Sommaire des Matières pour Beta Motorcycles RR 350 EFI 2019
Page 169
RR 350-390-430-480 EFI Merci de votre confiance et bon divertissement. Ce livret vous donnera les informations nécessaires pour une utilisation correcte et un bon entretien de votre moto. BETAMOTOR S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifications aux données, spécifications et illustrations de ce manuel, ainsi que des amélio- rations à...
Page 170
AVERTISSEMENT Il est recommandé, au bout de la première ou de la seconde heure d’utilisation en tout-terrain, de contrôler tous les serrages avec une attention particulière pour: • Couronne • Vérifier la fixation correcte des passerelles • Leviers/pinces/disque des freins avant/arrière •...
Page 171
SOMMAIRE DES CHAPITRES Conseils pour l’utilisation du véhicule ............5 Symbologie ................... 5 Conduire en sécurité................6 CHAP. 1 GÉNÉRALITÉS ............... 7 Données d’identification du véhicule ............8 Équipement ................... 8 Connaissance du véhicule ............... 9 Caractéristiques techniques ..............10 Lubrifiants et liquides conseillés ..............
Page 172
Frein arrière ..................55 Embrayage ..................58 Contrôle et réglage du jeu à la direction ..........60 Fourche ....................61 Roue avant ..................61 Pneumatiques ..................62 Biellettes de la suspension arrière ............62 Chaîne ....................63 Feu avant .................... 65 Feu arrière ..................
CONSEILS POUR L’UTILISATION DU VÉHICULE • Le véhicule doit être obligatoirement pourvu de: plaque d’immatriculation, carter grise, vignette et assurance. • Ne pas rester assis sur le véhicule sur béquille. • Ne pas mettre le moteur en marche dans une pièce close. ATTENTION Les modifications ou transformations au cours de la période de garantie dégagent le Constructeur de toute responsabilité...
CONDUIRE EN SÉCURITÉ • Respecter le code de la route. • Toujours porter des équipements de protection personnelle homologués. • Toujours garder propre la visière de protection. • Ne pas rouler avec des objets pointus ou fragiles dans les poches. • Régler correctement les miroirs rétroviseurs. • Toujours conduire assis avec le deux mains sur le guidon et les pieds sur les cale- pieds.
Page 175
CHAP. 1 GÉNÉRALITÉS TABLE DES MATIÈRES Données d’identification du véhicule ............8 Identification du cadre ............... 8 Identification du moteur ..............8 Équipement ................... 8 Connaissance du véhicule ............... 9 Éléments principaux: ................9 Caractéristiques techniques ..............10 Poids ..................... 10 Dimensions du véhicule ..............
DONNÉES D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE IDENTIFICATION DU CADRE Les données d’identification A sont imprimées sur la colonne de direction côté droit. IDENTIFICATION DU MOTEUR Les données d’identification B du moteur sont imprimées dans la zone indiquée sur la figure. ÉQUIPEMENT L’équipement de série comprend: le livret d’utilisation et d’entretien, la trousse à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POIDS Poids dans l’ordre de marche avec plein carburant et option Version Total [kg] Avant [kg] Arrière [kg] RR 350 - RR 390 126,5 61,8 64,7 RR 430 - RR 480 127,5 65,5 DIMENSIONS DU VÉHICULE Longueur hors tout (avec porte-plaque) .......... 2270 mm Largeur hors tout ................
SUSPENSION AVANT Fourche hydraulique à tiges renversées (tiges Ø48 mm) à cartouche ouverte Ressort .................... K 4,8 Type d’huile ..............FUCHS SAE 5W Quantité huile ....................510 g Clics en compression (à partir de tout fermé) ........... 12 Clics en extension (à partir de tout fermé) ..........12 Clicks précharge ressort (de complètement ouvert) ........
LUBRIFIANTS ET LIQUIDES CONSEILLÉS Pour un meilleur fonctionnement et une plus grande longévité de la moto, il est recommandé d’utiliser de préférence les produits du tableau: TYPE DE PRODUIT CARACTÉRISTIQUES CARBURANT ESSENCE (ou ESSENCE 95 RON) HUILE MOTEUR LIQUI MOLY RACING SYNTH 10W50 HUILE COMM.
Page 183
CHAP. 2 UTILISATION DU VÉHICULE TABLE DES MATIÈRES Éléments principaux ................16 Levier d’embrayage ................. 16 Commutateur gauche ............... 16 Commutateur droit ................16 Levier de frein avant et poignée de gaz ..........17 Levier de vitesses ................17 Pédalé du frein ................17 Pédale démarrage - Optionale ............
ÉLÉMENTS PRINCIPAUX LEVIER D’EMBRAYAGE Le levier d’embrayage 1 est monté à gauche sur le guidon. COMMUTATEUR GAUCHE L’interrupteur des feux et des autres fonc- tionnalités est positionné sur le côté gauche du guidon et est ainsi constitué: 1 - Avertisseur sonore; 2 - Commutateur feux: feux de stationnement et de route;...
LEVIER DE FREIN AVANT ET POIGNÉE DE GAZ Le levier de frein avant A et la poignée de gaz B sont montés sur le côté droit du guidon. LEVIER DE VITESSES Le levier de vitesses est monté sur le côté gauche du moteur.
BÉQUILLE LATÉRALE Appuyer vers le sol, avec le pied, la béquille latérale et charger celle-ci avec la moto. Contrôler que le sol soit solide et la posi- tion stable. ATTENTION: Ne pas monter sur le véhicule avec la béquille latérale baissée. Sur le tout terrain, la béquille fermée peut être fixée ultérieurement avec une bande en caoutchouc.
BLOC DE DIRECTION Pour enclencher la serrure du guidon: - tourner le guidon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre; - pousser la clé et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre; Depuis cette position, retirer la clé. Pour déclencher la serrure du guidon: - tourner la clé...
MODE D’EMPLOI COMPTEUR DE VITESSE DIGITAL Sommaire Spécifications générales Condition de fonctionnement Généralités Procédure d’allumage du tableau de bord 3.1.1 Evénements de réveil Ecran LCD 3.2.1 Caractéristiques principales LCD 3.2.2 Vitesse 3.2.3 Odomètre 3.2.4 Partiel A 3.2.5 Partiel B 3.2.6 Horloge 3.2.7 Temps de conduite...
3 GÉNÉRALITÉS 3.1 PROCÉDURE D’ALLUMAGE DU TABLEAU DE BORD Le tableau de bord exécute une procédure d’activation lorsqu’il est allumé. Il y a trois différents événements de réveil pour activer le tableau de bord. La procédure d’activation consiste à allumer les voyants et le rétroéclairage de l’écran LCD qui affichera tous les segments pendant 2 secondes.
3.2.1 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES LCD Chacun des informations suivantes affichées sur l’écran LCD est mis à jour indépen- damment, avec un taux de rafraîchissement différent en fonction du type d’information et de sa variabilité. 3.2.2 VITESSE Le tableau de bord calcule et affiche la vitesse de la moto sur l’écran LCD. L’infor- mation de la vitesse est obtenue à...
Page 191
3.2.3 ODOMÈTRE Le tableau de bord dispose d’un odomètre affiché sur l’écran LCD. Cette option peut être affichée en defilant avec le bouton «MODE». L’indicateur à six chiffres et le symbole «ODO» sont affichés. Les zéros en tête sont affichés. La gamme d’affichage va de 000000 à...
Page 192
3.2.5 PARTIEL B Cette option peut être affichée en defilant avec le bouton «MODE» sur le tableau de bord. Afficheur à 4 chiffres (3 chiffres + virgule + 1 chiffre), symbole «TRIP» avec une «B» affichés sur la droite. Les zéros en tête sont supprimés. Gamme d’affichage de 0,0 à...
3.2.7 TEMPS DE CONDUITE Le tableau de bord est équipé d’une horloge affichée sur l’écran LCD. Le temps est obtenu à partir d’un cristal de quartz et il est enregistré au moyen d’un bouton. Lorsque vous démarrez la moto le temps de conduite est remis à zéro. 3.2.8 SÉLECTION DE L’UNITÉ...
