EINHELL BT-EW 160 Mode D'emploi D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour BT-EW 160:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
Schweißgerät
Original operating instructions
Welding Set
Mode d'emploi d'origine
de l'appareil à souder
Istruzioni per l'uso originali
Saldatrice
Original betjeningsvejledning
svejseapparat
Original-bruksanvisning
Svetsapparat
Bf Originalne upute za uporabu
uredjaja za zavarivanje
Originalna uputstva za upotrebu
4
Aparat za zavarivanje
Originální návod k obsluze
j
Svářečka
Originálny návod na obsluhu
W
Zváračka
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten
Read and follow the operating instructions and safety information
before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes
de sécurité et respectez-les.
Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni
per l'uso e le avvertenze di sicurezza.
Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses,
inden maskinen tages i brug. Alle anvisninger skal følges.
Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna
före användning.
Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu
i sigurnosnih napomena.
4
Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i
napomene bezbednosti.
j
Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní
předpisy a oboje dodržovat.
W
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte návod na
obsluhu a bezpečnostné pokyny.
Art.-Nr.: 15.460.40
04.06.2009
15:30 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01029
160
BT-EW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-EW 160

  • Page 1 Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schweißgerät Original operating instructions Welding Set Mode d’emploi d’origine de l’appareil à souder Istruzioni per l’uso originali Saldatrice Original betjeningsvejledning svejseapparat Original-bruksanvisning Svetsapparat Bf Originalne upute za uporabu uredjaja za zavarivanje Originalna uputstva za upotrebu Aparat za zavarivanje Originální...
  • Page 2 Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 4...
  • Page 15: Description De L'appareil (Fig. 1)

    Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 15 celle des autres personnes : Attention ! lisez absolument le mode d’emploi et respectez les Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter prescriptions. certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire Les réparations et/ou travaux de maintenance attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de doivent exclusivement être effectués par des...
  • Page 16: Utilisation Conforme À L'affectation

    Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 16 Le soudage à l’arc électrique génère des doivent uniquement être exécutée par des étincelles et des gouttelettes de métal fondu, la spécialistes. Ceci est particulièrement valable pièce à traiter soudée commence à rougir et reste pour la réalisation de câbles intermédiaires.
  • Page 17: Salles Étroites Et Humides

    Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 17 particulières sont valables. doit pas dépasser 42 Volts (valeur effective) en 13. Les raccords soudés très sollicités et devant marche à vide. L’appareil ne peut donc pas être absolument remplir des exigences de sécurité utilisé...
  • Page 18: Symboles Et Caracteristiques Techniques

    Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 18 4. SYMBOLES ET CARACTERISTIQUES Branchement secteur : 230 V/400 V 50 Hz Courant de soudage (A): 55 - 160 TECHNIQUES Electrode Ø (mm): EN 60974-6 Norme européenne relative aux 400 V dispositifs de soudage à l’arc et 230 V Sources de courant de soudage à...
  • Page 19: Préparation Au Soudage

    Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 19 Il est interdit de régler la tension nominale Electrode Ø (mm) Courant de soudage (A) 55 - 80 A pendant 60 - 110 A le service de l’appareil à souder. 80 - 160 A Veuillez vérifier avant de faire marcher l’appareil à...
  • Page 20: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 20 l’adresse www.isc-gmbh.info 12. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 56: Konformitätserklärung

    L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Schweißgerät BT-EW 160 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
  • Page 57 Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 57 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 60 Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 60 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 63: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_EW_160_SPK1:_ 04.06.2009 15:30 Uhr Seite 63 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

15.460.40

Table des Matières