Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S1UiB
OWNER'S MANUAL
Important: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner's manual for future reference.
FOR SERVICE PLEASE CONTACT BH FITNESS
TOLL FREE: 866-325-2339
BH Fitness | 20155 Ellipse, Foothill Ranch, California 92610 | p.949.206.0330 | f.949.206.0013 | www.BHfitnessusa.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BH S1UiB

  • Page 12: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS & WARNING LABELS...
  • Page 13 ASSEMBLY VIEW DRAWING...
  • Page 19: Exploded View Drawing

    EXPLODED VIEW DRAWING...
  • Page 45: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Page 46 ÉTAPE 1 Fixez le stabilisateur avant (J) au châssis principal (G-26) au moyen de deux boulons (N-2) et de rondelles plates (N-6). Fixez le stabilisateur arrière (I) au châssis principal (G-26) au moyen de deux boulons (N-2) et de rondelles plates (N-6). Serrez les boulons à l'aide de la clef Allen (N-8).
  • Page 47 ÉTAPE 2 1. Installez la pédale droite (G-4R) sur la manivelle droite en tournant dans le sens horaire. Installez la pédale gauche (G-4L) sur la manivelle gauche en tournant dans le sens antihoraire. Vissez les pédales en place à l'aide du tournevis N-10 fourni. 2.
  • Page 48 ÉTAPE 3 1. Retirez les boulons (E-2) et les rondelles plates (E-1) du châssis principal (G-26) 2. Glissez le protecteur (G-24) sur la tige avant (H). 3. En tenant la tige avant (H-3), connectez le câble d'ordinateur inférieur (G-20) au câble d'ordinateur supérieur (H-1).
  • Page 49 ÉTAPE 4 1. Installez le guidon (M) sur la tige avant (H-3) au moyen de la pince principale (N-2). Fixez-le solidement au moyen des deux rondellse plate (N-3), des deux rondelles à ressort (N-4) et d'un boulon de fixation (N-5). 2. Faites passer le fil de détection du pouls aux mains (M-4) par l'ouverture dans la tige avant (H-3).
  • Page 50 ÉTAPE 5 1. Connectez les câbles d'ordinateur (H-1) et le fil de détection du pouls aux mains (M-4) à l'ordinateur (A). Fixez ensuite l'ordinateur (A) sur son support à l'aide des vis (A-1) fournies. 2. Retirez et mettez de côté les vis (H-2) de la tige avant. 3.
  • Page 51: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Page 52: Liste Des Pièces

    N° de pièce Description QTÉ N° de pièce Description QTÉ S1UiB-A Ordinateur et vis S1UiB-G-23 Porte-capteur S1UiB-A-1 Vis pour fixer l'ordinateur S1UiB-G-24...
  • Page 53: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE...
  • Page 54: Fonctions D'affichage

    MODES 1. Démarrage – Quand la console est branchée à la machine, celle-ci va émettre un son avant d’afficher l’écran pendant 2 secondes. (fig.1) L’écran affichera alors le mode utilisateur U0. 2. Mode en veille – La console entrera en mode veille s’il n’y a aucune activité pour une durée de plus de 4 minutes.
  • Page 55: Pour Commencer

    POUR COMMENCER Quand vous démarrez la machine en la branchant ou bien en pédalant, le U0 clognotera, pour signifier l’utilisateur 0. Il peut y avoir 5 différents utilisateurs, soit U0-U4. À noter Pour sauter l’étape de la configuration de l’utilisateur et pour commencer à s’entraîner, appuyez la touche QUICK START, et entraînez-vous.
  • Page 56: Manual Mode (Mode Manuel)

    1. MANUAL MODE (MODE MANUEL) Dans MANUAL MODE, appuyez sur les touches UP/DOWN pour entrer le niveau de résistance (1-24). Ensuite, appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. (Le niveau de résistance par défaut est de 1) Les valeurs/objectifs peuvent être entrés pour les valeurs TIME (TEMPS), DISTANCE et CALORIES. Pour les configurer, appuyez les touches UP/DOWN pour augmenter et pour diminuer ces valeurs, et appuyez sur ENTER pour les confirmer.
  • Page 57 3. TEST DE FITNESS (APTITUDE) Dans le programme du test d’aptitude, appuyez sur START pour commencer le test. Le test d’aptitude dure 8 minutes et permet d’évaluer vos performances physiques. D’ailleurs, il y a 5 niveaux (F1-F5) F1 – Très bien, F2 – Bien, F3 – Satisfaisant, F4 – Peu satisfaisant, F5 – Très peu satisfaisant.
  • Page 58 Ensuite, vous pourriez configurer les valeurs TIME (TEMPS), DISTANCE et CALORIES pour votre programme personnalisé. Appuyez sur les touches UP/DOWN pour régler les valeurs, et appuyez sur ENTER pour les confirmer. (Voir Configurer objectifs/valeurs à la page 55 pour davantage de consignes.) Enfin, appuyez sur START pour commencer l’entraînement.
  • Page 59: Statistique Et Variation Des Fonctionnalités

    configurer les valeurs TIME (TEMPS), DISTANCE et CALORIES. Pour régler les valeurs, appuyez sur les touches UP/DOWN, et appuyez sur ENTER pour les confirmer. Voir Configurer objectifs/ valeurs à la page 55 pour davantage de consignes.) Enfin, appuyez sur START pour commencer l’entraînement.
  • Page 60: Installation De Bh Dualkit

    1.) Retirez la vis de verrouillage cruciforme de son logement au dos de la console et placez-la de côté. 2.) Sélectionnez le module BH DualKit approprié. À l’avant du module, une indication précise le type de machine et au dos du module, une inscription précise qu’il s’agit d’un type SMART ou CLASSIC. I l existe 3 types de modules :...
  • Page 61: Association De L'équipement Bh Dualkit Classique Et D'un Appareil Apple

    3. Votre appareil Apple détecte tous les périphériques Bluetooth à proximité (suivez les instructions affichées). Cliquez sur le nom du périphérique BH DualKit approprié et confirmez la connexion. 4. Une fois l'association établie avec succès, lancez l'application dans les 2 minutes. Sinon, Bluetooth annule automatiquement l'association.
  • Page 62: Association De L'équipement Dualkit À Un Appareil

    Mini iPad iPad iPad 2 Les produits BH Fitness i.Concept Bluetooth sont compatibles avec les appareils Apple iOS 5.1 ou version ultérieure. Pour une expérience utilisateur optimale, il est recommandé d'installer la version d'iOS la plus récente. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc.
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Votre appareil a été correctement ajusté et lubrifié à l'usine. Nous ne vous recommandons pas de tenter de réparer vous-même des pièces internes. Faites plutôt appel à un centre de réparation autorisé. Vous pouvez toutefois nettoyer la surface extérieure. Utilisez pour ce faire un linge doux, humecté...
  • Page 64: Garantie

    GARANTIE GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉE BH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis et de trois (3) an sur les autres pièces. La garantie de la main- d'œuvre est de un (1) an.

Table des Matières