3.2.10 NIVEAU DE LA BATTERIE DE LA MOTO Le tableau de bord affiche le niveau de tension d’alimentation de la batterie du véhicule. Corrélation entre les barres de l’indicateur et le niveau de tension: Barres Tension [V] Barres Tension [V] 0 ...
Page 195
Mode Vitesse Fonction Bouton Temps (sec) Activité CLOCK Entrée dans le mode MODE <2 Augmente les chiffres de MODE de réglage de l’hor- l’heure loge MODE >2 Augmente rapidement les chiffres de l’heure <2 Augmente les chiffres des minutes >2 Augmente rapidement les chiffres des minutes MODE&SET >2...
Page 196
3.3 VOYANTS Indicateur numéro voyant LED: LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Spécifications Voyants : Numéro de voyants: 4 Numéro LED Fonction Symbole LED 1 Clignotants LED 2 Feux de route LED 3 Réserve de carburant Voyant MIL LED 4 (Dysfonctionnement système de gestion du moteur)
Alimentation + 12V est fournie au tableau de bord seulement lorsque le véhicule est démarré (ligne de régulateur) Voyant clignotants Le système active le voyant en synchronisation avec l’activation des clignotants. Voyant feux de route Le système active le voyant en synchronisation avec l’activation des feux de route. Voyant réserve de carburant Voyant MIL (Dysfonctionnement système de gestion du moteur) Cela indique un défaut dans le système de gestion du moteur.
CONTRÔLES AVANT ET APRÈS USAGE Pour une conduite sure et une longue durée de vie du véhicule il est conseillé de: 1 Vérifier tous les niveaux des liquides. 2 Vérifier le bon fonctionnement des freins et l’usure des plaquettes (page 54). 3 Vérifiez la pression, l’état général et la profondeur des rainures des pneumatiques.
APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT Pour le carburant à utiliser suivez les spé- cifications à la page 13. Détacher le tube de ventilation 1. Pour ouvrir le bouchon du réservoir tourner le bouchon 2 en sens antihoraire. Pour fermer le bouchon du réservoir appuyer le bouchon du réservoir et le visser en sens horaire.
DÉMARRAGE La moto démarre UNIQUEMENT avec la batterie présente sur le véhicule et branchée au système électrique. Contrôlez que la boite à vitesse soit au point mort (page 17). Fermer la béquille (page 18). ATTENTION : Durant le démarrage, il est conseillé de ne pas actionner la poignée de gaz. BOUTON DÉMARRAGE MOTEUR (page 16) : Presser le bouton de démarrage pendant au maximum 3 secondes.
PRÉPARATION DU VÉHICULE POUR L’USAGE DANS DES CONDITIONS DIFFICILES L’usage du véhicule dans des conditions difficiles, comme le sable ou des fonds mouillés ou boueux, peut mener aux actions correctives mentionnées ci-dessous. On entend par conditions difficiles de fonctionnement : Sable sec Sable mouillé...
USAGE SUR DES FONDS PARTICULIÈREMENT MOUILLES ET BOUEUX Appliquer une protection anti-eau pour le filtre à air Monter une couronne en acier. Pour cette opération s’adresser au réseau d’assistance Betamotor. Vérifier le nettoyage des ailettes du radiateur Vérifier que les ailettes du radiateur ne sont pas pliées Après l’usage procéder au lavage (page 69) CONDUITE DANS DES CONDITIONS DE FORTE CHALEUR ET BASSES VITESSES...
Page 203
CHAP. 3 RÉGLAGES TABLE DES MATIÈRES Légende symboles ................36 Freins ....................36 Frein avant ..................36 Frein arrière ..................36 Embrayage ..................36 Réglage jeu gaz .................. 37 Réglage du ralenti ................37 Réglage du guidon ................37 Réglage de la position cavalier ............37 Réglage de la position du guidon ............
LÉGENDE SYMBOLES Couple de serrage Frein filet intensité moyenne FREINS FREIN AVANT Le frein avant est à disque à commande hydraulique. La position du levier du frein 2 peut être réglée en intervenant sur la vis de réglage 1. FREIN ARRIÈRE La position de base de la pédale de frein 3 est modifiable à...
RÉGLAGE JEU GAZ La commande du gaz doit avoir toujours un jeu de 3-5 mm. En outre, en phase de marche, le nombre de tours du minimum ne doit pas varier en braquant à droite ou à gauche jusqu’à l’arrêt. Pousser vers l’arrière le capuchon de protection 1.
Pour régler la position du cavalier, retirer les vis indiquées en figure. Retirer le guidon. Retirer les vis 5. NOTE: Avant le retrait des vis 5, chauffer la zone à l’aide d’un décapeur thermique. Positionner le cavalier selon ses besoins. A la fin de l’opération, remonter les vis 5 après avoir appliqué...
RÉGLAGE DE LA FOURCHE RÉGLAGE DU FREIN EN EXTENSION Le groupe du frein hydraulique en exten- sion détermine la conduite lors de l’exten- sion de la fourche et peut être réglé par la poignée A. En tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (vers le +) l’action du frein en extension augmente, tandis qu’en tournant dans le sens contraire des...
RÉGLAGE AMORTISSEUR RÉGLAGE DU FREIN HYDRAULIQUE EN EXTENSION Pour le réglage du frein hydraulique en extension, agir sur la vis A. Le freinage diminue en tournant la vis dans un sens contraire des aiguilles d’une montre (dévisser). Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.
RÉGLAGE PRE-CHARGEMENT DU RESSORT Relâcher la contre-embout E, tourner l’embout F dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le pré-chargement du ressort (donc de l’amortisseur), tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin de diminuer le pré-chargement du ressort.
RÉGLAGE DES SUSPENSIONS EN FONCTION DU POIDS DU CONDUCTEUR Le tableau ci-dessous montre les coefficients K indicatifs des suspensions (fourche et amortisseur) en fonction du poids du conducteur. Pour les codes se référer au catalogue des accessoires Betamotor. Fourche Poids conducteur [kg] K (Coefficient d’élasticité...
Page 211
CHAP. 4 CONTRÔLES ET ENTRETIEN TABLE DES MATIÈRES Huile moteur ....................44 Contrôle du niveau ................44 Remplacement ..................44 Huile boîte de vitesse ..................46 Contrôle du niveau ................46 Remplacement ..................46 Liquide de refroidissement ................47 Contrôle du niveau ................47 Remplacement ..................48 Filtre de l’air ....................49 Nettoyage du filtre à...
HUILE MOTEUR CONTRÔLE DU NIVEAU Quand le moteur est froid contrôler, par l’hublot 1, la présence d’huile. Le niveau d’huile doit être toujours visible de l’hublot. Dans le cas contraire procéder à rétablir le niveau à travers le bouchon 2 jusqu’à ce qu’il atteigne le bord supérieur du hublot.
Page 213
Pour le remplacement du filtre huile en papier dévisser les deux vis 3 pour le démontage du couvercle filtre huile, enle- ver le filtre par une mâchoire et élargir. Un fois remis le nouveau filtre en papier, fermer de nouveau le couvercle en serrant les deux vis par une couple de 10Nm.
HUILE BOÎTE DE VITESSE CONTRÔLE DU NIVEAU Garder la moto en position verticale par rapport au sol. Placer la moto sur un fond plat et de façon stable. Retirer le bouchon d’inspection 1. Le niveau huile doit arriver au bord inférieur du trou fileté.
Fermer le bouchon de remplissage 2. ATTENTION : L’huile chaude peut provoquer des graves brûlures. ATTENTION : Évacuer l’huile usée dans le respect des normes en vigueur. Remonter la plaque de protection du moteur en serrant les vis à 10Nm. LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CONTRÔLE DU NIVEAU...
Page 216
REMPLACEMENT Placer la moto sur un fond plat et de façon stable. Le remplacement du liquide de refroidis- sement doit être fait lorsque le moteur est froid. - Retirer la protection moteur en démontant les vis indiquées en figure. - Dévisser le bouchon 1. Placer un récipient sous la vis 2.
- Refermer le bouchon de remplissage et la vis de purge. Les quantités de liquide sont reportées à la page 10. Utiliser le liquide indiqué à la page 13 dans le tableau “Lubrifiants et liquides recommandés”. ATTENTION : Ne jamais dévisser le bouchon de charge- ment du radiateur avec le moteur chaud.
•Décrocher la plaque de fixation du filtre 1 •Extraire le filtre de l’air 2 ATTENTION : Après chaque intervention, contrôler qu’aucun objet n’est resté à l’intérieur du boîtier. Procéder au remontage, en faisant les opérations en sens inverse. NETTOYAGE DU FILTRE À AIR •...
BOUGIE Maintenir la bougie en bon état contribue à une diminution de consommation et à un fonctionnement optimal du moteur. Pour accéder à la bougie il est nécessaire de démonter la selle (page 78) et le réservoir essence (page 80). Contrôler avec un jeu de cale l’écartement des électrodes qui doit se situer entre 0,5÷0,6 mm, dans le cas ou cela ne corres-...
FREIN AVANT CONTRÔLE DU NIVEAU LIQUIDE DU FREIN AVANT Contrôler à travers le témoin niveau A la présence du liquide des freins. Le niveau minimum du liquide ne doit jamais être infé- rieur à la référence indiquée sur le témoin. REMPLISSAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN AVANT Pour rétablir le niveau, remplir à...
VIDANGE FREIN AVANT Pour la purge de l’air du circuit de frein avant, procéder ainsi: •Enlever le capuchon en caoutchouc 1 de la valve 2. •Ouvrir le bouchon du réservoir d’huile. •Enfiler l’extrémité d’un petit tuyau transpa- rent sur la valve 2, et l’autre à l’intérieur d’un récipient.
CONTRÔLE DES PASTILLES DU FREIN AVANT Pour vérifier l’état d’usure du frein avant, il suffit d’analyser la pince d’en bas, où il est possible d’entrevoir les bouts des deux pastilles qui devront présenter une épais- seur d’au moins 2 mm de garniture. Si la couche devait être inférieure, procéder immédiatement au remplacement.
FREIN ARRIÈRE CONTRÔLE DU NIVEAU LIQUIDE DU FREIN ARRIÈRE Contrôler à travers le témoin niveau A la présence du liquide des freins. Le niveau minimum du liquide ne doit jamais être infé- rieur à la référence indiquée sur le témoin. REMPLISSAGE NIVEAU LIQUIDE DU FREIN ARRIÈRE Pour rétablir le niveau procédez au rem-...
VIDANGE DU FREIN ARRIÈRE 17Nm Pour la purge de l’air du circuit du frein arrière, procéder ainsi: •Retirer le cabochon en caoutchouc 1 de la valve 2. •Ouvrir le bouchon du réservoir d’huile. •Enfiler l’extrémité d’un petit tuyau transpa- rent sur la valve 2 et l’autre à l’intérieur d’un récipient.
CONTRÔLE DES PASTILLES DU FREIN ARRIÈRE Pour vérifier l’état d’usure du frein arrière, il suffit d’analyser la pince du coté arrière, où il est possible d’entrevoir les bouts des deux pastilles qui devront présenter une épaisseur d’au moins 2 mm de garniture. Si la couche devait être inférieure, pro- céder immédiatement au remplacement.
EMBRAYAGE CONTRÔLE NIVEAU HUILE Pour le contrôle du niveau de l’huile de la pompe de l’embrayage, il est nécessaire d’enlever le couvercle 2. Enlever les deux vis 1 et enlever le couvercle 2, ainsi que le soufflet en caoutchouc. Avec la pompe de l’embrayage en position horizontale le niveau de l’huile devrait être 5 mm au-dessous du bord supérieur.
Page 227
VIDANGE Pour purger le circuit de l’embrayage de l’air, procéder comme suit: •Retirer le cabochon en caoutchouc 1 de la valve 2. •Ouvrir le bouchon du réservoir d’huile. •Enfiler l’extrémité d’un petit tuyau transpa- rent sur la valve 2 et l’autre à l’intérieur d’un récipient.
