Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Schweissgerät
F
Instructions d'origine
Appareil à souder électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Saldatrice elettrica
NL
Originele handleiding
Elektrisch lasapparaat
E
Manual de instrucciones original
Soldador eléctrico
P
Manual de instruções original
Aparelho de soldar eléctrico
2
Art.-Nr.: 15.440.65
Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 1
Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 1
TC-EW 150
I.-Nr.: 11017
24.07.2017 07:49:45
24.07.2017 07:49:45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-EW 150

  • Page 1 TC-EW 150 Originalbetriebsanleitung Elektro-Schweissgerät Instructions d’origine Appareil à souder électrique Istruzioni per l’uso originali Saldatrice elettrica Originele handleiding Elektrisch lasapparaat Manual de instrucciones original Soldador eléctrico Manual de instruções original Aparelho de soldar eléctrico Art.-Nr.: 15.440.65 I.-Nr.: 11017 Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 1 Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 1...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 2 Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 2 24.07.2017 07:49:49 24.07.2017 07:49:49...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Symbole und Technische Daten 5. Schweißvorbereitungen 6. Schweißen 7. Überhitzungsschutz 8. Austausch der Netzanschlussleitung 9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 10. Entsorgung und Wiederverwertung 11. Lagerung - 3 - Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 3 Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 3 24.07.2017 07:49:50 24.07.2017 07:49:50...
  • Page 4 Gefahr! - Elektrischer Schlag von der Schweißelektrode kann tödlich sein. Gefahr! - Einatmen von Schweißrauch kann Ihre Gesundheit gefährden Gefahr! - Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen Gefahr! - Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen Gefahr! - Elektromagnetische Felder können die Funktion von Herzschrittmachern stören Gefahr! Gefährdung durch elektrischen Schlag Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! kann. Nicht auf Trommeln oder irgendwelchen Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- geschlossenen Behältern schweißen. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um d) Gefährdung durch Lichtbogenstrahlen: Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Lichtbogenstrahlen können die Augen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- schädigen und die Haut verletzen.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahr! den oben unter dem Punkt „Wichtiger Hinweis Gerät und Verpackungsmaterial sind kein zum Stromanschluss“ genannten technischen Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Hilfsmitteln zu beseitigen. Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Emissionsreduzierung stickungsgefahr! Hauptstromversorgung Das Schweißgerät muss gemäß den Angaben •...
  • Page 7: Schweißvorbereitungen

    80 A/21,2 V Gerät ist funkentstört nach EG-Richtlinie Maximaler Schweißstrom und die entsprechende 2004/108/EG genormte Arbeitsspannung [A/V] Netzanschluss: ......230 V ~ 50 Hz Ø Schweißstrom (A) bei cos ϕ = 0,73: .... 40-80 Elektrodendurchmesser [mm] (A) 230 V (s) 230 V Schweißspannung [V] ON(max) (s) 230 V...
  • Page 8: Überhitzungsschutz

    8. Austausch der stellen Sie den Schweißstrom, mit dem Handrad (3) ein. Je nach Elektrode, die man verwenden Netzanschlussleitung will. Halten Sie das Schutzschild vor das Gesicht und reiben Sie die Elektrodenspitze auf dem Gefahr! Schweißstück so, dass Sie eine Bewegung wie Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beim Anzünden eines Streichholzes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller...
  • Page 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    10. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Page 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Page 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 13 Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 13...
  • Page 14 Danger ! - La décharge électrique de l’électrode de soudage peut être mortelle Danger ! - L’inhalation de fumée de soudage peut constituer un danger pour votre santé Danger ! - Les étincelles provenant du soudage peuvent provoquer une explosion ou un incendie Danger ! - Les rayons des arcs de lumière peuvent endommager les yeux et abîmer la peau Danger ! - Les champs électromagnétiques peuvent altérer le fonctionnement des stimulateurs cardiaques...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Danger ! qui puisse l’utiliser immédiatement. Ne pas Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter souder sur des tonneaux ou tout autre récipi- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des ent fermé. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- d) Risque dû...
  • Page 16: Utilisation Conforme À L'affectation

    Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont Tension de marche à vide nominale [V] pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en 80 A/21,2 V plastique et avec des pièces de petite taille. Courant de soudage maximal et la tension en Ils risquent de les avaler et de s’étouff...
  • Page 17: Préparation Au Soudage

    IP 21 S de mise à la terre (-) (2) à la pièce à souder. Veil- Type de protection lez ce faisant à ce qu’un bon contact électrique soit présent. Classe d’isolation Mettez l’appareil en circuit par l’interrupteur (4) et réglez le courant de soudage avec la roue à...
  • Page 18: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    8. Remplacement de le câble 10. Mise au rebut et recyclage d’alimentation réseau L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Danger ! Cet emballage est une matière première et peut Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil donc être réutilisé...
  • Page 19 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 20: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 21: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 22 Pericolo! - Le scosse elettriche degli elettrodi per saldatura possono essere letali Pericolo! - Inalare fumi di saldatura può essere dannoso per la salute Pericolo! - Le scintille di saldatura possono causare esplosioni o incendi Pericolo! - Le radiazioni luminose dell’arco voltaico possono causare lesioni agli occhi e alla pelle Pericolo! - I campi elettromagnetici possono compromettere il funzionamento dei pacemaker Pericolo! Pericolo di scosse elettriche Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l‘uso...
  • Page 23: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! dell’arco voltaico possono causare lesioni agli Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare occhi e alla pelle. Indossare elmetto e occhi- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- ali di sicurezza. Portare cuffi e antirumore e oni e danni. Quindi leggete attentamente queste indumenti con collo alto e chiuso.
  • Page 24: Utilizzo Proprio

    Pericolo! 80 A/21,2 V L’apparecchio e il materiale d’imballaggio Corrente massima di saldatura e la relativa tensi- non sono giocattoli! I bambini non devono one di esercizio standardizzata [A/V] giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e Ø...
  • Page 25: Protezione Dal Surriscaldamento

    L’apparecchio è schermato secondo la direttiva viso e sfregare la punta dell’elettrodo sul pezzo CE 2004/108/CE da saldare allo stesso modo in cui si accende un fi ammifero. Questo è il modo migliore per in- Allacciamento alla rete ....230 V ~ 50 Hz nescare l’arco luminoso.
  • Page 26: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    8. Sostituzione del cavo di 10. Smaltimento e riciclaggio alimentazione L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Pericolo! rappresenta una materia prima e può perciò es- Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Page 27 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 28: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Page 29: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Page 30 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 3. Reglementair gebruik 4. Symbolen en technische gegevens 5. Lasvoorbereidingen 6. Lassen 7. Bescherming tegen oververhitting 8. Vervanging van de netaansluitleiding 9. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 10. Verwijdering en recyclage 11.
  • Page 31 Gevaar! - Elektrische schok van de laselektrode kan dodelijk zijn Gevaar! - Inademen van lasrook kan schadelijk zijn voor uw gezondheid Gevaar! - Lasvonken kunnen een explosie of een brand veroorzaken Gevaar! - Lichtstraling van de lichtboog kan de ogen beschadigen en verbrandingen op de huid veroor- zaken Gevaar! - Elektromagnetische velden kunnen de werking van pacemakers storen Gevaar! Gevaar door elektrische schok...
  • Page 32: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! d) Gevaar door lichtstraling van de lichtb- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele oog: Lichtstraling van de lichtboog kan de veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om ogen beschadigen en verbrandingen op de lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees huid veroorzaken.
  • Page 33: Reglementair Gebruik

    Gevaar! 80 A/ 21,2 V Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn Maximale lasstroom en de overeenkomstig ge- geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo- normaliseerde lasspanning [A/V] gen niet met plastic zakken, folies en kleine stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik- Ø...
  • Page 34: Lasvoorbereidingen

    Het apparaat is ontstoord volgens EG-richtlijn Houd de laskap voor het gezicht en wrijf de staa- 2004/108/EG. felektrode zo over het te lassen stuk, dat u een beweging zoals bij het aanstrijken van een lucifer Netaansluiting: ......230 V ~ 50 Hz uitvoert.
  • Page 35: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    8. Vervanging van de 10. Verwijdering en recyclage netaansluitleiding Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking Gevaar! is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- naar de grondstofkringloop worden teruggevo- schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant erd.
  • Page 36 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Page 37: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Page 38: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Page 39 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Símbolos y características técnicas 5. Preparación para soldadura 6. Soldadura 7. Protección contra sobrecalentamiento 8. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 9.
  • Page 40 Peligro! - Una descarga eléctrica del electrodo de soldadura puede ser mortal Peligro! - La inhalación del humo de soldadura puede resultar perjudicial para la salud Peligro! - Las chispas de soldadura pueden provocar una explosión o un incendio Peligro! - La radiación del arco voltaico puede dañar los ojos y la piel Peligro! - Los campos electromagnéticos pueden perturbar el funcionamiento de marcapasos Peligro! Peligro por descarga eléctrica Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones...
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! d) Peligro provocado por la radiación del Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una arco voltaico: La radiación del arco voltaico serie de medidas de seguridad para evitar le- puede dañar los ojos y la piel. Llevar gorro siones o daños.
  • Page 42: Uso Adecuado

    Peligro! 80 A/21,2 V ¡El aparato y el material de embalaje no son Corriente máxima de soldadura y la correspon- un juguete! ¡No permitir que los niños jue- diente tensión de trabajo [A/V] normalizada guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Page 43: Preparación Para Soldadura

    El aparato está protegido contra interferencias tenga el panel protector delante de la cara y frote según la directiva europea 2004/108/CE la punta del electrodo sobre la pieza a soldar, llevando a cabo un movimiento similar a cuando Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz enciende un fósforo.
  • Page 44: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    8. Cambio del cable de conexión a 10. Eliminación y reciclaje la red eléctrica El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Cuando el cable de conexión a la red de este volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Page 45 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Page 46: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Page 47: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Page 48 Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Símbolos e dados técnicos 5. Preparação para a soldadura 6. Soldadura 8. Substituição do cabo de ligação à rede 9. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 10.
  • Page 49 Perigo! - Um choque eléctrico do eléctrodo de soldadura pode ser mortal Perigo! - A inalação de fumos de soldadura pode prejudicar a sua saúde Perigo! - As faíscas de soldadura podem provocar uma explosão ou um incêndio Perigo! - A radiação do arco voltaico pode prejudicar os olhos e causar danos na pele Perigo! - Os campos electromagnéticos podem perturbar o funcionamento de pacemakers Perigo! Perigo de choque eléctrico Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções...
  • Page 50: Instruções De Segurança

    Perigo! d) Perigo causado pela radiação do arco Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas voltaico: a radiação do arco voltaico pode algumas medidas de segurança para preve- prejudicar os olhos e causar danos na pele. nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia Use um chapéu e óculos de protecção.
  • Page 51: Utilização Adequada

    Perigo! Ø O aparelho e o material da embalagem não Diâmetro dos eléctrodos [mm] são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo Tensão de soldadura [V] de deglutição e asfi xia! •...
  • Page 52: Preparação Para A Soldadura

    Ligação à rede: ......230 V ~ 50 Hz como se estivesse a acender um fósforo. Este é o melhor método para infl amar um arco eléctrico. Corrente de soldadura (A) cos ϕ = 0,73: .. 40 - 80 Deve experimentar sobre uma peça à parte, para (A) 230 V verifi...
  • Page 53: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    8. Substituição do cabo de ligação à 10. Eliminação e reciclagem rede O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- Perigo! lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- ou reciclada.
  • Page 54 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Page 55: Informações Do Serviço De Assistência Técnica

    Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Page 56 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Page 57: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Schweißgerät TC-EW 150 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 58 - 58 - Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 58 Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 58 24.07.2017 07:49:55 24.07.2017 07:49:55...
  • Page 59 - 59 - Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 59 Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 59 24.07.2017 07:49:55 24.07.2017 07:49:55...
  • Page 60 EH 07/2017 (01) Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 60 Anl_TC_EW_150_SPK2.indb 60 24.07.2017 07:49:55 24.07.2017 07:49:55...

Ce manuel est également adapté pour:

15.440.65

Table des Matières