EINHELL BT-IW 100 Mode D'emploi D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour BT-IW 100:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Schweißgerät
Original operating instructions
t
Welding Set
Mode d'emploi d'origine
p
de l'appareil à souder
Istruzioni per l'uso originali
C
Saldatrice
lL Original betjeningsvejledning
Svejseapparat
Original-bruksanvisning
U
Svetsapparat
Bf Originalne upute za uporabu
Uredjaja za zavarivanje
Originalna uputstva za upotrebu
4
Aparat za zavarivanje
Originální návod k obsluze
j
Svářečka
Originálny návod na obsluhu
W
Zváračka
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten
Read and follow the operating instructions and safety information
before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes
de sécurité et respectez-les.
Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni
per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses,
inden maskinen tages i brug. Alle anvisninger skal følges.
Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna
före användning.
Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu
i sigurnosnih napomena.
4
Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i
napomene bezbednosti.
j
Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní
předpisy a oboje dodržovat.
W
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte návod na
obsluhu a bezpečnostné pokyny.
Art.-Nr.: 15.441.11
I.-Nr.: 11024
100
BT-IW
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-IW 100

  • Page 1 Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schweißgerät Original operating instructions Welding Set Mode d’emploi d’origine de l’appareil à souder Istruzioni per l’uso originali Saldatrice lL Original betjeningsvejledning Svejseapparat Original-bruksanvisning Svetsapparat Bf Originalne upute za uporabu Uredjaja za zavarivanje Originalna uputstva za upotrebu Aparat za zavarivanje Originální...
  • Page 2 Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 3...
  • Page 15: Description De L'appareil (Fig. 1/)

    Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 15 L’opérateur/opératrice de cette installation est Attention ! responsable de sa propre sécurité tout comme de Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter celle des autres personnes : certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des lisez absolument le mode d’emploi et respectez les blessures et dommages.
  • Page 16: Utilisation Conforme À Lʼaffectation

    Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 16 Le soudage à l’arc électrique génère des doivent uniquement être exécutée par des étincelles et des gouttelettes de métal fondu, la spécialistes. Ceci est particulièrement valable pièce à traiter soudée commence à rougir et reste pour la réalisation de câbles intermédiaires.
  • Page 17: Salles Étroites Et Humides

    Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 17 particulières sont valables. doit pas dépasser 42 Volts (valeur effective) en 13. Les raccords soudés très sollicités et devant marche à vide. L’appareil ne peut donc pas être utilisé absolument remplir des exigences de sécurité dans ce cas en raison de la tension de sortie plus doivent exclusivement être effectués par des importante.
  • Page 18: Symboles Et Caracteristiques Techniques

    Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 18 4. SYMBOLES ET CARACTERISTIQUES Branchement secteur : 230 V/240 V 50 Hz TECHNIQUES Courant de soudage (A) 10 - 80 A Durée de mise en circuitr X: EN 60974-1 Norme européenne pour les 80 A appareils à...
  • Page 19: Préparation Au Soudage

    Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 19 aiguilles dʼune montre dans la position zéro de Attention ! lʼéchelle de courant de soudage (2). Le témoin de Ne touchez pas la pièce à usiner légèrement de l’électrode, cela pourrait entraîner un dommage et service (3) sʼéteint.
  • Page 20: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 20 12. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 56: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Inverter-Schweißgerät BT-IW 100 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Page 57 Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 57 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 60 Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 60 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 63: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_IW_100_SPK1__ 04.07.14 09:05 Seite 63 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

15.441.11

Table des Matières