Tippmann TPX Marker Manuel D'utilisation page 31

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ADVERTENCIA
ESTO NO ES UN JUGUETE. UN USO INAPROPIADO PUEDE CAUSAR SERIAS
HERIDAS O LA MUERTE. OJOS, CARA Y OIDOS DEBEN ESTAR PROTEGIDOS
TODO EL TIEMPO, CON LA PROTECCIÓN DISEÑADA PARA PAINTBALL
TANTO PARA JUGADORES COMO PARA CUALQUIER PERSONA QUE ESTE
EN EL RADIO DE ALCANCE. RECOMENDAMOS AL MENOS 18 AÑOS DE
EDAD PARA LA COMPRA Y USO. LAS PERSONAS MENORES DE 18 AÑOS
DEBEN USAR ESTE PRODUCTO BAJO LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO LEA EL MANUAL DEL USUARIO.
ADVERTENCIA
MANTENGA EL MECANISMO DE BLOQUEO DEL BARRIL INSTALADO EX-
CEPTO CUANDO SU MARCADOR ESTE EN USO, SIEMPRE ASEGÚRESE DE
QUE EL BOTÓN DE SEGURIDAD DEL GATILLO, SE ENCUENTRE EN POSICIÓN
(SAFE) DE SEGURIDAD (VER INSTRUCCIONES PÁGINA 3), Y QUE EL ME-
CANISMO DE BLOQUEO DEL BARRIL ESTE INSTALADO ADECUADAMENTE
EN EL BARRIL DEL MARCADOR, DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES
PARA PREVENIR DAÑOS MATERIALES A PROPIEDAD, LESIONES GRAVES
O LA MUERTE.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL APARATO DE
BLOQUEO DEL BARRIL
1. Introduzca el aparato de
bloqueo de cañón al cañón
y pase la cuerda sobre el
armazón y colóquela detrás
de la empuñadura como se
muestra.
2. Ajuste el retenedor de cuer-
da hasta la empuñadura por
retirar la cuerda mientras empuja el retenedor
E
de cuerda hacia la marcadora. Asegúrese que
S
el retenedor de cuerda esté completamente re-
P
tenido contra la parte trasera de la empuñadura
por hacer la cuerda lo más tenso posible.
A
3. Para quitar el aparato de bloqueo de cañón, retire la pieza central del
Ñ
retenedor de cuerda y corra el retenedor hacia el extremo de la cuerda.
O
4. Antes y después de jugar, examine el aparato de bloqueo de cañón
y lo reemplace si se encuentra daño a la funda, tapón o cuerda, o si
L
encuentra que hay una pérdida de elasticidad.
5. Límpielo con agua sencilla y tibia y guárdelo fuera del sol en un área
seca cuando no está en uso.
el mecanismo de
bloqueo del barril
Longitud
del cordon
retenedor
1
TIPPMANN
2955 Adams Center Road, Fort Wayne, IN 46803 USA
P) 260-749-6022 • F) 260-749-6619 • www.tippmann.com
FELICITACIONES por su compra del marcador paintball Tippmann
Creemos que nuestros marcadores TPX
y orgullosamente fabricado en los Estados Unidos. Toda nuestra linea
de marcadores TPX
le daran muchos años de servicio si es utilizado
apropiadamente.
Antes de cargar o disparar este marcador por favor tome tiempo para leer
completamente este manual y empezar a familiarizarse con las partes,
operación y todas las precauciones de seguridad del marcador Tippmann
TPX
. Si alguna de sus partes no se encuentra, o esta defectuosa y necesita
asistencia, por favor comuníquese con el departamento de Servicio al
Cliente de Tippmann
al teléfono 1-800-533-4831 en donde le daremos
®
un servicio oportuno y amable.
TABLA DE CONTENIDO
Instalación para el aparato de bloqueo del barril .......................................1
Advertencia/ Declaración de responsabilidad ...........................................3
Adopte Todos Los Cuidados y Seguridad ..................................................3
Posición de Seguridad (PUSH SAFE) ........................................................3
Posición de disparo (PUSH FIRE) ..............................................................3
Inicio ...........................................................................................................5
1. Instalación del cartucho de suministro de aire ..................................5
2. Remover el magazine, cargar e inseción ..........................................7
3. Ajuste de Velocidad ............................................................................7
Especificaciones ........................................................................................8
Diagramas esquemáticos de partes ...........................................................9
suministro de aire .....................................................................................11
Limpieza y mantenimiento ........................................................................13
Desensamble / Reensamble del marcador .............................................13
Solucion a problemas ...............................................................................19
Reparación de Escapes en el Cilindro de Aire .........................................24
Tapa Ajustable del Cartucho de CO2 .......................................................24
Informacion Adicional ...............................................................................26
Almacenaje ..............................................................................................26
Garantía y Poliza de Reparación ..............................................................27
Garantía o procedimiento de reparación ..................................................27
Registro de garantía .................................................................................27
®
®
son los más exactos, durables
2
.
®
E
S
P
A
Ñ
O
L

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières