIS Q60 Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q6042-C, AXIS Q6044-C, or AXIS Q6045-C PTZ Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1.
  • Page 10: Hardware Overview

    AXIS Q60 Series • AXIS T91A Mounting Accessories For information about available accessories, see www.axis.com Hardware Overview Dome Cover Dome bracket screw PH2 (4x) Dome bracket Dome cover Rubber gasket Dome ring Dome ring screw T30 (4x)
  • Page 11: Sunshield

    AXIS Q60 Series Sunshield Screw hole (3x) Hole for unit holder (3x) Part number (P/N) & Serial number (S/N)
  • Page 12 AXIS Q60 Series Camera Unit – Top View Alignment indicator Multi-connector Hook for safety wire Unit holder (3x)
  • Page 13 AXIS Q60 Series Camera Unit – Bottom View Cooling system SD card slot (SDHC) Power button (for Factory Default only) Control button Status LED indicator...
  • Page 14: Led Indicators

    Resetting the product to factory default settings. See page 34. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Power button - Press and hold the power button to temporarily power the product when the dome cover is removed.
  • Page 15 AXIS Q60 Series Media Converter Switch Power connector (DC input) Power connector (DC output) Network connector (internal) Network connector SFP (external) (2x) Network connector RJ45 (external) (2x) Camera LED indicator Network LED indicator (4x) Power LED indicator Ground clip 10 I/O connector (internal)
  • Page 16: Important

    AXIS Q60 Series NOTICE NOTICE NOTICE The product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the switch shall be shielded (STP) and intended for their specific use. Make sure that the switch is properly grounded. See for regulatory requirements.
  • Page 17 AXIS Q60 Series • Digital input – An alarm input for connecting devices that can toggle between an open and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc. When a signal is received the state changes and the input becomes active (shown under System Options >...
  • Page 18: Operating Conditions

    1, 9 – red Used to power camera 12–13.2 V DC Max load = 6 A Specifications Operating Conditions The Axis product is intended for outdoor use. Classification IEC 60721-3-4 Class 4K4H, 4M4 AXIS Q6042-C/Q6044-C/Q6045-C IEC 60529 IP66 NEMA 250 Type 4x MIL-STD 810G 500.5, 501.5, 502.5, 503.5, 505.5, 506.5,...
  • Page 19: Storage Conditions

    NOTICE NOTICE NOTICE For confirmed compliance with the requirements for Safety Extra Low Voltage (SELV) and Limited Power Source (LPS), use the power supply (sold separately) recommended by Axis. For information about compatible power accessories, see www.axis.com Product Function Description...
  • Page 20 AXIS Q60 Series Network camera Media Converter Switch Connectors Power connector (DC input) 2-pin terminal block for power input. Function Notes Specifications DC input Ground Power in from power Max load = 7 A 12 V DC supply (sold separately) 12.0–13.2 V DC,...
  • Page 21 AXIS Q60 Series Network connector (internal) Two 2-pin Ethernet terminal blocks. I/O terminal connector (external) 6-pin terminal blocks for: • Digital Input/Output • Power (DC output) • Ground (GND) Function Notes Specifications 1, 4, 6 Ground DC output Power out...
  • Page 22: Install The Hardware

    The Axis product can be installed with the cables routed through or along the wall or roof. In areas where the temperature is above 60 °C (140 °F), the product shall be placed in a restricted access location.
  • Page 23 AXIS Q60 Series 5. Attach the dome bracket and the dome cover to the dome ring and tighten the screws (torque 1.2 Nm). 6. To install an SD card (not included), see Install an SD Card, on page 23. 7. To attach the dome cover to the top cover, align the bulge on the dome cover with the cooling system on the camera unit and tighten the screws (torque 1.5 Nm).
  • Page 24 For information about regulatory requirements, see Regulatory Information, on page 2. Important Axis can only guarantee full functionality with the supplied media converter switch. No other devices are supported. 1. Make sure the mains supply is switched off.
  • Page 25 AXIS Q60 Series Screw (2x) Cover Media converter switch 4. Strip off 40 mm (1.57 in) of the multi-connector cable jacket. 5. Leave the braided shield intact, but cut off 30 mm (1.18 in) of the outer foil shield. 6. Fold back the leftover outer foil shield and twist the braided shield into a coil.
  • Page 26 AXIS Q60 Series Multi-connector cable jacket Outer foil shield Braided shield Ethernet wire foil shield (2x) Power wire (red) Digital I/O wire (blue) Ethernet wire (green/white) Ethernet wire (green) Ethernet wire (orange/white)
  • Page 27 AXIS Q60 Series Ethernet wire (orange) Digital I/O wire (yellow) Ground wire (black) Power wire (red) 10 Ethernet wire foil shield (2x) 11 Outer foil shield 12 Braided shield coil 9. Connect the network and I/O wires to the internal network and I/O connectors. Open the lid, insert the wires and close.
  • Page 28 AXIS Q60 Series Ethernet wire (orange) Digital I/O wire (yellow) Ground wire (black) Power wire (red) 10 Power connector (DC output) 11 Ethernet connector (internal) 12 Ethernet connector (internal) 13 I/O connector (internal) 14 Ground clip 15 Braided shield coil...
  • Page 29 AXIS Q60 Series Power cable (DC input) Power connector (DC input) Network connector SFP (external) (2x) Network connector RJ45 (external) (2x) I/O connector (external) Multi-connector cable IP66 Ground screw 13. If applicable, connect an I/O device to the external I/O connector.
  • Page 30 1. Install the selected bracket (sold separately) according to the instructions supplied with the bracket. If drilling is required, make sure to use drill bits, screws, and plugs that are appropriate for the material. See www.axis.com for information on available mounting accessories.
  • Page 31 AXIS Q60 Series 2. Route the multi-connector cable through the holes in the mounting bracket. 3. Secure the camera using the supplied safety wire. Mounting example (wall bracket sold separately) Slot for unit holders (3x) Screw T30 (2x) Safety wire 4.
  • Page 32 AXIS Q60 Series Mounting example (wall bracket sold separately) Multi-connector cable Alignment indicator – multi-connector cable Alignment indicator – camera 6. Slide the unit holders on the camera into the slots in the mounting bracket and rotate the camera unit.
  • Page 33 AXIS Q60 Series CAUTION The heat sink could be hot. Be careful when touching the heat sink and the heat sink cover. If required, let the camera cool before touching it. 1. Disconnect the multi-connector cable. 2. Loosen the screws and remove the sunshield.
  • Page 34: Reset To Factory Default Settings

    > System Options > Maintenance. Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About.
  • Page 35: Warranty Information

    AXIS Q60 Series Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides. Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/...
  • Page 37: Informations Sur La Sécurité

    AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le Guide d'installation pour référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou les blessures graves.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Page 39: Couvercle De Dôme

    AXIS Q60 Series AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rébut les piles usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
  • Page 41: Procédures D'installation

    Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installation de la caméra dôme réseau AXIS Q6042-C, AXIS Q6044-C ou AXIS Q6045-C sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com...
  • Page 42: Présentation Du Matériel

    AXIS Q60 Series • Alimentation • Accessoires de montage AXIS T91A Pour plus d’informations sur les accessoires disponibles, consultez le site www.axis.com Présentation du matériel Couvercle de dôme Vis du support pour caméra dôme PH2 (x4) Support pour caméra dôme Couvercle de dôme...
  • Page 43: Pare-Soleil

