Observaciones Durante El Uso - Dräger CPS 6800 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Uso
2. Si el traje de protección química
está equipado con un sellado facial,
ajustar el atalaje elástico de la
capucha al tamaño de la cabeza del
usuario.
NOTA
i
i
El correcto asiento del anillo de sellado sobre la cara
es importante para el asiento estanco de la máscara.
Si el traje de protección química está equipado con
tirantes, introducirse en el traje de tal forma que los
tirantes queden a los lados y no entre las piernas.
3. Si el traje de protección química está equipado con botines
estancos a gas integrados:
a. Sin zapatos, introducir primero la pierna derecha en la
pernera y luego la pierna izquierda.
b. Calzarse las botas de protección.
4. Si el traje de protección química está equipado con botas
de protección estancas a gas integradas, introducir sin
zapatos primero la pierna derecha en la pernera y en la
bota de protección y luego la pierna izquierda.
5. Subir el traje de protección química hasta la cintura.
6. Si el traje de protección química dispone de tirantes,
colocarse ahora los tirantes.
7. Introducir el brazo izquierdo en la manga y en el guante.
8. Introducir el brazo derecho en la manga y en el guante.
9. Si el traje de protección química está equipado con una
máscara integral:
a. Abrir el atalaje de la máscara.
b. Colocarse la capucha en la cabeza.
c. Colocar correctamente la máscara de forma que el
borde estanco quede situado sobre la cara.
d. Ajustar inmediatamente el atalaje de la máscara.
10. Si el traje de protección química está equipado con un
sellado facial:
a. Colocar el sellado facial de tal
forma que quede situado sobre
la
cara
debajo
estanco de la máscara.
b. Colocarse la máscara.
No desplazar la capucha con el sellado al colocar la
máscara.
c. Posicionar la máscara de tal forma que el borde de
sellado quede apoyado por completo sobre el sellado
facial.
d. Colocar la correa de transporte de la máscara en el
cuello.
e. Pasar el atalaje de la máscara por la cabeza de forma
que el atalaje cubra por completo la parte posterior de
la cabeza. Si el atalaje está colocado demasiado
arriba, la máscara puede resbalar.
f. Ajustar el atalaje de la máscara.
68
del
borde
En
11.
cargar a una segunda persona que compruebe la
colocación de la máscara.
12. Comprobar el funcionamiento de la máscara según se
describe en las instrucciones de uso de la máscara
correspondiente.
13. Si el traje de protección química está equipado con un
sellado facial y la máscara no es estanca, comprobar que
00131011.eps
el perímetro de estanqueidad del sellado facial se
encuentre en la zona de estanqueidad de las juntas de
sellado de la máscara. En este caso, extraer el material de
la capucha de la zona del borde estanco de modo que solo
quede debajo del borde el elastómero del sellado facial.
Observar que el sellado facial no sobre salga de debajo de
la máscara.
00231011.eps
14. Cerrar el sistema de cierre. Al hacerlo, tirar siempre en la
dirección de la cremallera. ¡No ejercer violencia!
15. Tirar del material del cuerpo hacia arriba por la parte
delantera y hacia abajo por la parte trasera. De este modo
se garantizar la libertad de movimiento al llevar el equipo
de protección respiratoria.
16. Colocarse el equipo de protección respiratoria.
17. Comprobar el funcionamiento del equipo de protección
respiratoria.
18. Si debe emplearse la unidad de ventilación, conectar el
suministro de aire a la unidad de ventilación.
19. Dado el caso, montar los sobreguantes:
Tirar del sobreguante K-MEX-Gigant sobre el anillo del
brazo y asegurar con el correspondiente anillo de
goma.
Tirar de los sobreguantes de Tricotril sobre el anillo del
brazo y asegurar con el correspondiente anillo de
goma.
20. Dado el caso, colocarse el casco protector.
4.4

Observaciones durante el uso

ATENCIÓN
!
La acumulación de calor en el traje de protección
química puede conducir a un colapso circulatorio por
lo que, dado el caso, deberá utilizarse un chaleco
refrigerante o un sistema de ventilación adecuado.
¡No intervenir nunca solo!
Observar el tiempo de uso, los límites de uso y las normas
específicas del país. El tiempo de uso máximo depende,
entre otras cosas, del equipo de protección respiratoria
empleado y de las condiciones de uso.
Al
manipular
sobreguantes adecuados (p. ej., guantes de Cryo-
Industrial de Tempshield, Inc.) y ropa interior
En caso de peligro, abandonar inmediatamente la zona
contaminada. No abrir el sistema de cierre hasta
00331011.eps
encontrarse en una zona limpia.
1
No es parte del examen CE de tipo
medios
congelados,
utilizar
Dräger CPS 6800
unos
1
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières