Page 13
NE PAS utiliser le vélo à tout composant, différent de celui proximité de l’eau ni en plein air. fourni par BH, entraînera la perte de garantie. Tenir les mains à l’écart des éléments móviles de la bicyclette.
Page 14
1. Prendre le tube du support arrière (11), le placer Conserver dans le cadre des références 0-17 sans dans le support arrière de la machine, comme sortir de la marque "MIN INSERT". indiqué dans la Fig.2 puis introduire les vis (8), MONTAGE DES PÉDALES.- placez les rondelles plates (7) et les écrous borgnes (6) et vissez très fort.
Page 15
élément, opérations décrites précédemment doivent être réalisées. Utilisez 2.- Appliquez le BH rust inhibitor (110) sur les surfaces uniquement des pièces de rechange originales BH. de contact indiquées par les points sur les figures 11 à ENTRETIEN PRÉVENTIF DE LA Points d'application du BH rust inhibitor (110).
Page 16
Serrez avec une clé, les petits écrous. Veillez à ce 3. Appliquer le BH indoor cycling protector, sur la que l'écrou tourne autant de tours des deux côtés zone nettoyée à l'aide un chiffon propre et sec. Une de la machine (normalement 2 tours suffisent), fois appliqué, sécher.
Page 22
Para pedido de repuesto: Nº correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts: Corresponding parts nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Numéro de la píese Quantité Bestellung von Ersatzteilen: Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de peça de recambio: Nº...
Page 23
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directivas 2011/65/CE y 2004/108/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2011/65/EC and 2004/108/EC.