    AXIS Q60 Series Pare-soleil Trou de vis (x3) Trou pour support de caméra (x3) Référence (P/N) et numéro de série (S/N).
  • Page 44: Unité De Caméra - Vue De Dessus

    AXIS Q60 Series Unité de caméra – Vue de dessus Témoin d'alignement Multiconnecteurs Crochet pour câble de sécurité Support de l'appareil (x3)
  • Page 45 AXIS Q60 Series Unité de caméra – Vue de dessous Système de refroidissement Ventilateur Fente pour carte (SDHC) Bouton d’alimentation (pour les valeurs d’usine par défaut uniquement) Bouton de commande Voyant d’état...
  • Page 46: Connecteurs

    • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. la page 66. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur.
  • Page 47: Commutateur De Convertisseur De Support

    AXIS Q60 Series • Entrée/sortie (E/S) Le câble multiconnecteurs fourni permet de maintenir la classification IP du produit. Consultez Câble multiconnecteurs, à la page 49. Commutateur de convertisseur de support Connecteur d'alimentation (entrée CC) Connecteur d'alimentation (sortie CC) Connecteur réseau (interne) Connecteur réseau SFP (externe) (x2)
  • Page 48: Connecteurs Du Commutateur De Convertisseur De Média

    AXIS Q60 Series Connecteurs du commutateur de convertisseur de média Pour les caractéristiques, consultez la page 50. AVIS AVIS AVIS Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles reliant le produit au commutateur doivent être blindés (STP) et destinés à leur usage spécifique.
  • Page 49: Voyants Du Commutateur De Convertisseur De Média

    AXIS Q60 Series d'événements, l'enregistrement à intervalles et les notifications d'alarme. En plus de la mise à la terre et de l'alimentation (sortie CC), le connecteur terminal E/S offre une interface à : • Sortie numérique – Permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    8 – noir Mise à la terre 1, 9 – rouge Alimentation Utilisée pour alimenter la caméra 12–13,2 V CC 12 V Charge maximale = 6 A Caractéristiques techniques Conditions d'utilisation L'appareil Axis est uniquement destiné à des utilisations en extérieur.
  • Page 51: Conditions De Stockage

    Afin de satisfaire aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) et de source d'alimentation limitée (LPS), utilisez le bloc d'alimentation (vendu séparément) recommandé par Axis. Pour plus d'informations sur les accessoires d’alimentation compatibles, consultez le site Web www.axis.com...
  • Page 52 AXIS Q60 Series 75 W 65 W 70 W Commutateur de convertisseur de média Câble multiconnecteurs Caméra réseau Connecteurs du commutateur de convertisseur de média Connecteur d'alimentation (entrée CC) Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation. Fonction Broche Notes Caractéristiques Entrée...
  • Page 53 AXIS Q60 Series Fonction Broche Notes Caractéristiques 1, 2 Sortie CC 12 V CC Sortie d'alimentation vers Charge maximale = la caméra 6,5 A 12,0–13,2 V CC, min 70 W Terre Mise à la terre Sans objet Sans objet Connecteur réseau (interne) Blocs terminaux Ethernet à...
  • Page 54: Installation Du Matériel

    Le produit Axis peut être installé avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur ou du toit. Dans les zones où la température dépasse les 60 °C (140 °F), le produit doit être placé dans un lieu à...
  • Page 55: Remplacement Du Couvercle Du Dôme

    AXIS Q60 Series Remplacement du couvercle du dôme Le remplacement du couvercle du dôme est nécessaire seulement si vous souhaitez utiliser un couvercle de dôme fumé ou si le couvercle du dôme est rayé ou endommagé. Les couvercles de dôme fumés et les couvercles de dôme non fumés de rechange peuvent être achetés auprès d'un revendeur Axis.
  • Page 56: Installation D'une Carte Sd

    Regulatory Information, on page 2. Important Axis ne peut garantir la fonctionnalité qu'avec le commutateur de convertisseur de média fourni. Aucun autre dispositif n'est pris en charge. 1. Assurez-vous que l'alimentation de secteur est arrêtée.
  • Page 57 AXIS Q60 Series 2. Montez l'alimentation et le commutateur du convertisseur de média sur le mur ou, le cas échéant, attachez-les à un rail DIN dans l'armoire. S’il s’avère nécessaire de percer, vérifiez que les forets, vis et chevilles à utiliser sont appropriés pour le matériau.
  • Page 58 AXIS Q60 Series Gaine de câble multiconnecteurs Feuille extérieure du blindage Blindage tressé Feuille de blindage du câble Ethernet (x2) Fil d'alimentation (rouge) Fil de réseau E/S numérique (bleu) Câble Ethernet (vert/blanc) Câble Ethernet (vert) Câble Ethernet (orange/blanc)
  • Page 59 AXIS Q60 Series Câble Ethernet (orange) Fil de réseau E/S numérique (jaune) Fil de mise à la masse (noir) Fil d'alimentation (rouge) 10 Feuille de blindage du câble Ethernet (x2) 11 Feuille extérieure du blindage 12 Bobine de blindage tressé...
  • Page 60 AXIS Q60 Series Câble Ethernet (orange) Fil de réseau E/S numérique (jaune) Fil de mise à la masse (noir) Fil d'alimentation (rouge) 10 Connecteur d'alimentation (sortie CC) 11 Connecteur Ethernet (interne) 12 Connecteur Ethernet (interne) 13 Connecteur E/S (externe) 14 Clip de mise à la masse 15 Bobine de blindage tressé...
  • Page 61 AXIS Q60 Series Câble d'alimentation (entrée CC) Connecteur d'alimentation (entrée CC) Connecteur réseau SFP (externe) (x2) Connecteur réseau RJ45 (externe) (x2) Connecteur E/S (externe) Câble multiconnecteurs IP66 Vis de mise à la terre 13. Le cas échéant, connectez le dispositif E/S au connecteur E/S externe.
  • Page 62: Installation De La Caméra Réseau

    AXIS Q60 Series Commutateur DIP (x4) 17. Reliez le couvercle au commutateur de convertisseur de média. 18. Branchez l'alimentation secteur. 19. Assurez-vous que les voyants DEL sur le commutateur de convertisseur de média indiquent les conditions appropriées. Pour en savoir plus, consultez Voyants du commutateur de convertisseur de média, à...
  • Page 63 AXIS Q60 Series appropriés pour le matériau. Consultez le site www.axis.com pour plus d’informations sur les accessoires de montage disponibles. 2. Acheminez le câble multiconnecteurs à travers les orifices du support de montage. 3. Sécurisez la caméra à l'aide du câble de sécurité fourni.
  • Page 64: Accès Au Produit

    Utilisez les outils fournis sur le CD d'installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurer le mot de passe et accéder au flux de données vidéo. Ces informations sont également disponibles sur les pages d'assistance technique du site www.axis.com/techsup Nettoyer le dissipateur de chaleur externe La poussière et l'accumulation des particules affectent la performance du système.
  • Page 65 AXIS Q60 Series ATTENTION Le dissipateur de chaleur peut être chaud. Il convient de prendre certaines précautions lorsqu'on entre en contact avec le dissipateur de chaleur ou son couvercle. Si nécessaire, laissez la caméra refroidir avant de la toucher. 1. Déconnectez le câble multiconnecteurs.
  • Page 66: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine Par Défaut

