Safety Instructions - EWK I 144 Manuel D'entretien

Tours fermées
Table des Matières

Publicité

English – Anglais - Englisch
WARNING: Before starting the fan, ensure
WARNING: Before starting the fan, ensure
that the water circuit is in operation to avoid
that the water circuit is in operation to
the fan to operate in no-load condition.
10. Check the voltage and current in the three
Check the voltage and current in the three
terminals of the fan electric motor. The
terminals of the fan electric motor. The
measured current must not be higher than
the current indicated in the motor rating
the current indicated in the motor rating
plate.
11. Check that all the electrical connections
Check that all the electrical connections are
made according to the electrical diagrams
made according to the electrical diagrams
supplied. Adjust also the current
supplied. Adjust also the current overload
protection.
After the start-up of the tower, if any type of
particles or dirt are detected in the water,
particles or dirt are detected in the water, (which
eventually came in during the assembly), an
operation of cleaning shall take place to avoid
clogging or fouling.
If during the operation an unbalance of the
If during the operation an unbalance of the
fan is detected, (for example, due to damages
xample, due to damages
during shipping or transportation), the motor
during shipping or transportation), the motor
shall be stopped, the set (motor-
dismounted, and the fan again balanced before
dismounted, and the fan again balanced before
starting once more the tower. Such unbalance
starting once more the tower. Such unbalance
could lead to damages in motor bearings and, in
could lead to damages in motor bearings
extreme occasions, to the appearance of cracks
extreme occasions, to the appearance
created by the vibrations or to any other type of
breakage.
4.3.- Stop periods of less than 8 days
Stop periods of less than 8 days
In case of installation stop lower than 8 days,
In case of installation stop lower than 8 days,
ensure at least once a day, a draining or an
ensure at least once a day, a draining or an
occasional circulation of water.

4.4.- Safety instructions

Therefore, all kind of safety precautions must
Therefore, all kind of safety precautions
be taken with these units to safeguard
be taken with these units to safeguard the user
against injuries or to prevent damages
against injuries or to prevent damages to the
equipment or associated systems. Depending
equipment or associated systems.
on the site conditions, it shall be
conditions, it shall be necessary to
install
install
ladders,
ladders,
access
access
passageways or foot protections for the safety of
passageways or foot protections for the
servicing
servicing
and
and
maintenance
maintenance
personnel. No starting of the equipment will be
personnel. No starting of the equipment
authorized before all the elements are correctly
authorized before all the elements are
installed.
Englisch
load condition.
must not be higher than
tower, if any type of
assembly), an
place to avoid
-gear reducer)
to any other type of
platforms
platforms
and
authorized
authorized
Français– French
French – Französisch
ATTENTION: Avant de mettre en marche le
ATTENTION: Avant de mettre en marche le
ventilateur, s´assurer que le circuit d´eau soit
ventilateur, s´assurer que le circuit d´eau soit
en fonctionnement, pour éviter que le
en fonctionnement, pour éviter que le
ventilateur tourne à vide.
ventilateur tourne à vide.
10. Contrôler la tension du courant et l´intensité
Contrôler la tension du courant et l´intensité
dans les trois bornes du moteur du
les trois bornes du moteur du
ventilateur. L´intensité mesurée ne doit en
L´intensité mesurée ne doit en
aucun cas dépasser celle qui est indiquée
aucun cas dépasser celle qui est indiquée
sur la plaque des caractéristiques du
sur la plaque des caractéristiques du
moteur.
11. Vérifier
Vérifier
que
que
toutes
toutes
électriques ont été réalisées de la façon
ont été réalisées de la façon
indiquée sur les schémas électriques. Il
r les schémas électriques. Il
faudra aussi régler en correspondance le
régler en correspondance le
protecteur de surintensité.
surintensité.
Si après le démarrage de la tour on
Si après le démarrage de la tour on
constante dans l´eau des restes où des
dans l´eau des restes où des
particules
de
de
n´importe
n´importe
pourraient avoir été introduites pendant
été introduites pendant le
montage, on procédera à son nettoyage pour
montage, on procédera
éviter
éviter
les
les
obstructions
obstructions
occasionner.
Si pendant le démarrage on observait un
Si pendant le démarrage on observait un
déséquilibre du ventilateur (par exemple, dû a
déséquilibre du ventilateur (par exemple, dû a
des dégâts causés pendant le transport), on
des dégâts causés pendant le transport), on
devra arrêter le moteur, démonter le groupe,
moteur, démonter le groupe, et
équilibrer à nouveau le ventilateur avant de
équilibrer à nouveau le ventilateur avant de
mettre définitivement la tour en marche. Un tel
mettre définitivement la tour en marche. Un tel
déséquilibre pourrait conduire à des dégâts
déséquilibre pourrait conduire à des dégâts sur
les coussinets du moteur, et dans des cas
les coussinets du moteur, et dans des
extrêmes,
extrêmes,
à
à
l´apparition
l´apparition
occasionnées par la vibration ou par n´importe
sionnées par la vibration ou par n´importe
quel autre genre de cassures.
quel autre genre de cassures.
4.3.- Arrêt de l'installation inférieur à 8 jours
Arrêt de l'installation inférieur à 8 jours
En cas d'arrêt de l'installation inférieur à 8
En cas d'arrêt de l'installation inférieur à 8
jours, assurer au moins une fois par jour une
jours, assurer au moins une fois par jour une
purge ou un maintien ponctuel de la
purge ou un maintien ponctuel de la circulation
d'eau.
4.4. Instructions de sécurité
Instructions de sécurité
Afin de prévenir tout dommage possible et
Afin de prévenir tout dommage possible et
éviter tout dégât occasionné à l´utilisateur ou
éviter tout dégât occasionné à l´utilisateur ou
aux composants, les mesures de sécurité
aux composants, les mesures de sécurité
adéquates doivent être prises. En fonction des
adéquates doivent être prises. En fonction des
conditions du site, il sera
conditions du site, il sera nécessaire d´installer
des échelles à main, des plateformes d´accès et
des échelles à main, des plateformes d´accès
des mains courantes ou sauve pieds pour la
des mains courantes ou sauve pieds pour la
sécurité du personnel de service et d´entretien
sécurité du personnel de service et d´entretien
autorisés. L´équipement ne doit pas être mis en
autorisés. L´équipement ne doit pas être mis
fonctionnement sans que tous les éléments
fonctionnement sans que tous les éléments ne
soient correctement installés..
oient correctement installés..
les
les
connexions
connexions
quel
quel
genre,
genre,
qui
qui
qu´elles
pourraient
de
de
crevasses
crevasses
Pag./Seite 34

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

I 225I 324I 441

Table des Matières