Impacto En El Área De Cierreo De Abertura - DEA SYSTEM ANGOLO 24/1 Notice D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Instrucciones de uso y advertencias
Mensaje
Puerta cerrada
Puerta abierta
Abriendo
Cerrando
Central esperando una orden tras un impulso de marcha, con funcionamiento paso-a-paso
Actuación entrada stop
Actuación entrada sic1 ó sic2 en modalidad barrera
Mensaje
Indica que la puerta ha superado:
- (Err1) el número máximo admitido (50) de inversiones
sin llegar nunca a la referencia (o final de carrera) de
cierre;
- (Err2) el número máximo admitido (10) de actuaciones
consecutivas del dispositivo antiaplastamiento; y que,
por consiguiente, está ejecutándose la "maniobra de
emergencia": la central automáticamente desacelera los
motores buscando las referencias (o final de carreras)
para reinicializar el sistema de posicionamiento. Una vez
encontradas las referencias (o final de carreras) de cierre,
el mensaje desaparece y la central se queda esperando
una orden "----" para luego funcionar normalmente.
Fotocélulas y/o dispositivos de seguridad exteriores acti-
vados o averiados
Motores desconectados o avería en la central de control
Tensión de alimentación de la central de control fuera de
la tolerancia admitida
Probable recalentamiento del motor debido a obstáculos
que impiden el movimiento de la puerta/valla.
La central no responde a los mandos
que es necesario respetar si no se recurre a la limitación de
las fuerzas de impacto o a sistemas de detección de presencia.
7.3
Impacto en el área de cierreo de abertura
Para evitar el impacto de personas con la hoja en el área de
cierre: instalar una pareja de fotocélulas (A) (altura aconsejada
500 mm) de manera que se detecte la presencia del paralele-
pípedo de prueba (B) (altura 700 mm) situado como indicado
Tipos de mandos de activación Usuarios informados(área privada) Usuarios informados (área pública)
Mando con hombre presente
Mando de impulso conla
puerta a la vista
Mando de impulso conla
puerta no a la vista
Mando automático (por ejemplo el
mando de cierre temporizado)
Se recuerda que quien vende o motoriza una puerta/acceso se convierte en el fabricante de la máquina puerta/acceso automático y debe
predisponer y conservar el expediente técnico que deberá contener los siguientes documentos (véase anexo V de la Directiva Máquinas).
• Dibujo de conjunto de la puerta/acceso automático.
• Esquema de las conexiones eléctricas y de los circuitos de mando.
32
• Análisis de los riesgos que incluya: la lista de los requisitos esenciales previstos por el anexo I de la Directiva Máquinas; la
lista de los riesgos que presenta la puerta/acceso y la descripción de las soluciones adoptadas.
• Conservar estas instrucciones de empleo; conservar las instrucciones de empleo de otros componentes.
• Preparar las instrucciones para el uso y las advertencias generales para la seguridad (completando estas instrucciones de
empleo) y entregar una copia al usuario.
• Rellenar el registro de mantenimiento y entregar una copia al usuario.
• Redactar la declaración CE de conformidad y entregar una copia al usuario.
• Compilar la etiqueta o la placa que incluya el marcado CE y aplicarla en la puerta/acceso.
Nota Importante: El expediente técnico debe guardarse y estar a disposición de las autoridades nacionales competentes durante
diez años como mínimo desde la fecha de fabricación de la puerta/acceso automático.anni a decorrere dalla data di costru-
zione della porta/cancello automatico.
A N G O L O
Tabla "MENSAJES MOSTRADOS EN PANTALLA"
MENSAJES DE ESTADO
MENSAJES DE ERROR
Descripción
Tabla "MANDO DE ACTIVACIÓN"
Control con pulsador
Limitación de fuerzas o bien
Detectores de presencia
Limitación de fuerzas o bien
Detectores de presencia
Limitación de fuerzas y Fotocélu-
las, o bien Detectores de presencia
DEBERES DEL INSTALADOR
Descripción
Soluciones posibles
Si, tras la maniobra de emergencia, la puerta no se ha cerrado correcta-
mente (debido a falsas referencias o a obstáculos provocados por roza-
mientos mecánicos), proceder en el modo siguiente:
- Desconectar el suministro eléctrico, comprobar manualmente que no
haya rozamientos especiales y/u obstáculos por todo el recorrido de las
dos hojas de la puerta. Colocar las puertas semiabiertas.
- Volver a conectar el suministro eléctrico y luego un impulso de start. Segui-
damente las hojas de la puerta se pondrán en marcha en desaceleración
en cierre hasta llegar a la referencia (o final de carrera). Comprobar que
la maniobra se complete correctamente. Ajustar eventualmente los valores
programados de fuerza y velocidad de los motores.
Si la puerta siguiera sin funcionar correctamente, repetir el procedimiento
de aprendizaje del recorrido de los motores
Comprobar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguri-
dad y/o fotocélulas instalados.
Comprobar que los motores estén correctamente conectados. Si la señal se
repitiera, sustituir la central de control.
Comprobar que la tensión de alimentación en los faston 29-30 sea igual a
22 V
+/-10% y en los faston 27-28 sea igual a 27 V
Eliminar eventuales obstáculos y esperar a que el mensaje "Err6" sea susti-
tuido por el mensaje "bLOC" para que la central responda de nuevo a los
mandos (unos segundos)
en F11 pág.48. Atención: el objeto de prueba para la detección
de presencia es un paralelepípedo con 3 caras con la presencia
del paralelepípedo de prueba (D) (altura 700 mm) colocado
como indicado en F10 pág. 32. Si se instalan en los dos lados,
debe comprobarse que no exista ningún conflicto entre las fo-
tocélulas. Todo cuerpo de prueba tiene que ser correctamente
detectado por el sistema activo en el lado de la puerta en que
esté colocado el cuerpo de prueba.
Tipo de utilización
Control con pulsador
con llave
Limitación de fuerzas o bien
Detectores de presencia
Limitación de fuerzas y Fotocélu-
las, o bien Detectores de presencia
Limitación de fuerzas y Fotocélu-
las, o bien Detectores de presencia
+/-10%.
Usuarios no informados
No es posible el mando con hom-
bre presente
Limitazione delle forze e Fotocel-
lule, oppure Rilevatori di presenza
Limitación de fuerzas y Fotocélu-
las, o bien Detectores de presencia
Limitación de fuerzas y Fotocélu-
las, o bien Detectores de presencia

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Angolo 24/1/bAngolo 24/2Angolo 24/2/b

Table des Matières