PRESSURE RELIEF – Follow this procedure when cleaning, repairing or shuting down sprayer
DECOMPRESSION – Respecter cette procédure lors du nettoyage, de la réparation ou de l'arrêt du
pulvérisateur
DE DRUK ONTLASTEN – Volg deze procedure altijd wanneer u het spuitapparaat reinigt, repareert of uitzet
DRUCKENTLASTUNG – Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie das Spritzgerät reinigen, reparieren
oder abschalten.
Follow these instructions
whenever you stop spraying
Observer ces instructions à
chaque arrêt du pulvérisateur
Volg deze procedure altijd
als u stopt met spuiten
Führen Sie diese Schritte
immer dann aus, wenn Sie
die Spritzarbeiten beenden
WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING / WARNUNG
GROUNDING – Improper installation or alteration of the grounding plug will result in a risk of electrical shock,
fire or explosion
MISE A LA TERRE – Toute installation non adéquate ou modification de la prise de terre peut provoquer
une décharge électrique, un incendie ou une explosion
AARDING – Bij onjuiste installatie of veranderingen aan de geaarde stekker loopt u het risico dat u een elek-
trische schok krijgt, en het kan ook leiden tot brand of explosies
ERDUNG – Durch eine falsche Installation oder eine Veränderung des Erdungssteckers besteht die Gefahr von
Elektroschocks, Brand oder Explosion
6
3W9243
Turn off turbine
Arrêter la turbine
Zet de turbine uit
Schalten Sie die Turbine aus
Unlatch cup
Déverrouiller le réservoir
Ontgrendel de beker
Entriegeln Sie den
Becher