Table des Matières
  • Gerätebeschreibung (Abb. 1)
  • Lieferumfang
  • Wichtige Hinweise
  • Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen
  • Enge und Feuchte Räume
  • Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen
  • Symbole und Technische Daten
  • Schweißen
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Items Supplied
  • Safety Information
  • Proper Use
  • Protection from Radiation and Burns
  • Symbols and Technical Data
  • Welding Preparations
  • Ordering Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Overheating Guard
  • Elementi Forniti
  • Avvertenze Importanti
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Indumenti Protettivi
  • Simboli E Caratteristiche Tecniche
  • Leveringsomfang
  • Vigtige Oplysninger
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Farekilder Ved Lysbuesvejsning
  • Symboler Og Tekniske Data
  • Beskyttelse Mod Overophedning
  • Vedligeholdelse
  • Bestilling Af Reservedele
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Viktiga Anvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Symboler Och Tekniska Data
  • Opseg Isporuke
  • Važne Napomene
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Zaštitna Odjeća
  • Obim Isporuke
  • Namensko Korišćenje
  • Zaštitna Odeća
  • Naručivanje Rezervnih Delova
  • Zbrinjavanje I Reciklovanje
  • Popis Přístroje (Obr. 1)
  • Rozsah Dodávky
  • Důležité Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Ochranný OděV
  • Likvidace a Recyklace
  • Ochrana Proti Přehřátí
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Popis Prístroja (Obr. 1)
  • Objem Dodávky
  • Dôležité Pokyny
  • Bezpečnostné Predpisy
  • Správne Použitie Prístroja
  • Zdroje Nebezpečenstva Pri Oblúkovom Zváraní
  • Ochranný Odev
  • Ochrana Proti Žiareniu a PopálenináM
  • Symboly a Technické Údaje
  • Guarantee Certificate
  • Garancijski List
  • Záruční List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Schweißgerät
Original operating instructions
Welding Set
Mode d'emploi d'origine
de lʼappareil à souder
Istruzioni per l'uso originali
Saldatrice
Original betjeningsvejledning
svejseapparat
Original-bruksanvisning
U
Svetsapparat
Bf Originalne upute za uporabu
uredjaja za zavarivanje
Originalna uputstva za upotrebu
4
Aparat za zavarivanje
Originální návod k obsluze
j
Svářečka
Originálny návod na obsluhu
W
Zváračka
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten
Read and follow the operating instructions and safety information
before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes
de sécurité et respectez-les.
Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni
per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses,
inden maskinen tages i brug. Alle anvisninger skal følges.
Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna
före användning.
Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu
i sigurnosnih napomena.
4
Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i
napomene bezbednosti.
j
Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní
předpisy a oboje dodržovat.
W
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte návod na
obsluhu a bezpečnostné pokyny.
Art.-Nr.: 15.440.10
BT-EW
I.-Nr.: 11053
150 V
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 15.440.10

  • Page 1 Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti. Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat. Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. 150 V BT-EW Art.-Nr.: 15.440.10 I.-Nr.: 11053...
  • Page 2 Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 2...
  • Page 16 Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 16 La décharge électrique de l’électrode de soudage peut être mortelle L’inhalation de fumée de soudage peut constituer un danger pour votre santé Les étincelles provenant du soudage peuvent provoquer une explosion ou un incendie Les rayons des arcs de lumière peuvent endommager les yeux et abîmer la peau Les champs électromagnétiques peuvent altérer le fonctionnement des stimulateurs cardiaques Attention ! Mise en danger en raison des décharges électriques...
  • Page 17: Description De Lʼappareil (Fig. 1)

    Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 17 Les réparations et/ou travaux de maintenance Attention ! doivent exclusivement être effectués par des Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter personnes dûment autorisées. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Seules les conduites de raccordement et de blessures et dommages.
  • Page 18: Utilisation Conforme À Lʼaffectation

    Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 18 peut être mortel. apparaissent, mettez lʼappareil immédiatement Ne vous approchez pas directement de lʼarc hors circuit et faites-le contrôler par un(e) électrique dans un cercle de 15 m. spécialiste. Protégez-vous (et les personnes alentours) contre 4.
  • Page 19: Salles Étroites Et Humides

    Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 19 Exemple : Vêtements de protection les vases de pression, rails de glissement, dispositifs dʼattelage de remorque, etc. 1. Pendant les travaux, le soudeur/la soudeuse doit 14. Remarques : être protégé(e) sur tout le corps par ses Il faut absolument veiller au fait que le vêtements et sa protection du visage contre les conducteur de protection dans les installations...
  • Page 20: Symboles Et Caracteristiques Techniques

    Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 20 b) Risque dû à la fumée de soudage : l’inhalation de 100 A/22 V Courant de soudage maximal et la fumée de soudage peut constituer un danger la tension en charge normée pour la santé. Ne pas maintenir la tête dans la correspondante [A/V] fumée.
  • Page 21 Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 21 5. Préparation au soudage Attention ! Utilisez toujours une pince pour retirer les électrodes usées ou pour bouger des pièces soudées juste La borne de mise à la terre (-) (2) est fixée soudées. Veuillez veiller à bien déposer toujours les directement sur la pièce à...
  • Page 22 Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 22 11. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
  • Page 65: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Schweißgerät BT-EW 150 V (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 66 Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 66 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 69 Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 69 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 71: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_EW_150_V_SPK1__ 20.01.14 09:52 Seite 71 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

Bt-ew 150 v

Table des Matières