    AXIS Q60 Series Couvercle du dissipateur de chaleur Vis T30 (x3) Câbles de ventilateur Dissipateur de chaleur 4. Retirez la poussière et les tâches de saleté en soufflant sur le dissipateur de chaleur, par exemple à l'aide d'un petit compresseur d'air ou d'une bouteille d'air comprimé. On peut aussi rincer le dissipateur de chaleur avec de l'eau pure.
  • Page 67: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Vous trouverez le Manuel d'utilisation sur www.axis.com. Rendez-vous sur le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des mises à jour de microprogramme sont disponibles pour votre produit réseau. Pour connaître la version du microprogramme actuellement installée, accédez à Setup > About (Configuration > À propos de).
  • Page 69: Sicherheitsinformation

    AXIS Q60 Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 70 Bestimmungen erfolgen. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
  • Page 71 AXIS Q60 Series Batterie nur ersetzen wenn erforderlich. In diesem Fall kontaktieren Sie bitte den Axis Support www.axis.com/techsup/ für Unterstützung. WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Ersetzen Sie nur durch eine identische Batterie oder einer von Axis empfohlenen Batterie.
  • Page 73: Lieferumfang

    AXIS Q60 Series Installationsanleitung Die Installationsanleitung enthält Anleitungen zur Installation der AXIS Q6042-C, AXIS Q6044-C oder AXIS Q6045-C PTZ-Dome-Netzwerkkamera in Ihrem Netzwerk. Andere Aspekte zur Nutzung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
  • Page 74: Hardwareübersicht

    AXIS Q60 Series • Netzteil • AXIS T91A Montagezubehör Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Zubehör. Hardwareübersicht Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube PH2 (4x) Kuppelhalterung Kuppelabdeckung Gummidichtung Kuppelring Kuppelringschraube T30 (4x)
  • Page 75 AXIS Q60 Series Sonnenblende Gewindebohrung (3x) Öffnung für Gerätehalter (3x) Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N)
  • Page 76 AXIS Q60 Series Kameraeinheit – Draufsicht Ausrichtungsmarke Mehrfachanschluss Haken für Sicherheitsdraht Gerätehalter (3x)
  • Page 77 AXIS Q60 Series Kameraeinheit – Untenansicht Kühlsystem Lüfter SD-Karteneinschub (SDHC) Netztaste (nur für werksseitige Standardeinstellung) Steuertaste LED-Statusanzeige...
  • Page 78: Led-Anzeigen

    • Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen. Siehe Seite 98. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Lesen Sie für weitere Informationen zu diesen Diensten die Bedienungsanleitung. Netztaste - Drücken Sie die Netztaste und halten Sie diese gedrückt, um das Produkt bei entfernter Kuppelabdeckung kurzzeitig anzuschalten.
  • Page 79 AXIS Q60 Series Das mitgelieferte Mehrfachanschlusskabel ist erforderlich, um die Schutzklasse des Produkts zu gewährleisten, siehe Mehrfachanschlusskabel, auf Seite 81. Medien-Umschalter Netzanschluss (Gleichstromeingang) Netzanschluss (Gleichstromausgang) Netzwerkanschluss (intern) Netzwerkanschluss SFP (extern) (2x) Netzwerkanschluss RJ45 (extern) (2x) Kamera-LED-Anzeige Netzwerk-LED-Anzeige (4x) Betriebs-LED-Anzeige Masseklemme...
  • Page 80 AXIS Q60 Series HINWEIS HINWEIS HINWEIS Das Produkt sollte mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) angeschlossen werden. Alle Kabel, die das Produkt mit dem Schalter verbinden, sollten abgeschirmt (STP) und nur für die bestimmte Anwendung eingesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass der Schalter ordnungsgemäß...
  • Page 81 AXIS Q60 Series auf der Seite „Live View” oder durch eine Aktionsregel aktiviert werden. Der Ausgang wird als aktiviert (siehe Setup > System Options > Ports & Devices > Port Status [Einrichtung > Systemoptionen > Ports & Geräte > Port Status]) angezeigt, wenn das Alarmmeldegerät eingeschaltet ist.
  • Page 82: Technische Daten

    12 bis 13,2 V DC Versorgung Max. Stromstärke = 6 A Technische Daten Betriebsbedingungen Das Axis Produkt ist für die Verwendung im Freien konzipiert. Klassifikation IEC 60721-3-4 Klasse 4K4H, 4M4 AXIS Q6042-C/Q6044-C/Q6045-C IEC 60529 IP66 NEMA 250 Typ 4x MIL-STD 810G 500.5, 501.5, 502.5, 503.5, 505.5, 506.5, 507.5, 509.5, 510.5...
  • Page 83: Lagerbedingungen

    HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie zur sicheren Einhaltung der Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) und eine Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) das von Axis empfohlene Netzteil (separat erhältlich). Weitere Informationen zu kompatiblem Zubehör für die Stromversorgung finden Sie unter „www.axis.com“. Produkt...
  • Page 84 AXIS Q60 Series 75 W 65 W 70 W Medien-Umschalter Mehrfachanschlusskabel Netzwerk-Kamera Medien-Umschalteranschlüsse Netzanschluss (Gleichstromeingang) 2-poliger Anschlussblock für die Stromversorgung. Funktion Kontakt Hinweise Technische Daten Gleichs- Masse Masse tromein- (GND) gang 12 V DC Stromeingang von Max. Stromstärke = Stromquelle (separat erhältlich)
  • Page 85 AXIS Q60 Series Funktion Kontakt Hinweise Technische Daten 1, 2 Gleich- 12 V DC Stromausgang zur Kamera Max. Stromstärke = stro- 6,5 A maus- 12,0 bis 13,2 V DC, gang min. 70 W Masse Masse (GND) Keine Keine Angabe Angabe Netzwerkanschluss (intern) Zwei 2-polige Ethernet-Klemmenleisten.
  • Page 86: Installieren Der Hardware

    Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Falls möglich entfernen Sie die Schutzfolie erst nachdem die Installation abgeschlossen ist. Das Axis Produkt kann mit den durch oder entlang der Wand oder des Dachs verlegten Kabeln installiert werden. In Bereichen mit Temperaturen über 60 °C (140 °F) muss das Produkt an einem Ort mit eingeschränktem Zugang positioniert werden.
  • Page 87 Das Austauschen der Kuppelabdeckung ist nur notwendig, wenn Sie die Rauchglas-Kuppelabdeckung verwenden möchten oder wenn die Kuppelabdeckung zerkratzt ist oder Risse hat. Getönte Kuppelabdeckungen oder klare Ersatzabdeckungen können über Ihren Axis Händler erworben werden. 1. Lösen Sie die Kuppelringschrauben und entfernen sie die Kuppelabdeckung.
  • Page 88 Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen finden Sie unter Regulatory Information, on page 2. Wichtig Axis kann die einwandfreie Funktion nur dann garantieren, wenn der mitgelieferte Medien-Umschalter verwendet wird. Es werden keine anderen Geräte unterstützt. 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist.
  • Page 89 AXIS Q60 Series 2. Montieren Sie die Stromquelle und den Medien-Umschalter an der Wand oder, wenn dies möglich ist, an eine DIN-Schiene im Schrank. Falls das Bohren von Löchern erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass die Bohrer, Schrauben und Dübel für den Baustoff der Wand geeignet sind.
  • Page 90 AXIS Q60 Series Ummantelung des Mehrfachanschlusskabels Äußere Folienabschirmung Drahtgeflechtabschirmung Folienabschirmung des Ethernetkabels (2x) Stromkabel (rot) Digitales E/A-Kabel (blau) Ethernetkabel (grün/weiß) Ethernetkabel (grün) Ethernetkabel (orange/weiß)
  • Page 91 AXIS Q60 Series Ethernetkabel (orange) Digitales E/A-Kabel (gelb) Massekabel (schwarz) Stromkabel (rot) 10 Folienabschirmung des Ethernetkabels (2x) 11 Äußere Folienabschirmung 12 Verdrillte Drahtgeflechtabschirmung 9. Schließen Sie die Netzwerk- und E/A-Kabel an die internen Netzwerk- und E/A-Anschlüsse an. Öffnen Sie die Klappe, führen Sie die Kabel ein und schließen Sie die Klappe wieder.
  • Page 92 AXIS Q60 Series Ethernetkabel (orange/weiß) Ethernetkabel (orange) Digitales E/A-Kabel (gelb) Massekabel (schwarz) Stromkabel (rot) 10 Netzanschluss (Gleichstromausgang) 11 Ethernetanschluss (intern) 12 Ethernetanschluss (intern) 13 E/A-Anschluss (intern) 14 Masseklemme 15 Verdrillte Drahtgeflechtabschirmung 16 Äußere Folienabschirmung 17 Abschirmung des Ethernetkabels (2x) 18 Halterung 11.
  • Page 93 AXIS Q60 Series Stromkabel (Gleichstromeingang) Netzanschluss (Gleichstromeingang) Netzwerkanschluss SFP (extern) (2x) Netzwerkanschluss RJ45 (extern) (2x) E/A-Anschluss (extern) Mehrfachanschlusskabel IP66 Masseschraube 13. Wenn zutreffend, schließen Sie ein E/A-Gerät an den externen E/A-Anschluss an. 14. Schließen Sie das Stromkabel (Gleichstromeingang) an den Anschalter an (Gleichstromeingang).
  • Page 94 AXIS Q60 Series DIP-Schalter (4x) 17. Setzten Sie die Abdeckung auf den Medien-Umschalter. 18. Schalten Sie die Stromversorgung an. 19. Stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeigen im Medien-Umschalter die korrekten Bedingungen anzeigen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter LED-Anzeigen am...
  • Page 95 AXIS Q60 Series die Bohrer, Schrauben und Dübel für den Baustoff der Wand geeignet sind. Unter „www.axis.com“ finden Sie Informationen über verfügbares Montagezubehör. 2. Führen Sie das Mehrfachanschlusskabel durch die Bohrungen in der Montagehalterung. 3. Sichern Sie die Kamera, indem Sie den mitgelieferten Sicherheitsdraht verwenden.
  • Page 96: Zugriff Auf Das Produkt

    Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostrom zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Reinigen des äußeren Kühlkörpers Staub und angesammelte Partikel könnten die Leistung des Kühlsystems beeinträchtigen. Damit die Leistung beibehalten wird, kann es nötig sein, den äußeren Kühlkörper des Kamera-Kühlsystems...
  • Page 97 AXIS Q60 Series VORSICHT Der Kühlkörper kann heiß sein. Vorsicht beim Berühren des Kühlkörpers und seiner Abdeckung. Warten Sie ggf., bis sich die Kamera abgekühlt hat. 1. Trennen Sie das Mehrfachanschlusskabel. 2. Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die Sonnenblende ab.
  • Page 98 AXIS Q60 Series Abdeckung des Kühlkörpers Schraube T30 (3x) Ventilatorkabel Kühlkörper 4. Entfernen Sie Staub und Schmutzflecken durch Abblasen des Kühlkörpers, zum Beispiel mit einem kleinen Luftkompressor oder einer Druckluft-Sprühdose. Der Kühlkörper kann auch mit sauberem Wasser abgespült werden. 5. Bringen Sie die Abdeckung des Kühlkörpers zurück in die Originalposition und ziehen Sie die Schrauben fest (Drehmoment 2,4 ±0,2 Nm).
  • Page 99: Weitere Informationen

    Netzwerkprodukt. Um die aktuell installierte Firmware-Version einzusehen, siehe Setup > About (Einrichtung > Über). Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Tutorien und Anleitungen. Garantieinformationen Informationen zur Garantie der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Page 101: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS Q60 Series Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida d'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida d'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
  • Page 102: Istruzioni Di Sicurezza

    Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni. Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento del RTC, facendolo resettare ad ogni accensione.
  • Page 103 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
  • Page 105: Guida All'installazione

    AXIS Q60 Series Guida all’installazione Questa guida fornisce le istruzioni per l'installazione sulla rete diAXIS Q6042-C, AXIS Q6044-C, o AXIS Q6045-C Telecamera di rete a cupola PTZ. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1.
  • Page 106: Panoramica Dell'hardware

    AXIS Q60 Series • Accessori per il montaggio AXIS T91A Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori disponibili. Panoramica dell’Hardware Coperchio della cupola Vite staffa cupola PH2 (4) Staffa cupola Coperchio della cupola Guarnizione in gomma Anello cupola...
  • Page 107 AXIS Q60 Series Parasole Foro per vite (3) Foro per i supporti dell'unità (3) Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N)
  • Page 108: Unità Telecamera - Vista Dall'alto

    AXIS Q60 Series Unità telecamera - Vista dall'alto Indicatore di allineamento Multiconnettore Gancio per cavo di sicurezza Supporto unità (3)
  • Page 109 AXIS Q60 Series Unità telecamera - Vista dal basso Sistema di raffreddamento Ventola Slot per scheda SD (SDHC) Tasto di accensione (solo per le impostazioni predefinite) Pulsante di comando Indicatore LED stato...
  • Page 110: Indicatori Led

    Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 130. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Tasto di accensione - Tenere premuto il tasto di accensione per alimentare il prodotto temporaneamente quando è...
  • Page 111 AXIS Q60 Series • Rete (Ethernet 10/100Base-T) • Input/Output (I/O) Il cavo multiconnettore è richiesto per mantenere la classificazione IP del prodotto, consultare Cavo multiplo, alla pagina 113. Switch Media Converter Morsettiera di alimentazione (ingresso CC) Morsettiera di alimentazione (uscita CC)
  • Page 112 AXIS Q60 Series Connettori switch Media Converter Per le specifiche, consultare pagina 114. AVVISO AVVISO AVVISO Il prodotto deve essere collegato con un cavo di rete schermato (STP). Tutti i cavi che collegano il prodotto allo switch devono essere schermati (STP) e destinati al loro uso specifico.
  • Page 113 AXIS Q60 Series e notifiche di allarme. Oltre alla terra e all'alimentazione (uscita CC), la morsettiera I/O fornisce l'interfaccia per: • Uscita digitale – Per collegare dispositivi esterni come relè o LED. Le periferiche collegate possono essere attivate tramite VAPIX® API (interfaccia per la programmazione di applicazioni), tramite i pulsanti di comando della pagina Live View (Immagini dal vivo) oppure tramite l'opzione Action Rule (regola di azione).
  • Page 114: Dati Tecnici

    6 - arancio Ethernet – trasmittente 8 - nero Terra 1, 9 - rosso alimen- Utilizzato per alimentare la 12–13.2 V CC tazione 12 V telecamera Carico massimo = Dati tecnici Condizioni di funzionamento Il prodotto Axis è destinato all'uso esterno.
  • Page 115: Specifiche Elettriche

    AVVISO AVVISO Per stabilire la conformità ai requisiti di Bassissima Tensione di Sicurezza (SELV) e potenza limitata (LPS), utilizzare l'alimentatore elettrico (venduto separatamente) consigliato da Axis. Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori per l'alimentazione compatibili Prodotto Funzione...
  • Page 116 AXIS Q60 Series 75 W 65 W 70 W Switch Media Converter Cavo multiplo Telecamera di rete Connettori switch Media Converter Morsettiera di alimentazione (ingresso CC) Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione. Funzione Note Specifiche Ingresso Terra 12 V CC...
  • Page 117 AXIS Q60 Series Funzione Note Specifiche 1, 2 Uscita 12 V CC Uscita alimentazione alla Carico massimo = telecamera 6.5 A 12.0–13.2 V CC, min 70 W Terra Connettore di rete (interno) Due morsettiere a 2-pin Ethernet. Connettore del morsetto I/O (esterno) Morsettiere a 6 pin per: •...
  • Page 118: Installazione Dell'hardware

    Il prodotto Axis può essere installato con i cavi che passano attraverso o lungo la parete o il tetto. Nelle aree con temperatura superiore a 60 °C (140 °F), la telecamera deve essere posizionata in un luogo ad accesso limitato.
  • Page 119 è graffiato o danneggiato. È possibile acquistare coperchi a cupola oscurati e coperchi trasparenti di ricambio presso il proprio rivenditore Axis. 1. Allentare le viti dell'anello della cupola e rimuovere il coperchio della cupola.
  • Page 120 Assicurarsi che lo switch sia adeguatamente connesso a terra. Per maggiori informazioni sui requisiti normativi, consultare Regulatory Information, on page 2. Importante Axis garantisce un funzionamento corretto solo se si utilizza lo switch Media Converter in dotazione. Non supporta altri dispositivi. 1. Assicurarsi che la rete sia scollegata.
  • Page 121 AXIS Q60 Series 3. Allentare le viti e rimuovere il coperchio dallo switch Media Converter. Vite (2) Coperchio Switch Media Converter 4. Togliere 40 mm (1.57 in) del rivestimento del cavo multiplo. 5. Lasciare intatto lo schermo intrecciato, ma tagliare 30 mm (1.18 in) dello schermo in lamina esterno.
  • Page 122 AXIS Q60 Series Rivestimento cavo multiplo Schermo in lamina esterno Schermo intrecciato Schermo in lamina del cavo Ethernet (2) Cavo di alimentazione (rosso) Cavo digitale I/O (blu) Cavo Ethernet (verde/bianco) Cavo Ethernet (verde) Cavo Ethernet (arancio/bianco)
  • Page 123 AXIS Q60 Series Cavo Ethernet (arancio) Cavo digitale I/O (giallo) Filo di massa (nero) Cavo di alimentazione (rosso) 10 Schermo in lamina del cavo Ethernet (2) 11 Schermo in lamina esterno 12 Bobina schermo intrecciato 9. Collegare i cavi di rete e di I/O ai connettori di rete e di I/O interni. Aprire il coperchio, inserire i cavi e chiudere.
  • Page 124 AXIS Q60 Series Cavo digitale I/O (giallo) Filo di massa (nero) Cavo di alimentazione (rosso) 10 Morsettiera di alimentazione (uscita CC) 11 Connettore Ethernet (interno) 12 Connettore Ethernet (interno) 13 Morsettiera I/O (interna) 14 Clip di massa 15 Bobina schermo intrecciato...
  • Page 125 AXIS Q60 Series Cavo di alimentazione (ingresso CC) Morsettiera di alimentazione (ingresso CC) Connettore di rete SFP (esterno) (2) Connettore di rete RJ45 (esterno) (2) Morsettiera I/O (esterna) Cavo multiplo IP66 Vite a terra 13. Se necessario, collegare una periferica I/O alla morsettiera I/O esterna.
  • Page 126 AXIS Q60 Series Dip switch (4) 17. Fissare il coperchio allo switch Media Converter. 18. Inserire l'alimentazione di rete. 19. Verificare che gli indicatori LED dello switch Media Converter indichino le condizioni corrette. Per ulteriori informazioni, consultare Indicatori LED Switch Media Converter, alla pagina 113.
  • Page 127 AXIS Q60 Series al materiale. Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori di montaggio disponibili. 2. Passare il cavo multiplo attraverso i fori della staffa di montaggio. 3. Fissare la telecamera utilizzando il cavo di sicurezza in dotazione.
  • Page 128 Utilizzare le utility contenute nel CD del software d'installazione e gestione per assegnare un indirizzo IP, impostare la password ed accedere al flusso video. Queste informazioni sono disponibili anche sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito www.axis.com/techsup/ Pulizia del dissipatore di calore esterno La formazione di polvere e particelle potrebbe influire sulle prestazioni del sistema di raffreddamento.
  • Page 129 AXIS Q60 Series ATTENZIONE Il dissipatore di calore potrebbe essere caldo. Fare attenzione quando si tocca il dissipatore di calore e il coperchio del dissipatore di calore. Se necessario, lasciar raffreddare la telecamera prima di toccarla. 1. Scollegare il cavo multiplo.
  • Page 130 AXIS Q60 Series Coperchio del dissipatore di calore Vite T30 (3) Cavi del ventilatore Dissipatore di calore 4. Rimuovere la polvere e i granelli di polvere soffiando sul dissipatore di calore, per esempio usando un piccolo compressore d'aria o una bomboletta d'aria compressa. Il dissipatore di calore può...
  • Page 131: Ulteriori Informazioni

    Setup (Configurazione) > About (Informazioni). Visitare il Centro di formazione Axis alla pagina www.axis.com/academy per utili webinar, esercitazioni, formazione e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del prodotto Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Page 133: Información De Seguridad

    AXIS Q60 Series Información de seguridad Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras consultas. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.
  • Page 134: Instrucciones De Seguridad

    Batería El producto Axis utiliza una batería de litio BR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de tiempo real interno (RTC). En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 135 • Riesgo de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. • Haga la sustitución únicamente con una batería idéntica o que esté recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante o las normas locales.
  • Page 137: Pasos De La Instalación

    Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara domo de red PTZ AXIS Q6042-C, AXIS Q6044-C o AXIS Q6045-C en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación...
  • Page 138 AXIS Q60 Series • Accesorios de montaje AXIS T91A Para obtener información sobre los accesorios disponibles, vea www.axis.com. Presentación del hardware Cubierta del domo Tornillo del soporte del domo PH2 (4x) Soporte del domo Cubierta del domo Junta de goma...
  • Page 139 AXIS Q60 Series Parasol Orificio para tornillo (3x) Orificio para el soporte de la unidad (3x) Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S)
  • Page 140 AXIS Q60 Series Unidad de cámara: vista superior Indicador de alineación Multiconector Gancho para cable de seguridad Soporte de la unidad (3x)
  • Page 141 AXIS Q60 Series Unidad de cámara: vista inferior Sistema de refrigeración Ventilador Ranura para tarjetas SD (SDHC) Botón de encendido (solo con configuración predeterminada de fábrica) Botón de control Indicador LED de estado...
  • Page 142: Indicadores Led

    Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 162. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, vea el Manual del usuario.
  • Page 143 AXIS Q60 Series • Red (Ethernet 10/100Base-T) • Entrada/salida (E/S) Se debe usar el cable multiconector suministrado para mantener la clasificación IP del producto; vea Cable multiconector, en la página 145. Conmutador de conversión de medios Conector de corriente (entrada de CC)
  • Page 144 AXIS Q60 Series Conectores del conmutador de conversión de medios Para conocer las especificaciones, vea página 146. AVISO AVISO AVISO El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto al conmutador deberán estar blindados (STP) y diseñados para su uso específico.
  • Page 145 AXIS Q60 Series ejemplo, con alarmas antimanipulación, detección de movimiento, activación de eventos, grabación de intervalos de tiempo y notificaciones de alarma. Además de la tierra y la corriente (salida de CC), el conector del terminal de E/S proporciona la interfaz para lo siguiente: Salida digital: para conectar dispositivos externos como relés y LED.
  • Page 146: Condiciones De Funcionamiento

    8: negro Tierra Potencia de 1 y 9: rojo Se utiliza para conectar la cámara. 12–13,2 V CC 12 V Carga máx. = 6 A Especificaciones Condiciones de funcionamiento El producto de Axis se ha creado para su uso en exteriores.
  • Page 147: Condiciones De Almacenamiento

    Para confirmar el cumplimiento con los requisitos de tensión baja de protección (SELV) y de fuente de potencia limitada (LPS), use la fuente de alimentación recomendada por Axis (se vende por separado). Para información sobre los accesorios de alimentación compatibles, vea www.axis.com.
  • Page 148 AXIS Q60 Series 75 W 65 W 70 W Conmutador de conversión de medios Cable multiconector Cámara de red Conectores del conmutador de conversión de medios Conector de corriente (entrada de CC) Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación.
  • Page 149 AXIS Q60 Series Función Notas Especificaciones 1, 2 Salida de 12 V CC Salida a la cámara Carga máx. = 6,5 A 12,0–13,2 V DC, mín. 70 W Tierra Conector de red (interno) Dos bloques de terminales Ethernet de 2 pines.
  • Page 150: Instalación Del Hardware

    Si es posible, mantenga el plástico de protección en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación. El producto de Axis puede instalarse con los cables dirigidos hacia la pared o el techo o a lo largo de estos.
  • Page 151 AXIS Q60 Series 4. Alinee la protuberancia de la cubierta del domo con los logotipos del anillo del domo. 5. Conecte el soporte del domo y la cubierta del domo al anillo de este y apriete los tornillos (par de torsión de 1,2 Nm).
  • Page 152 Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Regulatory Information, on page 2. Importante Axis solo puede garantizar una funcionalidad completa con el conmutador de conversión de medios suministrado. No son compatibles otros dispositivos. 1. Asegúrese de que la alimentación de red esté apagada.
  • Page 153 AXIS Q60 Series Tornillo (2x) Cubierta Conmutador de conversión de medios 4. Pele 40 mm de la cubierta del cable multiconector. 5. Mantenga la cubierta trenzada intacta, pero corte 30 mm de la cubierta blindada exterior. 6. Vuelva a desplegar la cubierta blindada exterior sobrante y enrolle la cubierta trenzada en una bobina.
  • Page 154 AXIS Q60 Series Cubierta del cable multiconector Cubierta blindada exterior Cubierta trenzada Cubierta blindada del cable Ethernet (2x) Cable de alimentación (rojo) Cable de E/S digital (azul) Cable Ethernet (verde/blanco) Cable Ethernet (verde) Cable Ethernet (naranja/blanco)
  • Page 155 AXIS Q60 Series Cable Ethernet (naranja) Cable de E/S digital (amarillo) Cable de tierra (negro) Cable de alimentación (rojo) 10 Cubierta blindada del cable Ethernet (2x) 11 Cubierta blindada exterior 12 Bobina de cubierta trenzada 9. Conecte la red y los cables de E/S a la red interna y a los conectores de E/S. Abra la tapa, inserte los cables y ciérrela.
  • Page 156 AXIS Q60 Series Cable Ethernet (naranja) Cable de E/S digital (amarillo) Cable de tierra (negro) Cable de alimentación (rojo) 10 Conector de corriente (salida de CC) 11 Conector Ethernet (interno) 12 Conector Ethernet (interno) 13 Conector de E/S (interno) 14 Clip de tierra...
  • Page 157 AXIS Q60 Series Cable de alimentación (entrada de CC) Conector de corriente (entrada de CC) Conector de red SFP (externo) (2x) Conector de red RJ45 (externo) (2x) Conector de E/S (externo) Cable multiconector IP66 Tornillo de tierra 13. Conecte un dispositivo de E/S al conector de E/S externo, si corresponde.
  • Page 158 AXIS Q60 Series Conmutador DIP (4x) 17. Conecte la cubierta al conmutador de conversión de medios. 18. Active la alimentación de red. 19. Asegúrese de que los indicadores LED del conmutador de conversión de medios indican las condiciones correctas. Para obtener más información, vea Indicadores LED del conmutador de conversión de medios, en la página 145.
  • Page 159 AXIS Q60 Series brocas, tornillos y tapones apropiados para el material. Para obtener información sobre los accesorios de montaje disponibles, vea www.axis.com. 2. Pase el cable multiconector por los orificios del soporte de montaje. 3. Fije la cámara con el cable de seguridad suministrado.
  • Page 160 Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup/ Limpieza del disipador térmico exterior El polvo y la acumulación de partículas pueden afectar al rendimiento del sistema de refrigeración.
  • Page 161 AXIS Q60 Series ATENCIÓN El disipador térmico puede alcanzar temperaturas altas. Preste atención cuando toque el disipador térmico y la cubierta de este. Si fuese necesario, deje que la cámara se enfríe antes de tocarla. 1. Desenchufe el cable multiconector.
  • Page 162: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    AXIS Q60 Series Cubierta del disipador térmico Tornillo T30 (3x) Cables del ventilador Disipador térmico 4. Retire el polvo y las motas de suciedad del disipador térmico con un dispositivo de soplado, por ejemplo, con un pequeño compresor de aire o un bote de aire comprimido.
  • Page 163: Más Información

    Visite el centro de formación de Axis en www.axis.com/academy para consultar cursos de formación, seminarios web, tutoriales y guías de gran utilidad. Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/...
  • Page 165 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、本インストールガイドをよくお読みください。インストール ガイドは今後参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険 態を示します。...
  • Page 166 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 警 警 警 告 告 告 • 本製品の設置は、訓練を受けた専門技術者が行ってください。 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる国、地域の法律、規制にしたがって使用してく ださい。 • 本製品は、乾燥した通気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、場所または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。不適切な工...
  • Page 167 AXIS Q60 Series 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用のバッテリーには同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みのバッテリーは地域の規制またはメーカーの指示に従って廃棄 してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 注 注 注 記 記 記...
  • Page 169 印刷物 • ‑ インストールガイド (本書) ‑ 予備のシリアル番号ラベル×2 ‑ AVHS認証キー 推 推 推 奨 奨 奨 ツ ツ ツ ー ー ー ル ル ル 電線ストリッパー • プラスドライバーPH2 – ドームカバーを交換する場合 • トルクスT20ドライバー – 必要に応じて外部ヒートシンクを清掃する場合 • トルクスT30ドライバー – AXIS T91A取り付け用アクセサリー中の互換性が • あるブラケットにカメラを取り付ける場合やドームカバーを交換する場合...
  • Page 170 AXIS Q60 Series オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー スモークドームカバー...
  • Page 171 AXIS Q60 Series サ サ サ ン ン ン シ シ シ ー ー ー ル ル ル ド ド ド ネジ穴 (×3) ユニットホルダー取り付け穴 (×3) 型番 (P/N) とシリアル番号 (S/N)
  • Page 172 AXIS Q60 Series カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト ‑ ‑ ‑ 上 上 上 面 面 面 図 図 図 位置合わせ用インジケーター マルチコネクター 安全ワイヤーフック ユニットホルダー (×3)
  • Page 173 AXIS Q60 Series カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト ‑ ‑ ‑ 底 底 底 面 面 面 図 図 図 冷却システム ファン SDメモリーカードスロット (SDHC) 電源ボタン...
  • Page 174 コ コ コ ン ン ン ト ト ト ロ ロ ロ ー ー ー ル ル ル ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン ‑ ‑ ‑ コントロールボタンには、以下の用途で使用します。 ページ 195 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照して • ください。 AXIS Video Hosting SystemまたはAXIS Internet Dynamic DNS Service • に接続する。これらのサービスの詳細については、ユーザーズマ ニュアルを参照してください。 電 電 電 源 源 源 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン ‑ ‑ ‑ ドームカバーを取り外したとき、製品の電源を一時的に入れるには、電 源ボタンを押し続けます。電源ボタンとコントロールボタンを同時に押すと、カメラ...
  • Page 175 AXIS Q60 Series ネットワーク (Ethernet 10/100Base‑T) • 入出力 (I/O) • メディアコンターバースイッチを接続する際には、カメラのIP定格を維持するた マルチコネクターケー め、付属のマルチコネクターケーブルが必要になります。 ブル, ページ 177 を参照してください。 メ メ メ デ デ デ ィ ィ ィ ア ア ア コ コ コ ン ン ン バ バ バ ー ー ー タ タ タ ー ー ー ス ス ス イ イ イ ッ ッ ッ チ チ チ...
  • Page 176 AXIS Q60 Series メ メ メ デ デ デ ィ ィ ィ ア ア ア コ コ コ ン ン ン バ バ バ ー ー ー タ タ タ ー ー ー ス ス ス イ イ イ ッ ッ ッ チ チ チ の の の コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー...
  • Page 177 AXIS Q60 Series ずらの警報、動体検知、イベントトリガー、低速度撮影、アラーム通知などを使 用することができます。グランドと電源 (DC 出力) の他に、I/Oターミナルコネク タにより、次のインターフェースが提供されます。 デ デ デ ジ ジ ジ タ タ タ ル ル ル 出 出 出 力 力 力 – – – リレーやLEDなどの外部デバイスを接続します。接 • 続されたデバイスは、VAPIX®アプリケーションプログラミングイン ターフェース、[Live View] (ライブビュー) ページの出力ボタン、イ ベントルールによってアクティブにすることができます。アラーム デバイスがアクティブな場合は、出力がactiveとして表示されます [System Options] Options] ( ( ( シ...
  • Page 178 AXIS Q60 Series • DC電源 • ネットワーク (イーサネット 10/100Base‑T) • 入出力 (I/O) 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン – – – ワ ワ ワ イ イ イ 備 備 備 考 考 考 仕 仕 仕 様 様 様...
  • Page 179 ‑20 °C~75 °C C/Q6045‑C 電 電 電 気 気 気 的 的 的 仕 仕 仕 様 様 様 注 注 注 記 記 記 安全特別低電圧 (SELV) および制限電源 (LPS) の要件を満たすため、Axis推奨 の電源を使用してください。互換性のある電源アクセサリーについては、 www.axis.comを参照してください。 製 製 製 品 品 品 機 機 機 能 能 能...
  • Page 180 AXIS Q60 Series 12.0~13.2 V DC 入力電圧 メディアコンバータース イッチ 入力電流 6.25 A (最小) 入力電力 75 W (最小) 出力可能電力 70 W (最小) 12.5 V DC 通常出力電圧 75 W 65 W 70 W メディアコンバータースイッチ マルチコネクターケーブル ネットワークカメラ メ メ メ デ デ デ ィ ィ ィ ア ア ア コ コ コ ン ン ン バ バ バ ー ー ー タ タ タ ー ー ー ス ス ス イ イ イ ッ ッ ッ チ チ チ の の の コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー...
  • Page 181 AXIS Q60 Series 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー (DC (DC 出 出 出 力 力 力 ) ) ) 電源出力用2ピンターミナルブロック×2 (ピ ン4は未使用) 機 機 機 能 能 能...
  • Page 182 AXIS Q60 Series 0 ~+30 V DC 設定可能なI/O 2 (入 デジタル入力 力または出力) 最大負荷 = 100 mA デジタル出力 (トラン 最 大 電 圧 = ジスター ‑ オープンコ +30 V DC レクター) 内 内 内 部 部 部 I/O I/O タ タ タ ー ー ー ミ ミ ミ ナ ナ ナ ル ル ル コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー...
  • Page 183 AXIS Q60 Series AXIS T91A取り付けアクセサリーの互換ブラケットを使用した製品の設置方 • ネットワークカメラの設置 法については、 を参照してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー の の の 交 交 交 換 換 換 スモークドームカバーを使用したい場合や、ドームカバーに傷が付いたり、損傷した 場合にのみ、ドームカバーの交換が必要になります。スモークドームカバーおよび交 換用の透明ドームカバーは、Axisの販売代理店から購入できます。 1. ドームリングネジをゆるめてドームカバーを取り外します。...
