Page 31
Guide d’utilisation aux fins de consultation ultérieure. EN CAS DE PROBLÈME TECHNIQUE, VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC BH FITNESS SANS FRAIS : 866-325-2339 BH Fitness | 20155 Ellipse, Foothill Ranch, Californie 92610, États-Unis | tél. : 949-206-0330 | téléc. : 949-206-0013 | www.BHFitnessUSA.com...
Page 32
TABLE OF CONTENTS Titre Page Introduction Renseignements relatifs à la sécurité Instructions relatives à l'exercice Directives concernant l'entraînement Étirements suggérés Instructions d'assemblage Vue éclatée Liste des pièces Fonctionnement de la console Entretien et nettoyage Garantie...
TOUTES NOS FÉLICITATIONS! Félicitations pour votre achat d'un équipement BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquels BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique du monde entier. Si vous avez des questions, des préoccupations ou des problèmes concernant le produit, veuillez appeler notre équipe du Service clientèle au 1-866-325-2339 ou nous adresser...
6. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce guide. N’utilisez PAS d'accessoires non recommandés par BH Fitness. Lisez le guide avant d'utiliser l'appareil et respectez toutes les mises en garde et instructions. 7. Ne placez pas d’objets tranchants près de l'appareil.
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’EXERCICE L'utilisation de cet appareil comporte de nombreux avantages; il peut améliorer votre forme physique, votre tonus musculaire et, de pair avec un régime alimentaire faible en calories, vous aider à perdre du poids. 1. Consultez un médecin avant d’entamer un programme d’exercice. Mieux vaudrait également subir un examen physique complet.
DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAÎNEMENT L'exercice est l'un principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits : • capacité accrue de travail physique (force-endurance); • capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue; • diminution du risque de maladie coronarienne; •...
CONSOMMATION D'OXYGÈNE L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un effet d'entraînement qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30 %. Une amélioration de la VO max indique une capacité...
FRÉQUENCE CARDIAQUE Votre fréquence cardiaque augmente durant l'exercice. Elle sert d'ailleurs souvent de mesure de l'intensité d'un exercice. Vous devez pousser suffisamment l'exercice pour améliorer votre appareil circulatoire et élever la fréquence de votre pouls, mais sans imposer un effort excessif au cœur. Votre forme physique initiale compte pour beaucoup dans l'élaboration d'un programme d'exercice adapté...
Deux commentaires en terminant : 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être influencée par le stress ou le manque de sommeil; 2) la fréquence du pouls n'est qu'un guide, n'en devenez pas l'esclave. DOULEURS MUSCULAIRES Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent être la seule indication que vous avez fait de l'exercice.
ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Rotations de la tête Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.
Page 41
ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Étirement de l'intérieur de la cuisse Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps. Flexions avant Penchez-vous lentement vers l'avant à...
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE This device complies with Part Cet appareil conforme avec Article 15 of the FCC Rules. Operation 15 des r èglements d e FCC. L e is subject to the following two fonctionnement est soumit a u 2 conditions: (1) This device may conditions suivantes: ( 1) C et not cause harmful interference, appareil n e peut pas c auser des...
4*15 2 PC S 8*16 1 0PCS M 8*15 14PC S 8. 5 2PCS M 8*45 2PCS 8*16 6 PC S L6 1 PC S 55/R 55/L MATÉRIEL FOURNI...
Page 44
ÉTAPE 1 Fixez le stabilisateur avant (31) au châssis principal à l’aide des vis (62) et des rondelles plates (63). Répétez cette étape pour assembler le stabilisateur arrière. 62*8 63*8 ÉTAPE 2 Glissez le protecteur (54) sur la tige avant (16) et insérez cette dernière (16) sur le châssis (76).
Page 45
ÉTAPE 3 Placez la protection de la tige de siège (78) sur le châssis (voir illustration ci-dessous), et insérez la tige de selle (19) dans le châssis. Ajustez à la position voulue et installez le bouton (91). Glissez le siège (74) sur la tige de selle et fixez les écrous situés sur les deux côtés du siège avec la clé...
