EINHELL BT-GW 170 Mode D'emploi D'origine page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour BT-GW 170:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Anleitung_BT_GW_170_SPK1.qxp:_
I
Attenzione!
Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le
informazioni in qualsiasi momento. Se date
lʼapparecchio ad altre persone consegnate loro
queste istruzioni per lʼuso insieme allʼapparecchio!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti
o danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze di sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nellʼopuscolo allegato.
2. Descrizione dellʼapparecchio ed
elementi forniti (Fig. 1-8)
1. Impugnatura
2. Indicatore di esercizio
3. Spia di controllo termostato
4. Copertura della scocca
5. Superficie di appoggio bombola del gas
6. Rotelle
7. Interruttore ON/OFF della corrente di saldatura
8. Rotelle orientabili
9. Spina di rete
10. Morsetto massa
11. Pacchetto cavi flessibili
12. Ugello del gas
13. Cannello
14. Regolatore velocità filo per saldatura
15. Ganci per catena
16. Attacco alimentazione gas
17. Visiera protettiva
18. Tubo flessibile di gas inerte
19. Riduttore di pressione
20. Manometro
21. Collegamento a vite
22. Valvola di sicurezza
23. Attacco tubo flessibile di gas inerte
24. Manopola
25. Interruttore del cannello
26. 2 x Tubo di contatto
27. Impugnatura per copertura della scocca
28. Catena di sicurezza
34
29.09.2011
10:34 Uhr
Seite 34
2.1 Materiale di montaggio
a. 16 x viti per rotelle
b. 16 x anelli di sicurezza per rotelle
c. 16 x rosette per rotelle
d. 2 x stringitubo
k. 1 x telaio per il vetro protettivo
l.
1 x vetro di saldatura
m. 1 x vetro protettivo trasparente
n. 2 x bussole di attacco del vetro protettivo
o. 3 x dadi per impugnatura
p. 3 x viti per impugnatura
q. 2 x perni a prigioniero per vetro protettivo
r.
1 x impugnatura
s. 1 x telaio della visiera protettiva
3. Utilizzo proprio
La saldatrice a gas inerte è adatta esclusivamente
per saldare acciaio nel processo MAG (Metal Active
Gas) usando i fili per saldatura e gas relativi adatti.
Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
Lʼutilizzatore/lʼoperatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando lʼapparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Allacciamento alla rete:
Corrente di saldatura:
Durata di inserimento X%:
Corrente di saldatura I
Tensione nominale a vuoto U
Tamburo filo per saldatura max.:
Diametro filo per saldatura:
Protezione:
Peso:
230 V ~ 50 Hz
25-135 A (max. 170 A)
10 20 30 60
100
(A):
2
135 100 77 54 42 25
40 V
0
5 kg
0,6/0,8 mm
16 A
32,3 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

15.749.80

Table des Matières