  • Page 184 AXIS Q60 Series ドームカバー 上蓋 冷却システム SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド の の の 装 装 装 着 着 着 必要に応じて、標準または大容量のSDメモリーカード (非付属品) を装着すると、 ローカルに録画を行うことができます。 1. ドームリングネジをゆるめ、ドームカバーを取り外します。 2. SDカード (非付属品) をSDカードスロットに挿入します。 3. ドームカバーの突起とカメラユニットの冷却システムの位置を合わせ、ネ ジ (トルク1.5 Nm) を締めてドームカバーを上蓋に取り付けます。...
  • Page 185 AXIS Q60 Series 電 電 電 源 源 源 と と と メ メ メ デ デ デ ィ ィ ィ ア ア ア コ コ コ ン ン ン バ バ バ ー ー ー タ タ タ ー ー ー ス ス ス イ イ イ ッ ッ ッ チ チ チ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Page 186 AXIS Q60 Series カバー メディアコンバータースイッチ 4. マルチコネクターケーブルの被覆を40 mm剥きます。 5. 編組シールドはそのまま残し、外側のフォイルシールドを30 mm切除 します。 6. 残ったフォイルシールドは折り返し、編組シールドはねじってまとめます。 7. イーサネットワイヤーのフォイルシールドを約7~8 mm切除します。 8. すべてのワイヤーの被覆を約7~8 mm剥きます。 マルチコネクターケーブルの被覆 外側のフォイルシールド 編組シールド イーサネットワイヤーのフォイルシールド (×2)
  • Page 187 AXIS Q60 Series 電源ワイヤー (赤) デジタルI/Oワイヤー (青) イーサネットワイヤー (緑/白) イーサネットワイヤー (緑) イーサネットワイヤー (橙/白) イーサネットワイヤー (橙) デジタルI/Oワイヤー (黄) グランドワイヤー (黒) 電源ワイヤー (赤) 10 イーサネットワイヤーのフォイルシールド (×2) 11 外側のフォイルシールド 12 まとめた編組シールド 9. ネットワークワイヤーを内部ネットワークコネクターに、I/Oワイヤーを内 部I/Oコネクターに接続します。コネクターの蓋を開き、ワイヤーを挿入 し、蓋を閉じます。 10. グランドワイヤーと電源ワイヤーを電源コネクター (DC出力) に接続します。...
  • Page 188 AXIS Q60 Series 電源ワイヤー (赤) デジタルI/Oワイヤー (青) イーサネットワイヤー (緑/白) イーサネットワイヤー (緑) イーサネットワイヤー (橙/白) イーサネットワイヤー (橙) デジタルI/Oワイヤー (黄) グランドワイヤー (黒) 電源ワイヤー (赤) 10 電源コネクター (DC出力) 11 内部イーサネットコネクター 12 内部イーサネットコネクター 13 内部I/Oコネクター 14 グランドクリップ 15 まとめた編組シールド 16 外側のフォイルシールド 17 イーサネットワイヤーシールド (×2) 18 クランプ...
  • Page 189 AXIS Q60 Series 11. クランプを使用してケーブルを固定し、まとめた編組シールドはグランド クリップに挿入してネジを締めます。 注 注 注 記 記 記 • マルチコネクターケーブルが接地されるように、シールドとクランプを完 全に接触させます。 • すべての表面と接点が汚れておらず、シールド材の断片が落ちていない ことを確認してください。 12. 必要に応じて、ネットワークケーブルを外部ネットワークコネクター (RJ45、SFP) に接続します。 電源ケーブル (DC入力) 電源コネクター (DC入力) 外部ネットワークコネクター (SFP) (×2) 外部ネットワークコネクター (RJ45) (×2) 外部I/Oコネクター マルチコネクターケーブル (IP66) グランド端子ネジ 13. 必要に応じて、I/Oデバイスを外部I/Oコネクターに接続します。...
  • Page 190 AXIS Q60 Series 14. 電源ケーブル (DC入力) を電源コネクター (DC入力) に接続します 15. グランドワイヤーをグランド端子ネジに接続します。 16. 複数のメディアコンバータースイッチをデイジーチェーン接続する場合 は、別のメディアコンバータースイッチに接続するネットワークコネクター ポートのディップスイッチをCの位置に設定してください。 ネットワークに直接接続するポートのディップスイッチはデフォルトの位置 メディアコンバータースイッチのコ (B) のままにします。詳細については、 ネクター, ページ 176 、およびユーザーズマニュアルを参照してください。 重要 システムが定義されていない場合は、デフォルトのディップスイッチ設 定 (B) を使用してください。 DIPスイッチ (×4) 17. メディアコンバータースイッチのカバーを取り付けます。 18. メイン電源のスイッチを入れます。 19. メディアコンバータースイッチのLEDインジケーターが正しい状態を示して メディアコンバータースイッチの いるかを確認します。詳細については、 LEDインジケーター, ページ 177...
  • Page 191 AXIS Q60 Series 電源LEDインジケーター ネットワークLEDインジケーター (×4) ETH 1/2/3/4 カメラLEDインジケーター ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の 設 設 設 置 置 置...
  • Page 192 AXIS Q60 Series 取り付け例 (別売の壁面ブラケットを使用) ユニットホルダー用スロット (×3) ネジ T30 (×2) 安全ワイヤー 4. カメラのマルチコネクターの保護キャップを取り外します。 5. マルチコネクターケーブルをカメラのコネクターに接続します。位置合わ せ用インジケーターを使用して、正しい位置に合わせます。 注 注 注 記 記 記 接続時にマルチコネクターケーブルを傷つけないよう、注意してください。...
  • Page 193 AXIS Q60 Series 取り付け例 (別売の壁面ブラケットを使用) マルチコネクターケーブル 位置合わせ用インジケーター ‑ マルチコネクターケーブル 位置合わせ用インジケーター ‑ カメラ 6. カメラのユニットホルダーを取り付け用ブラケットのスロットにはめ込 み、カメラユニットを回転させます。 7. ネジを締め、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス...
  • Page 194 AXIS Q60 Series 注 注 注 意 意 意 ヒートシンクは熱を持つことがあります。ヒートシンクやヒートシンクカー バーに触る際には注意してください。必要に応じて、カメラが冷えるまで 待機してください。 1. マルチコネクターケーブルを取り外します。 2. ネジをゆるめ、サンシールドを取り外します。 ネジ T20 (×3) サンシールド 3. ネジ (トルクスT30) を取り外し、ヒートシンクカバーを持ち上げます。 注 注 注 記 記 記 ファンケーブルを引っ張ったり、ヒートシンクカバーがファンケーブルで ぶら下がったりしないよう、注意してください。...
  • Page 195 AXIS Q60 Series ヒートシンクカバー ネジ T30 (×3) ファンケーブル ヒートシンク 4. ヒートシンクの埃やチリを小型のエアコンプレッサーや圧縮空気などを使 用して吹き飛ばします。ヒートシンクは、きれいな水ですすいでもかま いません。 5. ヒートシンクカバーを元に戻し、ネジ (トルク2.4±0.2 Nm) を締めます。 6. サンシールドを元に戻し、ネジ (トルク1.2±0.1 Nm) を締めます。 7. マルチコネクターケーブルをカメラのコネクターに接続します。 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Page 196 AXIS Q60 Series 4. 処理が完了します。これで本製品は工場出荷時の設定にリセットされまし た。ネットワーク上で利用できるDHCPサーバーがない場合のデフォルト のIPアドレスは192.168.0.90です。 5. IPアドレスの割り当て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアク セスを行うには、インストール・管理ソフトウェアCDに収録されてい るツールを使用します。この情報はAxisのWebサイトのサポートページ www.axis.com/techsup ) にも掲載されています。 Webインターフェースを使用して、パラメーターを工場出荷時の設定に戻すことも できます。[Setup] [Setup] [Setup] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ) ) ) ‑ ‑ ‑ [System [System Options] [System Options] ( ( ( シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ) ) ) ‑ ‑ ‑ [Maintenance]...
  • Page 198 Installation Guide Ver. M1.7 AXIS Q60 Series Date: September 2013 © Axis Communications AB, 2012 - 2013 Part No. 49449...

Ce manuel est également adapté pour:

Q6042-c ptzQ6044-c ptzQ6045-c ptz

Table des Matières