Page 46
ÉTAPE 4 Fixez le guidon (28) sur la tige avant et serrez-le avec les vis (66), les rondelles à ressort (67) et la rondelle plate (63). 66*2 63*2 67*2...
Page 47
ÉTAPE 5 1) Dévissez les vis (73) situées derrière le moniteur (72) et placez-les de côté. Positionnez le moniteur (72) sur la tige avant et fixez-le avec les vis mises de côté (73). Dévissez les deux vis (89) de la tige avant. Alignez le porte-bouteille (97) aux trous sur la tige avant et fixez celui-ci à...
Pour commander des pièces de rechange: précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de la pièce inscrite dans le tableau qui suit, ainsi que la quantité désirée. N° Description Qté N° Description Qté S5Ui-1 Couvre-chaîne (ensemble) S5Ui-51 Pied réglable (arrière) S5Ui-2 Capuchon S5Ui-52 Vis D5*15 S5Ui-3 Couvre-chaîne gauche...
Page 51
PARTS LIST CONTINUED N° Description Qté N° Description Qté S5Ui-39 Rondelle plate D6.5*D13*T1.5 S5Ui-90 Manivelle -droite S5Ui-40 Écrou en nylon M6 S5Ui-91 Bouton du siège S5Ui-41 Courroie en aluminum (ensemble) S5Ui-92 Câble à résistance S5Ui-42 Courroie en aluminum S5Ui-93 Capteur de vitesse S5Ui-43 Axe de pédalier...
SPÉCIFICATIONS : « ENTER » (entrée) Pour confirmer tous les paramètres « RESET » (réinitialisation) Pour ramener tous les paramètres aux valeurs par défaut « START/STOP » (marche/arrêt) Pour commencer ou arrêter l'entraînement « UP » (plus) Pour augmenter la valeur du paramètre « DOWN » (moins) Pour diminuer la valeur du paramètre « RECOVERY »...
1. MODE MANUEL L'utilisateur peut prérégler son propre degré de résistance de 1 à 24 en appuyant sur les touches« UP/ DOWN » (plus/moins). Le degré de résistance par défaut est de 1. Appuyez sur « ENTER » (entrée) pour confirmer votre choix. Au moyen des touches « UP/DOWN » (plus/moins), entrez les valeurs de temps (« TIME »), de distance (« DISTANCE »), de calories (« CALORIES ») et de pouls (« PULSE »), puis appuyez sur « START »...
7. MODE ALÉATOIRE Au moyen des touches « UP/DOWN » (plus/moins), sélectionnez la fonction « RANDOM » (aléatoire) et appuyez sur « ENTER » (entrée). Entrez les valeurs de temps (« TIME »), de distance (« DISTANCE ») et de calories (« CALORIES »). Un profil de programme aléatoire s'affiche.
TÉLÉCHARGEMENT D'APPLICATIONS ET ASSOCIATION DE VOTRE APPAREIL ET DE L'ÉQUIPEMENT TÉLÉCHARGEMENT DU LOGICIEL À partir d'un appareil Apple ou Android, connectez-vous à l'App Store (iTunes) ou à Google Play, cherchez « Pafers », lisez les notes des applications et téléchargez l'application destinée au vélo ou à...
Mini iPad iPad iPad 2 Les produits BH Fitness i.Concept Bluetooth sont compatibles avec les appareils Apple iOS 5.1 ou version ultérieure. Pour une expérience utilisateur optimale, il est recommandé d'installer la version d'iOS la plus récente. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de...
Les mentions « Fabriqué pour iPod », « Fabriqué pour iPhone » et « Fabriqué pour iPad » signifient que l'accessoire électronique a été conçu pour se brancher spécialement à un iPod, à un iPhone ou à un iPad respectivement et qu'il a été certifié conforme aux normes de performance d'Apple par son développeur.
GARANTIE GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉE BH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis et de trois (3) an sur les autres pièces. La garantie de la main- d'œuvre est de un (1) an.