Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
tip pmann. com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tippmann RAIDER

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR tip pmann. com...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Ceci n’est pas un jouet. Une mauvaise utilisation peut causer de sérieuses blessures ou entraîner la mort. Une protection spécifique au paintball pour les yeux, la tête et les oreilles doit être utilisée par l’utilisateur ainsi que par toute personne située dans le champ de tir. Nous recommandons que l’acheteur ait au moins 18 ans.
  • Page 3: Table Des Matières

    2955 Adams Center Road. Fort Wayne, IN 46803 1-800-533-4831 • 1-260-749-6022 FELICITATIONS pour l’achat de votre lanceur Tippmann Stryker Series. Nous pensons que nos lanceurs Stryker Series sont les lanceurs de paintball les plus précis et les plus solides. Les lanceurs Stryker Series sont d’une grande fiabilité si vous en prenez soin correctement.
  • Page 4: Instructions D'installation Du Dispositif De Blocage Du Canon

    AVERTISSEMENT Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques qui sont reconnus dans l’État de Californie pour causer des cancers ou des anomalies congénitales ou d’autres malformations. Lave vos mains après manipulation. AVERTISSEMENT Gardez toujours le dispositif de blocage du canon activé sauf lorsque vous utilisez votre lanceur.
  • Page 5: Avertissement/ Déclaration De Responsabilité

    Avertissement/ Déclaration de Responsabilité Ce lanceur est classé comme arme dangereuse et est distribué par Tippmann Sports/GI Sportz. L’acquéreur assume toute la responsabilité en cas d’utililsation dangereuse ou toute action qui constituerait une violation de toute loi ou réglementation applicable. Tippmann Sports/GI Sportz rejette toute responsabilité...
  • Page 6: Préparation

    • Ne tirez pas sur des objets fragiles comme des vitres. • Ne tirez jamais sur des objets appartenant à d’autres personnes avec votre lanceur. L’impact de la bille de paintball peut causer des dégâts, et la peinture peut tacher les voitures, les maisons, etc. •...
  • Page 7: Installation Du Canon

    Activez le mode Sécurité (voir page 3) et installez le dispositif de blocage du canon (voir page 4). Lubrifiez le joint du cylindre avec un peu de graisse Tippmann. Insérez le cylindre d’air dans l’Adaptateur d’Alimentation d’Air (AAA) à l’arrière de la poignée du lanceur.
  • Page 8: Tirer Avec Le Lanceur

    4. Tirer avec le Lanceur Pointez le lanceur dans une direction sûre. Désactivez le dispositif de blocage du canon. Changez la Sécurité, du mode sécurité en mode tir (Mode tir est montré ci-dessus) Appuyez sur la détente pour tirer avec le lanceur. Décharger votre lanceur Le dispositif de blocage du canon doit être installé...
  • Page 9: Conseils De Sécurité Concernant Le Cylindre D'air

    Lorsque vous tournez le cylindre d’air pendant le démontage, vérifiez que la marque sur le cylindre et la marque sur la soupape du cylindre coïncident et qu’elles tournent bien ensemble. Si, à un moment donné, ces marques commencent à se séparer, comme montré...
  • Page 10: Enlever Le Cylindre D'air

    Les joints en uréthane ne sont pas abîmés par la forte pression d’air. Vous pouvez vous en procurer chez Tippmann ou chez votre fournisseur de paintball local. Il y a un joint en plus dans le paquet d’accessoires, fourni avec votre lanceur.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien • Afin de réduire la possibilité d’un tir accidentel, suivez les instructions de Décharger votre Lanceur (voir page 8) et Enlever le Cylindre d’air (voir page 10). • Vous devez porter des lunettes de sécurité. • Ne démontez pas un lanceur tant qu’il est sous pression. •...
  • Page 12 ITEM DESCRIPTION BODY 74435 BACK CAP 74436 DETENT 74218 BOLT 74220 O-RING URETHANE 70 DUR -010 (.239 ID) 57645 O-RING URETHANE 70 DUR -014 (.489 ID) 72553 O-RING URETHANE 90 DUR -015 (.551 ID) 65015 O-RING BUNA-N 70 DUR -017 (.676 ID) 40916 O-RING GREEN URETHANE 70 DUR -017 (.676 ID) 10247...
  • Page 13: Désassemblage Du Système De Culasse

    Utilisez le schéma ci-dessus pour désassembler et réassembler les parties principales du Lanceur d’Assaut. Les schémas des pièces détachées sont sur les pages suivantes. Désassemblage du système de culasse Retirez le chargeur en ôtant les deux vis à tête hexagonales. Vous pouvez réaliser un entretien général en le lubrifiant et en remplaçant les joints toriques.
  • Page 14: Démontage Et Entretien Du Régulateur

    ITEM DESCRIPTION GRIP 17959 FRAME 74431 TRIGGER 74432 TRIGGER SPRING 74433 FRAME HEX INSERT 74230 FRAME SCREW INSERT 74231 SAFETY 74232 TRIGGER PIN 74235 O-RING BUNA-N 70 DUR 1.0MM 3.0MM ID 74237 BEARING BALL 2.0 MM DIA 74234 SAFETY SPRING 74236 NUT SQUARE 10-32 .375 WIDE X .125 THK...
  • Page 15: Entretient Et Démontage Approfondis Du Régulateur

    Entretient et Démontage Approfondis du Régulateur Si votre régulateur a une fuite, ou si la pression n’est pas stable, et cela cause des problèmes de vitesse, vous pouvez suivre les étapes suivantes. ATTENTION: Les étapes ci-dessous peuvent difficiles pour un joueur de paintball débutant, et peuvent exiger certains outils Des dégâts à...
  • Page 16: Spécificités

    à 300 pieds (91m44) par seconde. Voir instructions Réglage de la Vitesse. Informations concernant la garantie et la réparation Tippmann Sports/GI Sportz (“Tippmann”) fournit des produits d’airsoft de grande qualité et un service exceptionnel. Dans le cas peu probable d’un problème avec cette réplique Tippman et/ou un accessoire Tippmann (“accessoires”), le service clientèle de Tippmann est à...
  • Page 17: Enregistrement De La Garantie

    Tippmann et/ou de ses revendeurs autorisés sous cette garantie limitée, concerne le remplacement ou la réparation de toutes pièces ou assemblage sur lesquels un défaut de pièce ou de fabrication a été décelé. TIPPMANN NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, ET VOUS RENONCEZ EXPRESSEMENT A LE TENIR POUR RESPONSABLE EN CAS DE DEGATS DIRECTS, INDIRECTS, CONSEQUENTS OU SECONDAIRES (“DEGATS”) PROVOQUES PAR LA VENTE, L’UTILISATION OU VOTRE...
  • Page 18: Réparations Sous Garantie Et Hors Garantie

    Réparations sous garantie et hors garantie Lors de l’envoi du produit à Tippmann pour une réparation sous garantie ou hors garantie: 1. Si des pièces d’après-vente sont installées sur votre réplique, veuillez l’essayer avec les pièces d’origine avant de le renvoyer pour entretien ou réparation.
  • Page 19 NOTES: t ip p m an n . c om...
  • Page 20 tip pmann. com...

Table des Matières