Gemm NEW RUNNER Série Mode D'emploi page 83

Masquer les pouces Voir aussi pour NEW RUNNER Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

5.2 – AUSPACKEN
Überprüfen, ob die Verpackung während des Transports nicht beschädigt wurde.
Überprüfen, ob die Verpackung während des Transports nicht beschädigt wurde.
5.2.1 – ERFORDERLICHE MITTEL
Zum Heben des Geräts muss ein Hubstapler oder eine gleichwertige Einrichtung benutzt werden.
Zum Heben des Geräts muss ein Hubstapler oder eine
Der Einsatz von ungeeigneten Einrichtungen kann zu Schäden an dem für das Handling zuständige Personal
Der Einsatz von ungeeigneten Einrichtungen kann zu Schäden an dem für das Handling zuständige Personal
Der Einsatz von ungeeigneten Einrichtungen kann zu Schäden an dem für das Handling zuständige Personal
und/oder Schäden am Gerät führen.
und/oder Schäden am Gerät führen.
Der Hersteller lehnt jede Haftung auf Grund von unsachgemäßem und nicht
Der Hersteller lehnt jede Haftung auf Grund von unsachgemäßem und nicht Zweck bestimmtem Gebrauch
von Geräten für das Heben, den Transport und das Handling ab.
von Geräten für das Heben, den Transport und das Handling ab.
5.2.2 – VORGEHENSWEISE BEIM AUSPACKEN
VORGEHENSWEISE BEIM AUSPACKEN
Beim Handling und Heben des Geräts ist höchste Vorsicht geboten; das Personal muss sich in einem
Beim Handling und Heben des Geräts ist höchste Vorsicht geboten; das Personal muss sich in einem
Beim Handling und Heben des Geräts ist höchste Vorsicht geboten; das Personal muss sich in einem
angemessenen Sicherheitsabst
angemessenen Sicherheitsabstand vom Gerät und nicht unter der schwebenden Last, im Ruhezustand oder
in Bewegung, aufhalten.
Zum Auspacken des Geräts einfach den Karton abnehmen. Anschließend das Gerät mit Hilfe des Gabelstaplers vom Pallet nehmen;
Zum Auspacken des Geräts einfach den Karton abnehmen. Anschließend das Gerät mit Hilfe des Gabelstaplers vom Pallet nehmen;
Zum Auspacken des Geräts einfach den Karton abnehmen. Anschließend das Gerät mit Hilfe des Gabelstaplers vom Pallet nehmen;
dabei die Gabeln des Hubstaplers unter das Gerät schieben
nicht beschädigt werden.
NACH DER INSTALLATION DES GERÄTS MINDESTENS ZWEI STUNDEN VOR DESSEN INBETRIEBNAHME
NACH DER INSTALLATION DES GERÄTS MINDESTENS ZWEI STUNDEN VOR DESSEN INBETRIEBNAHME
NACH DER INSTALLATION DES GERÄTS MINDESTENS ZWEI STUNDEN VOR DESSEN INBETRIEBNAHME
ABWARTEN.
5.3 – HANDLING DES SCHOCKKÜHLERS/FROSTERS
HANDLING DES SCHOCKKÜHLERS/FROSTERS
5.3.1 – ERFORDERLICHE MITTEL
Siehe Paragraph 5.2.1.
Der Einsatz von ungeeigneten Einrichtungen kann zu Schäden an dem für das Handling zuständige Personal
Der Einsatz von ungeeigneten Einrichtungen kann zu Schäden an dem für das Handling zuständige Personal
Der Einsatz von ungeeigneten Einrichtungen kann zu Schäden an dem für das Handling zuständige Personal
und/oder Schäden am Gerät führen.
und/oder Schäden am Gerät führen.
Der Hersteller lehnt jede Haftung auf Grund von unsachgemäßem und nicht Zweck bestimmtem Gebrauch
Der Hersteller lehnt jede Haftung auf Grund von unsachgemäßem
von Geräten für das Heben, den Transport und das Handling ab.
von Geräten für das Heben, den Transport und das Handling ab.
5.3.2 – HANDLING DES AUSGEPACKTEN SCHOCKKÜHLERS/FROSTERS
HANDLING DES AUSGEPACKTEN SCHOCKKÜHLERS/FROSTERS
Beim Handling und Heben des Geräts ist höchste Vorsicht geboten; das Personal muss sich in einem
Beim Handling und Heben des Geräts ist höchste Vorsicht geboten; das Personal muss sich in einem
Beim Handling und Heben des Geräts ist höchste Vorsicht geboten; das Personal muss sich in einem
angemessenen Sicherheitsabstand vom Gerät und nicht unter der schwebenden Last, im Ruhezustand oder
angemessenen Sicherheitsabstand vom Gerät und nicht unter der schwebenden Last, im Ruhezustand oder
angemessenen Sicherheitsabstand vom Gerät und nicht unter der schwebenden Last, im Ruhezustand oder
in Bewegung, aufhalten.
Zum Handling der Schockkühler/Froster diese einfach schieben; dabei die Bremsen auf den Rädern freigeben und darauf achten, dass
sie nach der Aufstellung des Geräts am endgültigen Ort wieder blockiert werden.
sie nach der Aufstellung des Geräts am endgültigen Ort wieder blockiert werden.
Zum Handling von Schockkühlern/Frostern mit Füßen, diese mit Hilfe eines geeigneten Gabelstaplers anheben; die Gabeln des
Zum Handling von Schockkühlern/Frostern mit Füßen, diese mit Hilfe eines geeigneten
Hubstaplers unter das Gerät schieben und darauf achten, dass die Führungen der Kondenssammelschale nicht beschädigt
werden.
5.4 – MONTAGE DES SCHOCKKÜHLERS/FROSTERS
MONTAGE DES SCHOCKKÜHLERS/FROSTERS
Der Kunde erhält den komplett montierten Schockkühler/Froster.
Der Kunde erhält den komplett montierten Schockkühl
Die Kondenssammelschale aus dem Gerät nehmen und in die Führungen unter dem Boden zwischen den Füßen einschieben.
Die Kondenssammelschale aus dem Gerät nehmen und in die Führungen unter dem Boden zwischen den Füßen einschieben.
Die Kondenssammelschale aus dem Gerät nehmen und in die Führungen unter dem Boden zwischen den Füßen einschieben.
BCB_03-05-10-15 Rev.02
and vom Gerät und nicht unter der schwebenden Last, im Ruhezustand oder
nter das Gerät schieben und darauf achten, dass die Führungen der Kondenssammelschale
und darauf achten, dass die Führungen der Kondenssammelschale
diese einfach schieben; dabei die Bremsen auf den Rädern freigeben und darauf achten, dass
diese einfach schieben; dabei die Bremsen auf den Rädern freigeben und darauf achten, dass
und darauf achten, dass die Führungen der Kondenssammelschale nicht beschädigt
und darauf achten, dass die Führungen der Kondenssammelschale nicht beschädigt
Zweck bestimmtem Gebrauch
und nicht Zweck bestimmtem Gebrauch
Gabelstaplers anheben; die Gabeln des
pag. 83

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Gemm NEW RUNNER Série

Table des Matières