Télécharger Imprimer la page

WAMGROUP OLI S8 Mode D'emploi page 29

Vibrateurs externes pneumatiques

Publicité

S
OT
OR
On the basis of the use of the
pneumatic vibrator, the installer
must inform the operator by means
of specific signals, regarding the
residual risks:
1. Mechanical risk
For maintenance operations, it
is compulsory for the operator
to always use personal protec-
tion equipment.
Special warning notices on each
section of the machine indicate
the obligatory personal protec-
tion equipment:
GLOVE ARE
COMPULSORY
SAFETY
FOOTWEAR ARE
COMPULSORY
2. Presence of possible residu-
al high temperature after percus-
sion gun stop
During the course of mainte-
nance and cleaning operations
and in certain operating sec-
tions, the operator may enter
into contact with very hot parts
of the percussion gun, with the
machine stopped.
Special warning notices, locat-
ed at strategic points indicate
the risk due to the presence of
very hot surfaces and the obli-
gation for the operator to wear
personal protection equipment,
especially protective gloves.
GLOVES ARE
COMPULSORY
WARNING
DANGEROUS
TEMPERATURE
3. Presence of potentially haz-
ardous dusts
In the event of both routine and
extraordinary maintenance, the
operator must wear suitable per-
sonal protection equipment,
and in particular, use a safety
mask for the respiratory tract
depending on the type of dust
daalt as well as gloves and
clothing.
For more details, refer to the
safety chart of the product han-
dled.
MASK IS
COMPULSORY
-
RESIDUAL RISKS
-
RESTRISIKEN
-
RISQUES RESIDUELS
-
RISCHI RESIDUI
Je nach Verwendung des Druck-
luft Vibratoren muss der Installa-
teur das Personal durch besonde-
re Hinweisschilder auf folgende
Restrisiken hinweisen:
1.Gefahren mechanischer Art
Für die Wartungsarbeiten muss
das Personal immer seine per-
sönlichen Schutzausrüstungen
benutzen.
Besondere Warnschilder an den
einzelnen Abschnitten des Ge-
räts geben an, welche persönli-
chen
Schutzausrüstungen
jeweils erforderlich sind:
DIE BENUTZUNG
VON
HANDSCHUHEN
IST VORGESCHRIEBEN
DIE BENUTZUNG
VON SICHERHEITS
SCHUHWERK
IST
VORGESCHRIEBEN
2. Vorliegen möglicher hoher
Temperaturen nach dem Still-
stand der Klopfer
Im Laufe einiger Wartungs- und
Reinigungsarbeiten und in ei-
nigen Arbeitsabschnitten kann
das Personal bei stehendem
Gerät in Kontakt mit Teilen der
Klopfer geraten, die eine hohe
Temperatur aufweisen.
Besondere Warnschilder, die an
den strategischen Stellen ange-
bracht sind, weisen auf die Ge-
fahren hin, die sich durch die
hohe Temperatur der Oberflä-
chen ergeben und weisen das
Personal darauf hin, dass es zur
Verwendung der persönlichen
Schutzausrüstungen verpflichtet
ist, insbesondere zum Tragen
von Schutzhandschuhen..
DIE BENUTZUNG
VON
HANDSCHUHEN
IST VORGESCHRIEBEN
ACHTUNG
GEFÄHRLICHE
TEMPERATUREN
3. Vorhandensein potentiell ge-
fährlicher Stäube
Bei regelmäßiger und außeror-
dentlicher Wartung muss das
Personal geeignete pers önli-
che Schutzausrüstungen ver-
wenden und insbesondere Mas-
ken zum Schutz der Atemwege
mit geeigneter Klasse für den
aufbereiteten Staub, wie auch
Schutzhandschuhe und Schutz-
kleidung tragen.
Für nähere Angaben ist Bezug
auf das Sicherheitsdatenblatt
des verwendeten Produkts zu
nehmen.
DIE BENUTZUNG
DER MASKE IST
VORGESCHRIEBEN
L'installateur, en fonction de l'utili-
sation du vibrateur pneumatiques,
doit informer les opérateurs, au
moyen d'indications et de signali-
sations prévues à cet effet, sur les
risques résiduels suivants :
1. Dangers de nature mécanique
Pour les activités d'entretien
l'opérateur a l'obligation d'utili-
ser toujours les dispositifs de
protection individuelle.
Des plaques d'avertissements
apposées dans chaque section
de la machine indiquent quels
sont les dispositifs de protection
individuelle qui sont obligatoi-
res :
PORT DE
GANTS
OBLIGATOIRE
CHASSURES DE
SÉCURITÉ
OBLIGATOIRES
2. Présence de hautes tempéra-
tures résiduelles après l'arrêt
du percuteur
Au cours des interventions d'en-
tretien et de nettoyage et dans
certaines sections de travail,
l'opérateur peut entrer en con-
tact, quand la machine est arrê-
tée, avec des parties du filtre
dont les surfaces sont à des tem-
pératures élevées.
Des plaques d'avertissement,
apposées dans les endroits stra-
tégiques, signalent le danger
dû à la présence de surfaces à
des températures élevées et
l'obligation de l'opérateur d'uti-
liser les dispositifs de protection
individuelle, en particulier des
gants de protection.
PORT DE
GANTS
OBLIGATOIRE
ATTENTION
TEMPERATURES
DANGEREUSES
3. Présence de poussières po-
tentiellement dangereuses
Aussi bien dans le cas d'inter-
ventions d'entretien ordinaires
ou extraordinaires, l'opérateur
doit se doter des dispositifs de
protection individuelle et en
particulier il doit utiliser des
masques de classe appropriée
pour protéger les voies respira-
toires en fonction du type de
poussière traitée ainsi que de
gants ou de vêtements adé-
quats.
Pour plus de détails consulter
la fiche de sécurité du produit
utilisé.
MASQUE
OBLIGATOIRE
06.04
OL.2000 EX M.
L'installatore, in base all'utilizzo
del vibratore pneumatico, deve
informare gli operatori, tramite
appositi segnali, in merito ai se-
guenti rischi residui :
1. Pericoli di natura meccanica
Per le attività di manutenzione
è fatto obbligo all'operatore di
impiegare sempre i dispositivi
di protezione individuale.
Apposite targhe monitorie nel-
le singole sezioni di macchina
indicano quali dispositivi di pro-
tezione individuale si rendono
obbligatori:
E' OBBLIGATORIO
USARE I GUANTI
E' OBBLIGATORIO
USARE LE
CALZATURE
DI SICUREZZA
2. Presenza di possibili alte tem-
perature residue dopo l'arresto
del percussore
Nel corso di interventi manu-
tentivi e di pulizia e in alcune
sezioni di lavoro, l'operatore può
entrare in contatto, a macchina
ferma, con parti del percussore
pneumatico con superfici ad ele-
vata temperatura.
Apposite targhe monitorie, col-
locate nei punti strategici indi-
cano il pericolo dovuto alla pre-
senza di superfici ad elevata
temperatura e l'obbligo per
l'operatore di utilizzare disposi-
tivi di protezione individuale, in
particolare guanti protettivi.
E' OBBLIGATORIO
USARE I GUANTI
ATTENZIONE
TEMPERATURE
PERICOLOSE
3. Presenza di polveri potenzial-
mente pericolose
Nel caso di interventi sia ordi-
nari che straordinari di manu-
tenzione l'operatore deve dotar-
si di idonei dispositivi di prote-
zione individuale ed in partico-
lare deve utilizzare maschere a
protezione delle vie respirato-
rie di classe idonea in base al
tipo di polvere trattata nonché
di guanti o indumenti.
Per maggiori dettagli si deve far
riferimento alla scheda di sicu-
rezza del prodotto utilizzato.
E' OBBLIGATORIO
USARE LA
MASCHERA
2
29

Publicité

loading