CONTRÔLE ET RÉGLAGE DU JEU À LA DIRECTION Vérifiez périodiquement le jeu de la colonne de direction en bougeant d’avant arrière la fourche comme illustré sur la figure. Dans le cas ou du jeu serait décelé, procé- dez au réglage en opérant ainsi : - Dévisser les vis 1 17Nm - Relâcher la vis 2...
FOURCHE 17Nm Pour l’entretien s’adresser à un garage agréé BETAMOTOR. Pour vérifier les couples de serrage, repor- tez-vous à la figure. ATTENTION : Le serrage des vis doit être effectué en réglant la clé dynamométrique selon le couple défini et en effec- tuant le serrage de manière réitérée, jusqu’à...
BIELLETTES DE LA 70Nm SUSPENSION ARRIÈRE Pour garantir dans le temps un fonctionne- ment et une durée excellents des biellettes progressives de la suspension arrière, il est recommandé de contrôler périodiquement le serrage correct de la boulonnerie. Vérifier que la boulonnerie de la suspen- sion se trouve au couple indiqué.
CHAÎNE Pour une meilleure longévité de la chaîne, il est conseillé de contrôler périodiquement sa tension et de la tenir toujours propre et la lubrifier. Le lubrifiant ne doit atteindre en aucun cas ni le pneu arrière ni le disque du frein, autrement l’adhérence du pneu au sol et l’action du frein arrière seraient réduites de manière importante et le contrôle de...
• Dévisser les contre-écrous A sur les deux bras de la fourche • Agir sur la vis de réglage B sur les deux côtés jusqu’à atteindre la tension de la chaîne souhaitée. • Serrer les contre-écrous A sur les deux bras de la fourche •...
FEU AVANT Maintenir la vitre du projecteur toujours propre (voir page 69). page 69). Vérifier régulièrement la direction du fais- ceau lumineux. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FEU AVANT Détacher les deux élastiques et déplacer vers l’avant le volet du feu. Extraire avec précaution l’ampoule du feu de position et la douille 1 de la parabole.
BATTERIE La batterie se trouve sous le siège et ne demande pas d’entretien. Nettoyer régulièrement les pôles de la bat- terie et, si cela est nécessaire, graisser–les légèrement avec vaseline technique. ATTENTION : La batterie contient des substances dangereuses : - Garder la batterie hors de la portée des enfants.
Ôter ENSUITE le capuchon du pôle positif 3 et déconnecter la cosse positive 4 (cou- leur rouge) du pôle positif (+). Décrocher l’élastique 5. Enlever la batterie. MONTAGE DE LA BATTERIE Au montage de la batterie, insérez-la avec les pôles situés comme sur la photo. Raccrocher l’élastique 5.
CHARGE DE LA BATTERIE Vérifier la charge de la batterie en utilisant un multimètre ou en pressant le bouton « TEST » présent sur la batterie - Voltage < 9V ou « LOW » : - NE PAS recharger la batterie - Remplacer la batterie par une neuve et équivalente - Voltage <12,4V ou «...
NETTOYAGE DU VÉHICULE PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES ATTENTION: Ne jamais nettoyer le véhicule avec un appareil à haute pression muni d’un fort jet d’eau. La pression excessive peut rejoindre les composantes électriques, connecteurs, câbles flexibles, coussinets etc. et les endommager ou les détruire. ATTENTION: Laver fréquemment à...
Pour éviter tout dysfonctionnement dans la partie électrique, traiter les contacts élec- triques et les interrupteurs avec un aérosol pour les contacts électriques. ATTENTION : éventuelles oxydations des contacts électriques peuvent com- porter de graves dysfonctionnements au système d’alimentation. En l’espèce traiter les pôles de la batterie selon la description de la page 66 et faire particulièrement attention à...
2) tourner le dispositif de sécurité de la manière indiquée ; 2) Tirer le connecteur vers le haut. Pour le remonter procéder de la manière inverse à ce qui est décrit ci-dessus. CAPTEUR DE PRESSION ET TEMPÉRATURE DE L’AIR Enlever le réservoir (page 80). Le connecteur est positionné...
