Bertolini 407 S Manuel D'utilisation Et D'entretien page 10

Table des Matières

Publicité

I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
13
10
14
11
12
16
10
I
10 - Marchio e modello macchina.
11 - Dati Tecnici.
12 - Numero di serie.
13 - Marchio CE di conformità.
14 - Tipo di macchina: MOTOCOLTIVATORE.
15 - Anno di fabbricazione
16 - Non avvicinare mani o piedi al carter della lama
GB
10 - Machine brand and model
15
11 - Specifications
12 - Serial number
13 - CE conformity marking
14 - Type of machine: ROTARY CULTIVATOR.
15 - Year of manufacture
16 - When the engine is running, do not put hands
F
10 - Marque et modèle de la machine
11 - Données techniques
12 - Numéro de série
13 - Label CE de conformité
14 - Type de machine : MOTOCULTEUR.
15 - Année de construction
16 - Ne pas placer les mains ou les pieds à proximité
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
NL
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
mentre il motore è avviato.
AT TENZIONE! - Le lame rimangono in
movimento per alcuni secondi anche dopo che
il motore è stato spento.
or feet near or under the mower deck.
WARNING! - Blades continue to rotate for little
seconds after machine is switched off.
du carter de lame lorsque le moteur est en
marche.
ATTENTION! - Les lames restent en movement
pour quelques secondes même après que le
moteur a été éteint.
D
10 - Marke und Maschinenmodell
11 - Technische Daten
12 - Seriennummer
13 - CE-Zeichen
14 - Gerät: EINACHSSCHLEPPER.
15 - Baujahr
16 - Wenn die Maschine läuft, Hände und Füße vom
Mähwerkzeug fernhalten.
ACHTUNG! - Die Messer bleiben auch nach
dem Abschalten des Motors noch einige
Sekunden in Bewegung.
E
10 - Marca y modelo de la máquina
11 - Datos técnicos
12 - Número de serie
13 - Marcha CE de conformidad
14 - Tipo de máquina: MOTOCULTIVADOR.
15 - Año de fabricación
16 - No poner las manos o los ples proximos a la
cuchilla hasta que el motor este parado.
¡ATENCIÓN! - Las hojas permanecen en
movimiento durante algunos segundos incluso
después de que el motor ha sido apagado.
NL
10 - Merk en model van de machine
11 - Technische gegevens
12 - Serienummer
13 - EG-conformiteitsmerk
14 - Type machine: MOTORPLOEG.
15 - Bouwjaar
16 - Als de motor loopt, handen en voeten buiten
bereik van het maaimes houden.
LET OP! - De messen bewegen nog enkele
seconden nadat de motor is uitgeschakeld.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kam 7 sMc 407 s 413 sKam 13 sMc 413 s

Table des Matières