Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

H370
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Instruções de montagem e utilização
Montage-en gebruiksinstrukties

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BH H370

  • Page 1 H370 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Instruções de montagem e utilização Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Page 2 Fig.1...
  • Page 3 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7...
  • Page 4 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13...
  • Page 5 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18...
  • Page 6 Fig.19...
  • Page 7 Español AVISO IMPORTANTE DE Las personas discapacitadas no SEGURIDAD.- deberán utilizar la máquina sin la asistencia de una persona cualificado o PRECAUCIONES. un médico. Esta bicicleta ha sido diseñada y Antes de utilizar este aparato, realice construida de modo que proporcione la un calentamiento con ejercicios de máxima seguridad.
  • Page 8 fuertemente. Es responsabilidad del propietario Coja el tubo caballete con tacos asegurarse que todos los usuarios de la regulables trasero (65), y posiciónela máquina estén adecuados e informados en el caballete trasero de la máquina, sobre todas las precauciones necesarias. introduzca tornillos (90)
  • Page 9 INCLINACION DEL SILLIN.- Coja la tapa trasera (82) y la tapa delantera (81), posicionelas en el El sillín se puede inclinar hacia delante tubo de remo (48) Fig.11. Y a o hacia atrás. continuación atornillelas Afloje la tuerca (Z) mostrada en la Fig.6, tornillos (94) y (50).
  • Page 10 La unidad esta equipada con ruedas presente manual). (60) lo que la hace más sencillo su movimiento. Las dos ruedas que se BH SE RESERVA EL DERECHO A encuentran en la parte delantera de su MODIFICAR LAS ESPECIFICACIO- unidad, le facilitaran la maniobra de...
  • Page 11 English IMPORTANT SAFETY ADVICE.- Do warm up stretching exercises before using the equipment. PRECAUTIONS. Do not use the bicycle if it is not This bicycle has been designed and working correctly. constructed to provide maximum safety. Caution: Consult your doctor before Nevertheless, certain precautions...
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- knob (2) on the saddle post a little by turning it in an anticlockwise direction, The assistance of a second pull the control knob back and without person advisable releasing it, move the saddle post up or assembly work. down.
  • Page 13 4.- FITTING THE BOTTOM POST With the help of spanner (97), use screws (77) to hold the monitor in place, COVER.- Fig.12. Take the main post (48) and insert the Place the book rest (87) into the holes at bottom post cover (40) in the direction the back of the monitor (76) Fig.13.
  • Page 14 Fig.18. Store it services (see last page in manual) in a dry place, preferably not subject to changes in temperature. BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF MAINS CONNECTION.- ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR...
  • Page 15: Arrêtez L'exercice Et Consultez Un Médecin

    Français IMPORTANTES CONSIGNES DE Ne pas poser d’objets coupants aux SÉCURITÉ.- abords de la machine. Les personnes handicapées ne PRÉCAUTIONS. pourront utiliser la machine que si elles Cette bicyclette a été conçue et sont accompagnées par une personne fabriquée de façon à ce qu’elle puisse qualifi ée pour ce faire ou par un offrir sécurité...
  • Page 16 situations dangereuses. Cet appareil 2.- MISE EN PLACE DES n’est pas un jouet. TUBES SUPPORT.- Il incombe au propriétaire de vérifi er Prenez le tube support avant, celui sur si tous les utilisateurs de la machine lequel se trouvent les roulettes (57) et sont habilités pour le faire et de leur en veillant à...
  • Page 17 Quand la selle sera à la hauteur Approchez le guidon (52) au tube requise, lâchez le pommeau et le tube rameur (48), placez les vis (23) et les sera alors bloqué dans le trou. Ensuite, rondelles plates enlevées tout à l’heure vissez en tournant le pommeau (2) dans et tout en vérifiant que le guidon est le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 18 Clientèle qui figure à la dernière page nivellement en vissant plus ou moins le de cette notice. pied réglable (69), Fig.17. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE DÉPLACEMENT & RANGEMENT.- MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUES Des roulettes sont placées (60) sur la DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS.
  • Page 19 Português AVISO IMPORTANTE DE pessoas alguma SEGURANÇA.- incapacidade não deverão utilizar a máquina sem a assistência de uma PRECAUÇÕES. pessoa qualifi cado ou de um médico. Esta bicicleta desenhada Antes de utilizar este aparelho, construída de modo a proporcionar a máxima segurança.
  • Page 20 e aperte com força. É responsabilidade do proprietário Pegue no tubo cavalete traseiro com assegurarse que todos os usuários da pés reguláveis (65), e coloque-o no máquina estejam adequadamente cavalete traseiro da máquina. Introduza informados sobre todas as precauções os parafusos (90) arandela de mola necessárias.
  • Page 21 REGULAÇÃO HORIZONTAL.- o volante está bem alinhado, com a ajuda da chave (93), aperte com força Para regular o selim na sua posição todos os parafusos do tubo volante. horizontal, desaperte o botão mola do Aperte também com força os parafusos tubo horizontal do selim (74), mova o da parte inferior que no 4 se deixaram selim com o tubo para a posição...
  • Page 22 DESLOCAÇÃO E página final do presente manual). ARMAZENAMENTO.- A unidade vem equipada com rodas BH RESERVA O DIREITO DE PODER (60) que tornam mais simples o seu MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES movimento. As duas rodas existentes DOS SEUS PRODUTOS SEM PRÉVIO na parte da frente da sua unidade, AVISO.
  • Page 23 Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEID Gebruik dit apparaat uitsluitend voor SVOORSCHRIF TEN.- gebruiksdoeleinden, zoals beschreven deze handleiding. VOORZORGSMAATREGELEN. Gebruik GEEN accessoires die niet Deze hometrainer dusdanig worden aanbevolen door de fabrikant. ontworpen en geconstrueerd om een Plaats geen scherpe voorwerpen in maximale veiligheid te waarborgen. U de buurt van het apparaat.
  • Page 24 Pedaalmontagesleutel; (97) Raak de bewegende onderdelen Steeksleutel met schroevedraaier. niet aan. Ouders en andere personen die 2.- PLAATSING VAN DE verantwoordelijk zijn voor kinderen, VOETSTUKKEN.- dienen er rekening mee te houden dat Neem het voetstuk voor met wieltjes dezen van nature nieuwsgierig zijn en (57), en zorg daarbij dat de rode dat dit tot gevaarlijke situaties en punten (X) samenvallen, zoals wordt...
  • Page 25 beetje los door deze tegen de wijzers Fig.10. Lijn de stuurstang uit en maak van de klok in te draaien en trekt de deze met de hand vast. instelknop uit en, zonder deze los te 5.- DE MONITOR BEVESTIGEN.- laten, beweegt u de zadelpen, Fig.4. Maak de bouten op de stuursteun (23) Wanneer deze zich op de gewenste los, Fig.11.
  • Page 26 (3) van de bellen (zie laatste pagina van de pedaal Fig.16. handleiding). NIVELLERING.- BH BEHOUDT ZICH HET RECHT Controleer, wanneer u de eenheid op TOE DE PRODUCTSPECIFICATIES zijn defi nitieve plaats heeft geplaatst, ZONDER VOORAFGAAND...
  • Page 27 H370...
  • Page 28 Para encomenda de peça de recambio: Indicar o modelo da máquina Nº correspondente à peça Quantidade Bestellen van vervangingsonderdelen: Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Hoeveelheid Ejemplo / E.g. / Exemple / Exemplo / Bijvoorbeeld: H370...
  • Page 29 Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2004/108/EC and 2006/95/EC.
  • Page 30 SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.