Informationen für den Fachhandel ....18 Traitement des déchets / Service-Adressen ........19 Protection de l’environnement ....38 Service ............ 19 Instructions for use Model 86430 Technical Specifications ......20 Gebruiksaanwijzing Model 86430 Explanation of the symbols ......20 Technische gegevens ........ 39 For your safety ..........
Page 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de IHR NEUER HEIZLÜFTER...
Page 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de IHR NEUER HEIZLÜFTER Ab Seite 8 Pagina 46 Bedienfeld Pannello comandi Display Display Fernbedienung Telecomando Uscita dell'aria Luftauslass Filtro Filter Copertura del filtro Filterabdeckung Página 55 Page 19 Panel de mando Control panel Pantalla Display...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86430 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 2 000 Watts, 220–240 V~, 50 Hz (niveau I : 1 000 W, niveau II : 2.000 W) Dimensions : Env. 18,0 x 18,0 x 43,0 cm (L / l / h) Cordon : Env.
Page 31
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conserver l’appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 5. ATTENTION : certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et occasionner des brûlures ! Une prudence particulière est requise en présence d’enfants et de personnes...
Page 32
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ou pour une puissance de chauffage non adaptée à la grandeur de la pièce. Consignes pour installer et utiliser l‘appareil 16. L‘appareil est exclusivement destiné à un usage dans des locaux secs et fermés. 17. Ne faites pas fonctionner l‘appareil dans les garages, les remises en bois ou locaux similaires.
Page 33
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Maintenez une distance de sécurité suffisante (au moins 1 mètre) par rapport aux autres objets comme les meubles, rideaux etc. et assurez-vous que l‘air peut entrer et sortir sans gêne. 31. N‘utilisez pas l‘appareil pour sécher la lessive – risque d‘incendie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de COUPURE AUTOMATIQUE EN CAS DE RENVERSEMENT Grâce à ce dispositif de sécurité, l‘appareil s‘arrête automatiquement en cas de renversement dès qu‘il se trouve par exemple dans une position qui met en danger le fonctionnement en toute sécurité.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de TÉLÉCOMMANDE/REMPLACEMENT DE LA PILE Retirez prudemment couvercle compartiment à pile de la télécommande. Insérez la pile dans le supporte prévu à cet effet. Si vous désirez insérer une autre pile, veillez à utiliser une pile bouton du type CR2025.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Affichage : Voyant de contrôle Oscillation Température-/heures °C / h Voyant de contrôle Ventilateur Voyant de contrôle Puissance de chauffe basse Voyant de contrôle Puissance de chauffe haute Voyant de contrôle Minuterie UTILISATION 1. Respectez toutes les consignes des dispositions de sécurité.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. La fonction d‘oscillation peut être activée dans chaque mode de fonctionnement. Pour cela, appuyez sur la touche . Si vous souhaitez bloquer l‘appareil dans une position déterminée, appuyez à nouveau sur la touche 15. Désactivez ensuite la fonction d‘oscillation avant d‘éteindre l‘appareil.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Vous pouvez éliminer la poussière dans l‘appareil en posant prudemment un aspirateur sur la grille de sortie ou d‘entrée d‘air. 5. Conserver le radiateur soufflant dans un endroit sec et sûr, à l’abri de la poussière, des chocs, de la chaleur et de l’humidité.