LONGUE INACTIVITÉ DU VÉHICULE En prévision d’une longue période d’inactivité du véhicule, par exemple durant la saison d’hiver, il est nécessaire de prendre quelques mesures simples qui garantissent un bon maintien : • Effectuer un nettoyage soigné de toutes les parties du véhicule. •...
ENTRETIEN PÉRIODIQUE Moteur Huile moteur Filtre huile en papier Filtre huile en réseau métallique Huile boîte de vitesse et embrayage Vis de fixation moteur Vis culasse Vis pédale démarrage et levier de Capuchon bougie Bougie Tuyaux reniflard Roulements de l’arbre d’équilibrage Roulements vilebrequin Bielle Piston et segments...
Page 242
Groupes Niveau et étanchéité installation de refroidissement d’assem- lbage Étanchéité échappement Aisance et régulation câbles de commande Niveau de liquide pompe d’embrayage Carter filtre et filtre air Chaîne couronne et pignon Freins Niveau de liquide et épaisseur plaquettes Épaisseur disques Étanchéité...
RÉCAPITULATIF DES COUPLES DE SERRAGE Ci-après le récapitulatif des couples de serrage de toutes les pièces sujettes au réglage ou à la maintenance : Train avant Couple de serrage [Nm] Frein filet Pivot roue Pieds de fourche-Pivot roue Étrier de frein - fourche Cavalier protection de fourche Plaque inférieure fourche - jambes fourche Plaque supérieure fourche - jambes fourche...
Page 244
Superstructures Couple de serrage [Nm] Notes Réservoir au cadre (fixage avant) Réservoir au cadre (fixage avant) Graisse Panneaux latérales réservoir au radiateur...
Page 245
CHAP. 5 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES SUPERSTRUCTURES TABLE DES MATIÈRES Démontage et remontage de la selle ............78 Démontage et remontage carénage filtre à air ......... 79 Démontage et remontage réservoir ............80...
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA SELLE Appuyer sur le bouton 1. Retirer la selle vers l’arrière de la moto. Pour le remontage insérer la cavité 1 de la selle dans le rail 2. Enfoncer la selle vers le bas dans la partie centrale, et la pousser simultanément vers l’avant jusqu’à...
ATTENTION: S’assurer que la cosse femelle 3 soit bien enclenchée dans la serrure à bouton. DÉMONTAGE ET REMONTAGE CARÉNAGE FILTRE À AIR Retirer le selle (page 78). Attrapez le panneau latéral de la côté avant et le tirez vers l’extérieur. Pour le remontage insérer les onglets 1 dans leurs emplacements respectifs.
DÉMONTAGE ET REMONTAGE RÉSERVOIR Retirer le selle (page 78). Retirer les deux vis de fixation du réservoir au châssis et la vis de fixation (une par côté) du carénage au radiateur. Débrancher la durite à essence en appuyant sur le bouton de raccordement rapide prévu à...
RÉCHERCHE DE LA PANNE PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur démarre mais le Avarie du système de gestion du S’adresser à un concessionnaire voyant “MIL” s’allume moteur agréé BETAMOTOR Le démarreur électrique Problème au niveau du décom- S’adresser à un concessionnaire ne tourne pas presseur agréé...
Page 251
INDEX ALPHABÉTIQUE Approvisionnement en carburant ............31 Arrêt du moteur ..................32 Batterie ....................66 Biellettes de la suspension arrière ............62 Bougie ....................51 Caractéristiques techniques ..............10 Chaîne ....................63 Conduire en sécurité................6 Connaissance du véhicule ............... 9 Conseils pour l’utilisation du véhicule ............
Page 252
Légende symboles ................36 Liquide de refroidissement ..............47 Longue inactivité du véhicule ..............72 Lubrifiants et liquides conseillés .............. 13 Maintenance des connecteurs électriques ..........70 Mode d’emploi compteur de vitesse digital..........20 Nettoyage du véhicule ................69 Pneumatiques ..................62 Préparation du véhicule pour l’usage dans des conditions difficiles ....