BH LK500RiB Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LK500RiB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LK500RiB
OWNER'S MANUAL
Important: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner's manual for future reference.
BH North America | 20155 Ellipse, Foothill Ranch, California 92610 | p.949.206.0330 | f.949.206.0013 | www.BHFitnessUSA.com
LK500RiB v6

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BH LK500RiB

  • Page 4: Warnings And Labels

    WARNINGS AND LABELS LK500RiB v6...
  • Page 13: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS LK500RiB v6...
  • Page 48 Connectez les câbles guides du châssis avant (A) au châssis arrière (B), puis sécurisez le châssis avant (A) au châssis arrière (B) à l’aide des vis Truss à six pans (K03) et de la rondelle à ressort (K04). LK500RiB v6...
  • Page 49: Connectez Le Câblage Du Guidon Droit (N) Avec Celui Du Châssis

    à l’aide des vis à six pans (K07) et des rondelles à ressort (K08). Faites de même pour le guidon gauche (M). Enfin, placez les porte-gobelets (P) dans les trous sur le guidon. Pour le sécuriser, tournez-le dans le sens horaire. LK500RiB v6...
  • Page 50 (K12). Fixez ensuite le dossier en tissu (H) sur à tige du dossier (I) à l’aide des vis Trussà six pans (K11), des rondelles à ressort (K10) et rondelles plates (K12). Enfin, installez le couvre-dossier (R) à l’aide des vis (K22). LK500RiB v6...
  • Page 51 à travers la tige avant. Rentrez les fils connectés dans la tige avant (F). Ensuite, fixez la console (G) à la tige avant (F) à l’aide des vis Truss (K17). Enfin, assemblez les pédales gauche et droite (L, K). Les pédales sont identifiées d’un «G» et «D». Veuillez les installer sur le côté approprié. LK500RiB v6...
  • Page 52 Control Tube (F) with Truss Phillips Screw (K17). Then assemble the left & right pedals (L, K). Each pedal is labeled with an "L" and "R" for left and right, please make sure that you are attaching the correct pedal onto the correct side. LK500RiB v6...
  • Page 53: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE LK500RiB v6...
  • Page 54: Fonctions D'affichage

    À noter Pour sauter l’étape de la configuration de l’utilisateur et pour commencer à s’entraîner, appuyez la touche QUICK START, et entraînez-vous. Ainsi, vous serez dirigé au mode Sport. Vous pouvez aussi régler la résistance à l’aide des touches UP/DOWN (HAUT/BAS) LK500RiB v6...
  • Page 55: Configuration Des Valeurs/Objectifs

    Au haut de l’écran des programmes, il y a 7 titres de programmes – MANUAL PROGRAM (programme manuel), FITNESS (APTITUDE), WATT, PERSONAL (PERSONNALISÉ), H.R.C. (RYTHME CARDIAQUE) et RANDOM (ALÉATOIRE). Appuyez sur les touches UP/DOWN pour sélectionner un programme. Ensuite, appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. LK500RiB v6...
  • Page 56: Manual Mode (Mode Manuel)

    Pour les configurer, appuyez les touches UP/DOWN pour augmenter et pour diminuer ces valeurs, et appuyez sur ENTER pour les confirmer. (Voir Configurer objectifs/valeurs à la page 61 pour davantage de consignes.) Enfin, appuyez sur START pour commencer l’entraînement. LK500RiB v6...
  • Page 57 Appuyez sur les touches UP/DOWN pour régler les valeurs, et appuyez sur ENTER pour les confirmer. (Voir Configurer objectifs/valeurs à la page 61 pour davantage de consignes.) Enfin, appuyez sur START pour commencer l’entraînement. Personal (Personnel) LK500RiB v6...
  • Page 58: Programme Random (Aléatoire)

    Vous pourrez alors configurer les valeurs TIME (TEMPS), DISTANCE et CALORIES. Pour régler les valeurs, appuyez sur les touches UP/DOWN, et appuyez sur ENTER pour les confirmer. Voir Configurer objectifs/valeurs à la page 61 pour davantage de consignes.) Enfin, appuyez sur START pour commencer l’entraînement. LK500RiB v6...
  • Page 59: Statistique Et Variation Des Fonctionnalités

    CALORIES 0 - 999 SPEED (VITESSE) 0.0 - 99.9 PULSE (PULSATION) 30 - 200 bpm RPM (ROTATION PAR 0 - 250 rpm MINUTE) BRAKE RESISTANCE LEVEL (NIVEAU DE L1 - L24 RÉSISTANCE DES FREINS) ✓ USER (UTILISATEUR) U0-U4 LK500RiB v6...
  • Page 60: Téléchargement D'applications Et Association De Votre Appareil Et De L'équipement

    1.) Retirez la vis de verrouillage cruciforme de son logement au dos de la console et placez-la de côté. 2.) Sélectionnez le module BH DualKit approprié. À l’avant du module, une indication précise le type de machine et au dos du module, une inscription précise qu’il s’agit d’un type SMART ou CLASSIC. I l existe 3 types de modules :...
  • Page 61: Association De L'équipement Bh Dualkit Classique Et D'un Appareil Apple

    3. Votre appareil Apple détecte tous les périphériques Bluetooth à proximité (suivez les instructions affichées). Cliquez sur le nom du périphérique BH DualKit approprié et confirmez la connexion. 4. Une fois l'association établie avec succès, lancez l'application dans les 2 minutes. Sinon, Bluetooth annule automatiquement l'association.
  • Page 62: Association De L'équipement Dualkit À Un Appareil

    Mini iPad iPad iPad 2 Les produits BH Fitness i.Concept Bluetooth sont compatibles avec les appareils Apple iOS 5.1 ou version ultérieure. Pour une expérience utilisateur optimale, il est recommandé d'installer la version d'iOS la plus récente. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc.
  • Page 63: Maintenance Et Entretien

    N'utilisez pas de flacons en aérosol ou à pompe, car ils risqueraient de déposer des sédiments sur la console. L'utilisation de produits chimiques durs en détruirait la couche protectrice et causerait une accumulation de statique qui risquerait d'endommager certains des composants. LK500RiB v6...
  • Page 64 LK500RiB v6...
  • Page 65: Liste Des Pièces

    Vis à six pans m8xp1.25X35 LK500RiB-L03 Source d’alimentation LK500RiB-C06 Tige de l’axe de manivelle LK500RiB-E50 Rondelle φ8xφ16x1.5T ø=Diamêtre LK500RiB-D Ens. de roue d’inertie LK500RiB-E51 Rondelle à ressort m8 LK500RiB-D01 Assemblage de roue d’inertie LK500RiB-E52 Écrou en nylon m8xp1.25 LK500RiB v6...
  • Page 66: Garantie Commercial

    GARANTIE GARANTIE COMMERCIAL BH Nord Amérique réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, les pièces défectueuses en raison d’un défaut de matériel ou de main-d’œuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis et de cinq (5) ans sur les autres pièces. La garantie de la main-d’œuvre est de deux (2) ans. La garantie protège seulement l’acheteur d’origine.

Table des Matières