Télécharger Imprimer la page

Graco HVLP 4900 Instructions De Service page 2

Publicité

Table of Contents
Inhoudsopgave / Inhaltsverzeichnis
Symbols / Symboles / Symbolen / Symbole
Warnings / Mises en garde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Waarschuwingen / Warnung
Component Identification / Identification des composants
De onderdelen / Bauteilebeschreibung
Setup / Installation / Opstellen / Einrichten
Spray / Pulvérisation / Spuiten / Spritzen
Shutdown / Arrêt / Afzetten / Gerät abschalten
Operating the Turbine / Fonctionnement de la turbine
De turbine bedienen / Betrieb der Turbine
Shutdown / Arrêt / Uitzetten / Gerät abschalten
Maintenance / Maintenance
Onderhoud / Service und Wartungsarbeiten
Parts Drawing / Vue éclatée
Onderdelentekening / Teilezeichnung
Parts List / Liste des pièces
Onderdelenlijst / Teileliste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graco Phone Number / Numéro de téléphone de Graco
Telefoonnummer van Graco / Graco-Telefonnummer
You will need: / Produits nécessaires: / Wat u nodig hebt: / Sie benötigen:
Cleaning fluids: a compatible solvent; water-based paint also requires soap and water. / Fluides de nettoyage: solvant
compatible; pour peinture à base aqueuse, de l'eau et du savon également. / Reinigingsvloeistoffen: een geschikt oplos-
middel; voor verf op waterbasis is ook water en zeep. / Reinigungsflüssigkeiten: ein verträgliches Lösemittel; bei Farbe
auf Wasserbasis benötigen Sie auch Seife und Wasser.
Suggested proper clothing: / Vêtements conseillés: / De aanbevolen geschikte kleding: / Empfohlene
Arbeitsbekeidung:
• Safety glasses / Lunettes de sécurité / Een veiligheidsbril / Schutzbrillen
• Sturdy boots or shoes / Bottes et chaussures solides / Stevige laarzen of schoenen / Feste Stiefel oder Schuhe
• Respirator / Respirateur / Ademhalingsapparaat / Atemmaske
• Gloves / Gants / Handschoenen / Handschuhe
Power Requirements: / Caractéristiques de l'alimentation électrique:
Vereiste elektrische voeding: / Kraftbedarf:
• 120V AC 50/60 Hz, 15A circuit with a grounded outlet
(models 233438 and 233439)
• Circuit de 120V CA 50/60 Hz, 15A avec sortie mise à la terre
(modèles 233438 et 233439)
120V AC 50/60 Hz, 15A circuit met een geaard stopcontact
(voor modellen 233438 en 233439)
• 120V AC 50/60 Hz, 15A Netzspannung mit einer geerdeten Steckdose
(Modelle 233438 und 233439)
• 240V AC 50/60 Hz, 8A circuit with a grounded outlet
(models 233430, 233431 and 233433)
• Circuit 240V CA 50/60 Hz, 8A avec sortie mise à la terre
(modèles 233430, 233431 et 233433)
• 240V AC 50/60 Hz, 8A circuit met een geaard stopcontact
(voor modellen 233430, 233431 en 233433)
• 240V AC 50/60 Hz, 8A Netzspannung mit einer geerdeten Steckdose
(Modelle 233430, 233431 und 233433)
• Extension cord must be 3-wire, 1,5 mm
• Rallonge à 3 conducteurs, section 1,5 mm
• Een verlengsnoer moet driedraads zijn met een doorsnee van 1,5 mm
• Ein Verlängerungskabel muß 3 mindestens 1,5 mm
2
3W9243
Table des matières
/
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
2
. no longer than 15 m.
2
, 15 m maxi.
2
Warning Symbol / Symbole de mise en garde
Waarschuwingssymbool / Warnsymbol
WARNING / MISE EN GARDE
2
3
WAARSCHUWING / WARNUNG
4
This symbol alerts you to the possibility of serious injury or
5
death if you do not follow instructions.
7
Ce symbole vous met en garde contre les risques de blessure
7
grave ou de mort en cas de non-respect des consignes.
8
Dit symbool waarschuwt u voor de mogelijkheid van zwaar
letsel of de dood als u de aanwijzingen niet opvolgt.
10
Dieses Symbol warnt vor möglichen schweren oder tödlichen
11
Verletzungen bei Nichtbefolgen dieser Anleitung.
Caution Symbol / Symbole d'avertissement
11
Voorzichtig / Vorsicht
16
CAUTION / ATTENTION
VOORZICHTIG / VORSICHT
17
23
This symbol alerts you to the possibility of damage to or
destruction of equipment if you do not follow instructions.
Ce symbole vous met en garde contre les risques de dom-
mage ou de destruction du matériel en cas de non-respect
des consignes.
Dit symbool waarschuwt u voor de mogelijkheid van bescha-
diging of vernietiging van apparatuur als u de aanwijzingen
niet opvolgt.
Dieses Symbol warnt vor möglicher Beschädigung oder Zer-
störung von Geräten bei Nichtbefolgung der entsprechenden
Anleitungen.
2
en een lengte van maximaal 15 m.
starke Adern besitzen und darf nicht länger als 15 m sein.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hvlp 3800Hvlp 2500233430233431233433233438 ... Afficher tout